Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
igisheva
: 44.629
<<
|
>>
2.03.2018
17:57:38
shipb.
aft mast
кормовая мачта
22.02.2018
11:40:18
med.
in no acute distress
без острой патологии
(контекстный перевод)
22.02.2018
11:40:06
med.
in no acute distress
без видимой патологии
(контекстный перевод)
21.02.2018
6:37:17
amer.
this is a free country
у нас свободная страна
20.02.2018
17:18:56
scient.
response
изменение
(обусловленное каким-либо воздействием)
20.02.2018
15:46:07
zoot.
lactating
подсосная
20.02.2018
0:18:21
diet.
nutrient management
использование питательных веществ
20.02.2018
0:18:21
diet.
nutrient management
применение питательных веществ
19.02.2018
19:32:55
pharma.
trace mineral premix
микроэлементный комплекс
19.02.2018
17:46:48
pets
primiparous
однотельный
19.02.2018
17:46:25
pets
multiparous
многотельный
(о корове)
19.02.2018
15:18:13
industr.
self-produced
самовырабатываемый
18.02.2018
13:00:44
el.mach.
rotor ring
кольцо на роторе
18.02.2018
10:51:02
el.mach.
key-lock switch
выключатель с замком
18.02.2018
10:51:02
el.mach.
key-lock switch
переключатель с замком
15.02.2018
19:49:53
load.equip.
hook sling
крюковая траверса
14.02.2018
21:11:44
biochem.
highly bioavailable
высокобиодоступный
11.02.2018
13:28:54
cook.
mince fish
готовить рыбный фарш
11.02.2018
13:28:54
cook.
mince fish
приготовить рыбный фарш
11.02.2018
13:28:12
meat.
mince meat
готовить мясной фарш
11.02.2018
13:28:12
meat.
mince meat
приготовить мясной фарш
11.02.2018
6:33:12
baker.
yeast-raised dough
дрожжевое тесто
11.02.2018
4:56:57
flour.prod.
home-style noodles
домашняя лапша
5.02.2018
0:05:39
meat.
kupati
купаты
4.02.2018
21:16:08
mach.mech.
envelope size
габаритный размер
4.02.2018
21:16:08
mach.mech.
envelope size
наружный габаритный размер
4.02.2018
21:16:08
mach.mech.
envelope size
наружный размер
4.02.2018
21:16:08
mach.mech.
overall envelope size
габаритный размер
4.02.2018
21:16:08
mach.mech.
overall envelope size
наружный габаритный размер
4.02.2018
21:16:08
mach.mech.
overall envelope size
наружный размер
4.02.2018
20:22:16
confect.
fruit whip
самбук
4.02.2018
16:21:35
cook.
julienning
нарезка соломкой
2.02.2018
21:31:14
food.serv.
Unger S5
унгер
(тип режущего инструмента в мясорубке)
2.02.2018
21:30:52
food.serv.
Unger S5
полный унгер
(тип режущего инструмента в мясорубке)
2.02.2018
21:30:07
food.serv.
Unger S3
полуунгер
(тип режущего инструмента в мясорубке)
2.02.2018
21:26:04
food.serv.
enterprise
стандартный тип
(режущего инструмента в мясорубке)
1.02.2018
0:33:10
fire.
fire smothering
объёмное пожаротушение
25.01.2018
19:37:35
softw.
tree menu
древовидное меню
24.01.2018
11:10:09
chem.
calibration graph
градуировочный график
24.01.2018
11:10:09
chem.
calibration graph
калибровочный график
24.01.2018
11:08:32
chem.
calibration equation
градуировочное уравнение
24.01.2018
11:08:32
chem.
calibration equation
калибровочное уравнение
24.01.2018
11:08:32
chem.
calibration equation
уравнение градуировки
24.01.2018
11:08:32
chem.
calibration equation
уравнение калибровки
20.01.2018
1:50:46
phys.chem.
metal-ligand
металл-лигандный
20.01.2018
1:50:46
phys.chem.
metal-ligand
металло-лигандный
20.01.2018
1:50:46
phys.chem.
metal-ligand
металлолигандный
19.01.2018
4:06:28
R&D.
single-laboratory
однолабораторный
19.01.2018
0:53:06
stat.
