22.10.2012 |
1:09:46 |
automat. |
traverse ground part |
деталь, прошлифованная продольными проходами |
22.10.2012 |
1:09:07 |
automat. |
traveling-vertical-motor spindle |
подвижный вертикальный электрошпиндель (в поперечном направлении) |
22.10.2012 |
1:09:07 |
automat. |
traveling-vertical-motor spindle |
подвижный в поперечном направлении вертикальный электрошпиндель |
22.10.2012 |
1:07:11 |
automat. |
traveling wheelhead surface grinder |
плоскошлифовальный станок с подвижной шлифовальной бабкой |
22.10.2012 |
1:06:27 |
automat. |
traveling pickup spindle |
подвижный шпиндель изделия (вертикально-токарного станка с верхним шпинделем) |
22.10.2012 |
1:03:55 |
automat. |
traveling notebook |
блокнотный компьютер |
22.10.2012 |
1:03:55 |
automat. |
traveling notebook |
ноутбук (проф.) |
22.10.2012 |
1:03:20 |
automat. |
traveling locus |
траектория движения |
22.10.2012 |
1:02:35 |
automat. |
traveling column design |
конструкция с подвижной стойкой (конструкция станка) |
22.10.2012 |
1:02:35 |
automat. |
traveling column design |
конструкция станка с подвижной стойкой |
22.10.2012 |
1:01:37 |
automat. |
traveling bridge-type machine |
станок с подвижным порталом |
22.10.2012 |
1:01:08 |
automat. |
traveling arm |
подвижной рукав (напр., отрезного станка) |
22.10.2012 |
1:00:31 |
automat. |
traveler |
маршрутная карта |
22.10.2012 |
1:00:05 |
automat. |
trapezoidal thread milling cutter |
дисковая фреза для трапецеидальной резьбы |
22.10.2012 |
0:58:53 |
automat. |
transverse-wedge roll forging |
поперечно-клиновая вальцовка |
22.10.2012 |
0:56:50 |
automat. |
transverse module |
модуль в торцовом сечении (модуль зуба) |
22.10.2012 |
0:56:50 |
automat. |
transverse module |
модуль зуба в торцовом сечении |
22.10.2012 |
0:55:59 |
automat. |
transverse impact of a bar |
поперечный удар стержня |
22.10.2012 |
0:55:37 |
automat. |
transverse contact ratio |
коэффициент торцового перекрытия |
22.10.2012 |
0:54:54 |
automat. |
transportation velocity |
переносная скорость |
22.10.2012 |
0:54:54 |
automat. |
transportation velocity |
скорость переноса |
22.10.2012 |
0:54:23 |
automat. |
transportation force |
переносная сила |
22.10.2012 |
0:53:31 |
automat. |
transport machine stability |
устойчивость транспортного средства |
22.10.2012 |
0:53:00 |
automat. |
transmitting module |
модуль передачи сигналов |
22.10.2012 |
0:53:00 |
automat. |
transmitting module |
модуль передачи измерительных сигналов |
22.10.2012 |
0:49:20 |
automat. |
transmitted pulse |
излучаемый импульс |
21.10.2012 |
23:55:56 |
comp. |
brief communication |
краткое сообщение (научный документ, содержащий сжатое изложение результатов (иногда предварительных), полученных в итоге научно-исследовательской или опытно-конструкторской работы. Назначение такого документа – оперативно сообщить о результатах выполненной работы на любом её этапе) |
21.10.2012 |
23:41:35 |
progr. |
General Public License |
генеральная общедоступная лицензия (аббревиатура GNU открывается рекурсивно – GNU's Not Unix, т.е. то, что принадлежит проекту GNU, не является частью Unix, и таким образом полностью свободно. Как известно, права обычных компаний, производящих ПО, защищаются знаком авторских прав (copyright), однако и "свобода" программных систем FSF защищается, – но только "copyleft" – это является комбинацией copyright и прилагающимся (обязательно) во всех текстах и программах FSF документом с заголовком "GNU General Public License". В принципе это тоже лицензия. В документе говорится о правах, которыми располагает любой текущий владелец данного текста или программы, и о невозможности лишения этих прав у любого другого человека, обладающего этим документом или программой. См. Толковый словарь по информатике под ред. Г.Г. Пивняка (2008)) |
21.10.2012 |
23:35:14 |
progr. |
Genealogical Data Markup Language |
язык разметки генеалогических данных (базирующийся на соглашениях XML язык разметки XML-документов, которые содержат генеалогическую информацию) |
21.10.2012 |
23:35:14 |
progr. |
GedML |
язык разметки генеалогических данных |
21.10.2012 |
23:29:54 |
progr. |
generic protocols |
настраиваемые протоколы (протоколы, предназначенные для интероперабельного обмена сообщениями между Веб-cервисами. В данном контексте настраиваемыми протоколами являются протоколы, независимые от любых действий, активизируемых сообщениями (messages), кроме тех, которые необходимы для их безопасной, надёжной (достоверной) и эффективной доставки. А интероперабельность означает равнозначное удобство их обработки множеством существующих операционных систем и языков программирования) |
