Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
igisheva
: 44.629
<<
|
>>
21.02.2017
18:34:43
anthr.
anthropology of education
педагогическая антропология
21.02.2017
18:34:43
anthr.
educational anthropology
педагогическая антропология
21.02.2017
18:09:20
R&D.
experimental
опытно-экспериментальный
21.02.2017
17:50:36
ed.
pedagogical science
педагогическая наука
21.02.2017
16:53:44
fig.of.sp.
desktop research
теоретическое исследование
21.02.2017
15:20:41
inf.
crotchety
вздорный
(конфликтный, легко раздражающийся)
21.02.2017
15:15:07
labor.org.
debottlenecking
усовершенствование
(производства, линии, машины)
21.02.2017
15:14:34
labor.org.
debottleneck
усовершенствовать
(производство, линию, машину)
21.02.2017
15:14:10
labor.org.
debottleneck
совершенствовать
(производство, линию, машину)
21.02.2017
0:43:00
R&D.
researcher's inquiry
исследовательский поиск
21.02.2017
0:38:33
coll.
issues
проблематика
20.02.2017
23:13:25
sociol.
social development
развитие общества
20.02.2017
23:07:42
scient.
naturalist
естественнонаучный
20.02.2017
23:07:42
scient.
naturalistic
естественнонаучный
20.02.2017
19:56:00
psychol.
significant other
любимый человек
(контекстный перевод)
20.02.2017
19:11:13
ed.
educational institution
учебно-воспитательное учреждение
20.02.2017
19:05:43
hist.
public school
народная школа
20.02.2017
19:05:43
hist.
public school
народное училище
20.02.2017
18:20:12
ed.
tertiary educational institution
высшее учебное заведение
20.02.2017
18:18:20
gen.
Slavic Greek Latin Academy
Славяно-Греко-Латинская Академия
20.02.2017
17:27:51
ed.
mainstream school
массовая школа
20.02.2017
16:17:04
philos.
pansophic
пансофический
20.02.2017
15:57:47
hist.
Pleasant House
Дом радости
(название школы, основанной итальянским педагогом Витторино да Фельтре)
20.02.2017
15:24:26
names
Quintillian
Квинтилиан
(более распространённое написание – "Quintilian")
20.02.2017
15:23:48
obs.
Quinctilian
Квинтилиан
(общепринятое современное написание – "Quintilian")
20.02.2017
13:45:34
ed.
elective education
вариативное образование
20.02.2017
12:27:12
ed.
Deweyist
дьюист
20.02.2017
12:27:12
ed.
Deweyist
дьюистский
20.02.2017
11:58:25
ed.
freedom-based education
свободное воспитание
20.02.2017
11:52:14
ed.
social pedagogy
социальная педагогика
20.02.2017
11:35:09
names
Pestalozzi
Песталоцци
20.02.2017
11:13:26
ed.
education reform
реформа просвещения
20.02.2017
11:13:26
ed.
educational reform
реформа просвещения
20.02.2017
11:13:26
ed.
educational reform
реформа образования
20.02.2017
11:01:00
hist.
Slavophilic
славянофильский
20.02.2017
10:51:38
ed.
public education
народное просвещение
18.02.2017
19:08:19
mil.
peace campaigner
участник движения за мир
18.02.2017
18:10:54
jarg.
awesome possum
отпад
15.02.2017
0:16:53
book.
mentorship
курирование
(контекстный перевод)
15.02.2017
0:16:38
book.
mentorship
кураторство
(контекстный перевод)
15.02.2017
0:16:19
book.
mentoring
курирование
(контекстный перевод)
15.02.2017
0:16:04
book.
mentoring
кураторство
(контекстный перевод)
15.02.2017
0:15:04
book.
mentor
курировать
(контекстный перевод)
14.02.2017
22:11:09
museum.
International Coalition of Sites of Conscience
Международная коалиция музеев совести
14.02.2017
20:03:02
media.
activism
гражданская активность
14.02.2017
19:57:18
arts.
performance art
сценическое искусство
14.02.2017
19:57:18
arts.
performance art
театральное искусство
14.02.2017
19:57:18
arts.
performance art
театральный вид искусства
14.02.2017
19:57:18
arts.
performing art
зрелищное искусство
14.02.2017
19:57:18
arts.
performing art
зрелищный вид искусства
14.02.2017
19:57:18
arts.
performing art
исполнительский вид искусства
14.02.2017
19:57:18
arts.
performing art
сценический вид искусства
14.02.2017
19:57:18
arts.