between-laboratory
межлабораторный
18.01.2018
22:38:20
dat.proc.
predict
рассчитать
(по модели)
18.01.2018
5:22:03
spectr.
scan range
диапазон развёртки
18.01.2018
5:22:03
spectr.
scanning range
диапазон развёртки
18.01.2018
5:10:22
spectr.
scan direction
направление развёртки
18.01.2018
2:07:13
chem.ind.
be retained by sieving
задерживаться на сите
18.01.2018
2:07:13
chem.ind.
be retained by sieving
задерживаться ситом
18.01.2018
2:07:13
chem.ind.
be retained by sieving
оставаться на сите
18.01.2018
2:07:13
chem.ind.
be retained by sieving
остаться на сите
17.01.2018
22:04:44
chem.ind.
spray drying unit
распылительная сушилка
14.01.2018
13:21:33
wir.
misassemble
неправильно собрать
14.01.2018
13:12:38
mach.comp.
pendant
подвесной пульт
13.01.2018
0:29:42
wir.
pre-installation
предмонтажный
13.01.2018
0:29:42
wir.
preinstallation
предмонтажный
13.01.2018
0:26:56
labor.org.
on-site
приобъектный
13.01.2018
0:26:56
labor.org.
onsite
приобъектный
13.01.2018
0:26:56
labor.org.
site
приобъектный
11.01.2018
21:21:34
build.struct.
window assembly
заполнение оконного проёма
11.01.2018
21:21:09
build.struct.
door assembly
дверное заполнение
11.01.2018
18:21:41
GOST.
health
техническое состояние
11.01.2018
16:12:33
modern
recreational
досуговый
11.01.2018
12:46:11
tobac.
tobacco factory
табачная фабрика
10.01.2018
20:22:01
Ukraine
Korosten
Коростень
9.01.2018
18:54:57
comp., net.
Web software
сетевое программное обеспечение
9.01.2018
18:46:05
topon.
Ashdod
Ашдод
8.01.2018
15:30:45
gen.
graphic designer
графический дизайнер
30.12.2017
5:07:00
dat.proc.
random bias
случайная погрешность
30.12.2017
5:06:42
dat.proc.
correctable bias
систематическая погрешность
29.12.2017
0:20:51
ophtalm.
diabetic eye disease
диабетическая ретинопатия
29.12.2017
0:20:51
ophtalm.
diabetic retinal disease
диабетическая ретинопатия
28.12.2017
18:54:10
cardiol.
silent myocardial ischemia
безболевая ишемия миокарда
28.12.2017
18:54:10
cardiol.
silent myocardial ischemia
бессимптомная ишемия миокарда
28.12.2017
18:54:10
cardiol.
silent myocardial ischemia
скрытая ишемия миокарда
28.12.2017
17:03:08
cardiol.
four-chamber view
четырёхкамерная позиция
28.12.2017
17:03:08
cardiol.
four-chamber view
четырёхкамерная проекция
27.12.2017
23:53:36
obs.
nineth
девятый
(ошибка, правильно: ninth)
25.12.2017
15:16:53
el.chem.
electrolytic
полученный электролизом
24.12.2017
15:43:02
lab.eq.
flask heater
колбонагреватель
24.12.2017
8:17:36
GOST.
specification-grade
кондиционный
24.12.2017
8:17:36
GOST.
specification-grade
соответствующий назначению
23.12.2017
8:02:04
scient.
method-specific
метод-зависимый
23.12.2017
8:02:04
scient.
method-specific
методзависимый
23.12.2017
7:09:51
scient.
between-method
межметодический
23.12.2017
7:09:51
scient.
between-method
межметодный
23.12.2017
7:09:51
scient.
cross-method
межметодный
23.12.2017
5:03:04
dat.proc.
valid range
диапазон допустимых значений
23.12.2017
3:47:44
dat.proc.
group classification
групповая классификация
23.12.2017
3:42:30
scient.
cross-method
межметодический
23.12.2017
2:36:29
dat.proc.
data requirements
информационные требования
23.12.2017
0:53:10
heat.exch.
heating source
нагревательный элемент
23.12.2017
0:42:13
distil.
condenser tube
холодильник
23.12.2017
0:40:48
lab.eq.
side arm
боковой отвод
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
Get short URL