21.10.2012 |
23:28:58 |
progr. |
generic protocol |
настраиваемый протокол |
21.10.2012 |
23:20:14 |
progr. |
component-oriented approach |
компонентно-ориентированный подход (подход, предложенный корпорацией Microsoft, который является развитием объектно-ориентированного направления в программировании. Согласно этому подходу интеграция объектов (возможно, гетерогенной природы) производится на основе интерфейсов, представляющих эти объекты (или фрагменты программ) как независимые компоненты. На программном уровне такой подход реализуется средствами модели COM) |
21.10.2012 |
23:08:28 |
comp. |
Application Service Provider |
провайдер услуг доступа к приложениям (провайдер услуг доступа к приложениям – компания, занимающаяся сдачей в аренду, обслуживанием и продажей прикладных программ на своей технологической базе. Обычно услуги такой компании нацелены на: а) хостинг сайтов и почтовых служб; б) эксплуатацию ERP-систем, Интернет-магазинов и торговых площадок; в) доступ к сводным каталогам Интернет-продавцов; г) предоставление защищённого доступа в сеть и др. Готовые ASP-решения позволяют минимизировать риск и финансовые затраты при вхождении в Интернет-бизнес) |
21.10.2012 |
22:54:33 |
comp. |
air interface |
радиосопряжение |
21.10.2012 |
22:54:33 |
comp. |
air interface |
эфирное сопряжение (проводных линий связи) |
21.10.2012 |
22:53:46 |
comp. |
air interface |
воздушный интерфейс (беспроводный радиоинтерфейс между абонентским устройством мобильной связи и базовой станцией) |
21.10.2012 |
22:45:42 |
comp. |
adaptive caching |
адаптивное кэширование (метод работы с кэш-памятью (буфером) для жесткого диска, позволяющий изменять во время работы как размер сегмента кэш-памяти, так и количество сегментов для повышения производительности работы диска. Применение адаптивного кэширования всегда подчеркивается производителями жестких дисков как очевидное достоинство их продукции) |
21.10.2012 |
22:39:16 |
progr. |
advanced configuration and power interface |
усовершенствованный интерфейс управления конфигурированием и энергопотреблением |
21.10.2012 |
22:39:16 |
progr. |
advanced configuration and power interface |
спецификация ACPI |
21.10.2012 |
22:19:36 |
gen. |
aesthetics of silence |
эстетика молчания (комплекс принципов, провозглашенных идеологами контркультурной революции в качестве панацеи для освобождения личности от каких бы то ни было норм общественной морали, угнетающих "радикальную волю" подсознательной энергии. Искусство согласно этим принципам должно превратиться в средство выражения "новой чувствительности", и ради этого необходимо разрушить все ранее известные языки искусства как средства его коммуникабельности. Писателю остается молчание как последний жест: с помощью молчания он освобождает себя от рабской привязанности к миру, проявляющейся в патроне, клиенте, потребителе, антагонисте, судье и разрушителе его творчества. Молчание может быть "буквальным", выражаясь в темах самоубийств героев и авторов, "метафорическим", воплощаясь в коллажах безжизненных деталей, из которых составляется поп-арт, или в "непонимании" бессвязных потоков антикоммуникабельных подсознательных образов в антироманах и антидрамах абсурдистов. В итоге такие акты молчания образуют шоковую терапию (shock therapy) как средство контркультурной революции. См. Землянова Л.М. Коммуникативистика и средства информации: Англо-русский толковый словарь концепций и терминов) |
21.10.2012 |
22:01:05 |
cinema |
advertising loophole |
лазейка для помещения рекламы (хитрый приём, с помощью которого навязывается реклама в СМИ, в транспорте и на улице. Примечательно, что слово loophole обозначает также бойницу, амбразуру и увертку при обхождении закона) |
21.10.2012 |
21:49:18 |
gen. |
active reading |
активное чтение (термин, применяемый к считыванию, корректированию, изменению и дополнению текстов, которые компонуются и транслируются с помощью электронно-дисплейных средств связи, а их восприятие может быть интерактивным) |
21.10.2012 |
21:42:24 |
scient. |
aberrant decoding |
аберрантное декодирование |
21.10.2012 |
21:42:24 |
scient. |
aberrant decoding |
некорректное истолкование текстов |
21.10.2012 |
20:00:17 |
gen. |
wide diversity |
широкое разнообразие |
21.10.2012 |
19:56:17 |
gen. |
widespread use of road-making machines |
широкое применение дорожных машин |
21.10.2012 |
19:50:14 |
scient. |
widely spaced frequency |
далёкие частоты |
21.10.2012 |
19:49:51 |