performing art
сценическое искусство
14.02.2017
19:57:18
arts.
performing art
театральное искусство
14.02.2017
19:57:18
arts.
performing art
театральный вид искусства
14.02.2017
19:57:17
arts.
performance art
зрелищное искусство
14.02.2017
19:57:17
arts.
performance art
зрелищный вид искусства
14.02.2017
19:57:17
arts.
performance art
исполнительский вид искусства
14.02.2017
19:57:17
arts.
performance art
сценический вид искусства
14.02.2017
19:47:19
proj.manag.
notes for a concept
план концепции
14.02.2017
19:45:33
proj.manag.
preliminary concept note
проект концепции
14.02.2017
19:26:16
media.
media literacy
медиа-грамотность
14.02.2017
19:26:16
media.
media literacy
медийно-информационная грамотность
14.02.2017
19:24:28
media.
promotion
распространение
(расширение сферы охвата, популяризация)
14.02.2017
19:22:11
media.
promotion
насаждение
(контекстный перевод)
14.02.2017
19:21:03
media.
promote
насаждать
(контекстный перевод)
14.02.2017
19:14:52
ed.
training
учебно-образовательный
14.02.2017
19:14:12
ed.
training
образовательный
(контекстный перевод)
14.02.2017
19:13:41
ed.
training
образовательно-учебный
14.02.2017
19:11:18
sociol.
social hostility
социальная вражда
14.02.2017
19:05:58
proj.manag.
activity
программа
(контекстный перевод)
14.02.2017
18:55:38
pomp.
social cohesion
социальное единство
14.02.2017
18:54:20
cultur.
inter-cultural understanding
интеркультурное взаимопонимание
14.02.2017
18:54:20
cultur.
inter-cultural understanding
межкультурное взаимопонимание
14.02.2017
18:54:20
cultur.
intercultural understanding
интеркультурное взаимопонимание
14.02.2017
18:54:20
cultur.
intercultural understanding
межкультурное взаимопонимание
13.02.2017
14:55:45
formal
auditing
контрольно-ревизионные проверки
13.02.2017
14:55:05
formal
audit
контрольно-ревизионная проверка
13.02.2017
1:11:51
scient.
negligibly
пренебрежимо
(this probability is negligibly small – вероятность этого пренебрежимо мала)
11.02.2017
3:45:18
cardiol.
pericardial effusion
выпотной перикардит
11.02.2017
3:42:36
cardiol.
inspiratory collapse
спадение на вдохе
11.02.2017
3:01:24
cardiol.
pseudonormal filling pattern
диастолическая дисфункция по псевдонормальному типу
11.02.2017
3:01:24
cardiol.
pseudonormal filling pattern
диастолическая дисфункция псевдонормального типа
11.02.2017
3:01:24
cardiol.
pseudonormal filling pattern
нарушение диастолической функции по псевдонормальному типу
11.02.2017
3:01:24
cardiol.
pseudonormal filling pattern
нарушение диастолической функции псевдонормального типа
11.02.2017
2:40:15
cardiol.
pseudonormal filling pattern
псевдонормальный тип заполнения
11.02.2017
2:40:15
cardiol.
pseudonormal filling pattern
псевдонормальный тип наполнения
11.02.2017
2:37:38
cardiol.
filling pattern
картина наполнения
11.02.2017
2:37:38
cardiol.
filling pattern
тип заполнения
11.02.2017
2:37:38
cardiol.
filling pattern
тип наполнения
11.02.2017
2:35:42
cardiol.
mitral flow
трансмитральный кровоток
11.02.2017
2:35:42
cardiol.
mitral flow
трансмитральный поток
11.02.2017
2:35:42
cardiol.
transmitral flow
трансмитральный поток
11.02.2017
2:31:31
pathol.
mild-to-moderate
лёгкой-умеренной выраженности
11.02.2017
2:31:31
pathol.
mild-to-moderate
лёгкой-умеренной степени
11.02.2017
2:31:31
pathol.
mild-to-moderate
лёгкой-умеренной степени выраженности
11.02.2017
2:31:31
pathol.
mild-to-moderate
лёгкой-умеренной степени тяжести
11.02.2017
2:31:31
pathol.
mild-to-moderate
лёгкой-умеренной тяжести
11.02.2017
1:57:07
cardiol.
aortic root
аортальный корень
11.02.2017
1:47:11
cardiol.
pulmonary regurgitation
лёгочная регургитация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
Get short URL