DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

14.04.2017 16:56:05 electr.eng. electrical requirements электрические требования
14.04.2017 16:56:05 electr.eng. electrical requirements электротехнические требования
14.04.2017 16:40:03 chem.fib. carbon-fibre углеволоконный
14.04.2017 12:55:20 O&G. tech. natural gas pipeline газопровод природного газа
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated beam of sound концентрированный звуковой луч
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated beam of sound концентрированный звуковой пучок
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated beam of sound концентрированный пучок звуковых волн
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated beam of sound остронаправленный звуковой луч
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated beam of sound сфокусированный звуковой луч
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated beam of sound сфокусированный звуковой пучок
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated beam of sound сфокусированный луч звука
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated sound beam концентрированный звуковой луч
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated sound beam концентрированный звуковой пучок
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated sound beam концентрированный пучок звуковых волн
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated sound beam остронаправленный звуковой луч
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated sound beam сфокусированный звуковой луч
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated sound beam сфокусированный звуковой пучок
14.04.2017 0:23:19 acoust. concentrated sound beam сфокусированный луч звука
14.04.2017 0:15:27 acoust. sound beam луч звука
14.04.2017 0:15:27 acoust. beam of sound звуковой луч
14.04.2017 0:15:27 acoust. beam of sound звуковой пучок
14.04.2017 0:15:27 acoust. beam of sound луч звука
14.04.2017 0:15:27 acoust. beam of sound пучок звука
13.04.2017 21:59:15 acoust. speech transmission index индекс передачи речи
13.04.2017 21:26:05 coll. riot group участники массовых беспорядков (об участников конкретного события)
13.04.2017 21:15:43 book. intelligible удобопонятный
13.04.2017 21:15:01 book. audible удобослышимый
13.04.2017 21:09:11 signall. acoustic hailing device акустическое оповещающее устройство
13.04.2017 17:44:52 weap. long-range acoustic device акустический прибор дальнего действия
13.04.2017 17:44:52 weap. long-range acoustic device акустический прибор дальнего радиуса действия
13.04.2017 17:44:52 weap. long-range acoustic device акустическое устройство дальнего действия
13.04.2017 17:44:52 weap. long-range acoustic device акустическое устройство дальнего радиуса действия
13.04.2017 16:51:48 gen. Royal Malaysia Police Королевская полиция Малайзии
13.04.2017 16:29:10 gen. federal reserve unit специальное полицейское подразделение (в Малайзии)
13.04.2017 16:28:54 gen. federal reserve unit полицейское подразделение специального назначения (в Малайзии)
13.04.2017 16:28:29 gen. federal reserve unit силы специального назначения (в составе малайской полиции)
13.04.2017 16:28:00 gen. federal reserve unit отряд специального назначения (в составе малайской полиции)
13.04.2017 16:18:02 gen. federal reserve unit подразделение специального назначения (в составе малайской полиции)
13.04.2017 14:58:35 mil. general operation force войска общего назначения
13.04.2017 14:58:35 mil. general operation force вооружённые силы общего назначения
13.04.2017 14:58:35 mil. general operation force силы общего назначения
13.04.2017 14:10:01 procur. vendor compliance requirements требования к поставщику
13.04.2017 12:40:28 R&D. customer specification техническое задание
9.04.2017 1:11:32 health. preventology превентология