scient. |
widely spaced frequency |
далеко разнесённые частоты |
21.10.2012 |
19:47:46 |
polit. |
widely shared belief |
широко разделяемое мнение |
21.10.2012 |
19:47:01 |
gen. |
special and widely spread products |
особые и широко распространённые товары |
21.10.2012 |
19:46:28 |
gen. |
widely spread game |
широко распространённая игра |
21.10.2012 |
19:45:56 |
gen. |
widely distributed products |
широко распространённые товары |
21.10.2012 |
19:45:22 |
gen. |
widely distributed equipment |
широко распространённое оборудование |
21.10.2012 |
19:44:35 |
gen. |
widely spread name |
широко распространённое имя |
21.10.2012 |
19:44:02 |
gen. |
widely distributed name |
широко распространённое имя |
21.10.2012 |
19:41:04 |
polit. |
widely acknowledged technologies |
широко признанные технологические методы |
21.10.2012 |
19:34:49 |
gen. |
widely different |
очень разные |
21.10.2012 |
19:33:34 |
gen. |
widely |
очень |
21.10.2012 |
19:33:34 |
gen. |
widely |
крайне |
21.10.2012 |
19:32:52 |
gen. |
widely |
на значительном расстоянии |
21.10.2012 |
19:31:56 |
gen. |
widely |
с большими интервалами |
21.10.2012 |
19:30:47 |
gen. |
widely |
в различных местах |
21.10.2012 |
19:28:20 |
scient. |
widely different opinions |
совершенно разные точки зрения |
21.10.2012 |
19:16:27 |
scient. |
often used pump source |
широко распространённый источник накачки |
21.10.2012 |
19:15:22 |
scient. |
often used pump source |
широкораспространённый источник накачки |
21.10.2012 |
19:14:02 |
scient. |
often used |
широкораспространённый |
21.10.2012 |
19:03:09 |
polit. |
widespread feeling |
широко распространённое мнение |
21.10.2012 |
19:02:17 |
polit. |
widely held feeling |
широко распространённое мнение |
21.10.2012 |
19:01:12 |
polit. |
widely held fear |
широко распространённые опасения |
21.10.2012 |
18:50:57 |
scient. |
widely held hypothesis |
широкораспространённая гипотеза |
21.10.2012 |
18:48:40 |
scient. |
widely held |
широко распространённый |
21.10.2012 |
18:48:40 |
scient. |
widely held |
широкораспространённый |
21.10.2012 |
18:47:20 |
polit. |
fear |
опасения |
21.10.2012 |
18:37:36 |
scient. |
widely distributed |
широкораспространённый |
21.10.2012 |
18:32:49 |
scient. |
widely distributed sea organisms |
широко распространённые морские организмы |
21.10.2012 |
18:32:49 |
scient. |
widely distributed sea organisms |
широкораспространённые морские организмы |
21.10.2012 |
18:29:38 |
scient. |
widespread sea organisms |
широко распространённые морские организмы |
21.10.2012 |
18:29:38 |
scient. |
widespread sea organisms |
широкораспространённые морские организмы |
21.10.2012 |
18:28:11 |
scient. |
sea organisms |
морские организмы |
21.10.2012 |
18:12:03 |
scient. |
widely used method |
широко распространённый метод |
21.10.2012 |
18:12:03 |
scient. |
widely used method |
широкораспространённый метод |
21.10.2012 |
18:09:56 |
scient. |
widely accepted method |
широко распространённый метод |
21.10.2012 |
18:09:56 |
scient. |
widely accepted method |
широкораспространённый метод |
21.10.2012 |
17:57:52 |
scient. |
Bornite is a widely occurring mineral |
Борнит широкораспространённый минерал |
21.10.2012 |
17:57:52 |
scient. |
Bornite is a widely occurring mineral |
Борнит – широкораспространённый минерал |
21.10.2012 |
17:55:58 |
scient. |
widely occurring mineral |
широкораспространённый минерал |
21.10.2012 |
17:55:58 |
scient. |
widely occurring mineral |
широко распространённый минерал |
21.10.2012 |
17:54:51 |
scient. |
widely occurring |
широкораспространённый |
21.10.2012 |
17:23:37 |
scient. |
be obtained by direct heat balance |
быть полученным непосредственно из теплового баланса (напр., о температуре дымовых газов) |
21.10.2012 |
16:37:45 |
scient. |
back-calculate |
получать обратным пересчётом |
21.10.2012 |
15:52:54 |
gen. |
egalitarian |
сторонник равноправия |
21.10.2012 |
15:51:33 |
gen. |
egalitarian |
основанный на принципе равенства |
21.10.2012 |
15:35:41 |
comp. |
driver |
программа, обеспечивающая связь компьютера с периферийными устройствами |
21.10.2012 |
15:13:45 |
gen. |
after termination of |
по истечении срока |
21.10.2012 |
15:06:30 |
comp. |
determine probable causes |
определять возможные причины |
21.10.2012 |
14:34:57 |
inf. |
date |
свидание, а также его участники |
21.10.2012 |
14:30:49 |
comp. |
crash |
выход компьютера из строя |
21.10.2012 |
14:21:14 |
comp. |
complementor |
дополняющий фактор |
21.10.2012 |
14:20:30 |
law, ADR |
complementor |
поставщик сопутствующих услуг |