7.04.2017 21:45:23 dat.proc. mesh конечно-элементная сетка
7.04.2017 1:17:38 mech. perfectly elastic абсолютно упругий
7.04.2017 1:06:04 mech. strain diagram деформационная диаграмма
7.04.2017 0:45:17 med.appl. mouthguard зубная шина (спортивная)
7.04.2017 0:45:00 med.appl. mouthguard спортивная зубная шина
6.04.2017 20:55:46 sport. training status степень тренированности
6.04.2017 20:55:46 sport. level of training тренированность
6.04.2017 20:55:46 sport. training level тренированность
6.04.2017 20:55:46 sport. training status тренированность
6.04.2017 20:55:46 sport. training level уровень тренированности
6.04.2017 20:55:46 sport. training status уровень тренированности
6.04.2017 20:55:45 sport. training level степень тренированности
6.04.2017 20:35:58 sport. combat sports контактные виды спорта
6.04.2017 20:35:09 sport. non-combat sports бесконтактные виды спорта
6.04.2017 20:32:29 sport. non-combative sports бесконтактные виды спорта
6.04.2017 20:32:29 sport. non-contact sports бесконтактные виды спорта
6.04.2017 19:02:48 polym. poly-vinyl siloxane винилполисилоксан
6.04.2017 19:02:48 polym. polyvinyl siloxane винилполисилоксан
6.04.2017 19:02:48 polym. polyvinylsiloxane винилполисилоксан
6.04.2017 19:02:48 polym. vinyl polysiloxane винилполисилоксан
6.04.2017 19:02:48 polym. vinylpolysiloxane винилполисилоксан
6.04.2017 19:02:48 polym. poly-vinyl siloxane поливинилсилоксан
6.04.2017 19:02:48 polym. vinyl polysiloxane поливинилсилоксан
6.04.2017 19:02:48 polym. vinylpolysiloxane поливинилсилоксан
6.04.2017 18:25:35 powd.met. powder-metallurgical material порошковый материал
5.04.2017 14:54:10 idiom. even if it kills one кровь из носу
5.04.2017 11:23:27 hindi may good success attend you! успехов!
5.04.2017 11:23:09 hindi may good success attend you! успеха!
5.04.2017 11:22:52 hindi may good success attend you! желаю успехов!
5.04.2017 11:21:56 hindi may good success attend you! желаю успеха!
4.04.2017 1:18:52 chem.nomencl. gamma-aminobutyric гамма-аминомасляный
3.04.2017 21:44:56 oil.proc. petroleum organic synthesis нефтеорганический синтез
3.04.2017 17:56:31 Russia admin.geo. Perm Territory Пермский край
3.04.2017 17:56:03 Russia Cherdyn Чердынь
3.04.2017 17:55:32 Russia Chaykovsky District Чайковский район
3.04.2017 17:55:08 Russia Chaykovsky Чайковский
31.03.2017 13:23:23 formal hosted by на базе (такой-то организации; such and such organization)
31.03.2017 13:13:39 account. accounting учётно-отчётный
31.03.2017 10:52:46 media. committed to активно участвующий в (контекстный перевод)
31.03.2017 10:04:32 media. range контингент (контекстный перевод)
31.03.2017 8:17:06 EU. European Instrument for Democracy and Human Rights Европейская инициатива в области демократии и прав человека
27.03.2017 18:09:56 lab.law. personal injury причинение вреда здоровью
25.03.2017 20:30:49 humor. handbag раздраконить (о женщине: сильно отругать)
25.03.2017 20:30:33 humor. handbag раздраконивать (о женщине: сильно ругать)
24.03.2017 23:11:22 mach.comp. wear limit предельно допустимый износ
24.03.2017 22:53:42 labor.org. plus something с добавлением (чего-либо)
24.03.2017 22:18:28 product. bill of components состав изделия
24.03.2017 19:40:13 load.equip. hoisting device подъёмная машина
24.03.2017 19:40:13 load.equip. hoisting device подъёмное сооружение
24.03.2017 19:39:15 load.equip. lifting device подъёмное сооружение
24.03.2017 19:25:10 GOST. federal regulations федеральные нормы и правила
24.03.2017 7:35:31 immunol. skin test response кожная реакция (как результат кожной пробы)
24.03.2017 7:35:31 immunol. skin test response результат кожной пробы
24.03.2017 7:32:11 physiol. function активность (контекстный перевод)
24.03.2017 7:30:28 immunol. lymphoid leucocyte лимфоцит
24.03.2017 7:30:28 immunol. lymphoid leukocyte лимфоцит

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447