DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

21.01.2012 0:05:09 proverb you cannot please everybody на каждое чиханье не наздравствуешься
21.01.2012 0:05:09 proverb you cannot please everybody на каждый чих не наздравствуешься
21.01.2012 0:05:09 proverb he labors in vain who tries to please everybody на всех угодить – себя истомить
21.01.2012 0:05:09 proverb hе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to do на всех угодить – себя истомить
21.01.2012 0:05:09 proverb he who pleased everybody died before he was born на всех угодить – себя истомить
21.01.2012 0:05:09 proverb it is hard to please all parties на всех угодить – себя истомить
21.01.2012 0:05:09 proverb no gale can equally serve all passengers на всех угодить – себя истомить
21.01.2012 0:05:09 proverb not even Jupiter can please everybody на всех угодить – себя истомить
21.01.2012 0:05:09 proverb one cannot please all the world and his wife на всех угодить – себя истомить
21.01.2012 0:05:09 proverb you cannot please everybody на всех угодить – себя истомить
21.01.2012 0:05:09 proverb you cannot please everyone на всех угодить – себя истомить
21.01.2012 0:05:09 proverb you cannot please the whole world and his wife на всех угодить – себя истомить
20.01.2012 23:42:29 chem. under such and such atmosphere в атмосфере (такого-то газа)
20.01.2012 23:40:38 nonstand. drag ass еле ноги волочить
20.01.2012 23:37:45 spectr. XRD pattern рентгенограмма
20.01.2012 23:13:23 powd.met. Scherrer formula формула Шеррера
20.01.2012 23:08:56 gen. inorganic неорганичный
20.01.2012 23:08:20 inorg.chem. inorganic oxide неорганический окисел
20.01.2012 23:08:20 inorg.chem. inorganic oxide неорганический оксид
20.01.2012 23:05:09 powd.met. mechanochemical grinding механохимический помол
20.01.2012 23:05:09 powd.met. mechanochemical grinding механохимическое дробление
20.01.2012 23:05:09 powd.met. mechanochemical grinding механохимическое измельчение
20.01.2012 23:01:12 obs. Swede свей (швед)
20.01.2012 22:57:38 powd.met. powder size диаметр частиц порошка
20.01.2012 22:57:38 powd.met. powder size размер частиц порошка
20.01.2012 22:55:57 nano microstructural refinement измельчение микроструктуры
20.01.2012 22:55:57 nano microstructural refinement измельчение составляющих микроструктуры
20.01.2012 22:55:57 nano microstructural refinement формирование более тонкой микроструктуры
20.01.2012 22:50:45 book. it is important to note that необходимо отметить, что
20.01.2012 22:48:20 met.phys. fracture механическое разрушение
20.01.2012 22:41:49 weld. cold welding пластическая сварка
20.01.2012 22:40:19 phys.chem. prominent mechanism главный механизм
20.01.2012 22:40:19 phys.chem. prominent mechanism основной механизм
20.01.2012 22:38:31 invect. grunt хреноплёт
20.01.2012 22:35:26 meteorol. thermal термик
20.01.2012 22:32:48 mater.sc. nondeformable недеформирующийся
20.01.2012 22:29:46 cloth. topless bathing suit купальник топлесс
20.01.2012 22:29:11 cloth. topless bathing suit купальник без бюстгальтера
20.01.2012 22:29:11 cloth. topless bathing suit купальник без лифчика
20.01.2012 22:27:23 subl. topless беспредельный
20.01.2012 22:27:01 subl. topless безмерный
20.01.2012 22:27:01 subl. topless бесконечный
20.01.2012 22:21:43 jarg. bagged бухой
20.01.2012 22:17:37 euph. do number two делать по-большому
20.01.2012 22:17:37 euph. do number two справлять большую надобность
20.01.2012 22:17:37 euph. do number two справлять большую нужду
20.01.2012 22:17:37 euph. do number two ходить в туалет по-большому
20.01.2012 22:17:37 euph. do number two ходить за большой нуждой
20.01.2012 22:17:37 euph. do number two ходить по большой надобности
20.01.2012 22:17:37 euph. do number two ходить по большой нужде
20.01.2012 22:17:37 euph. do number two ходить по-большому
20.01.2012 22:15:06 euph. do number one делать по-маленькому
20.01.2012 22:15:06 euph. do number one справлять малую надобность
20.01.2012 22:15:06 euph. do number one справлять малую нужду
20.01.2012 22:15:06 euph. do number one ходить в туалет по-маленькому
20.01.2012 22:15:06 euph. do number one ходить за малой нуждой
20.01.2012 22:15:06 euph. do number one ходить по маленькой нужде
20.01.2012 22:15:06 euph. do number one ходить по малой надобности
20.01.2012 22:15:06 euph. do number one ходить по малой нужде
20.01.2012 22:15:06 euph. do number one ходить по-маленькому
20.01.2012 22:03:12 scient. result in обусловливать
20.01.2012 22:01:27 met.phys. gradient distribution градиентное распределение
20.01.2012 22:00:10 phys.chem. gradient distribution распределение градиентов
20.01.2012 21:57:38 humor. North end of a horse going South заднее место (зад)
20.01.2012 21:56:39 disappr. garbage mouth матершинник
20.01.2012 21:56:39 disappr. garbage mouth матерщинник
20.01.2012 21:56:39 disappr. garbage mouth похабник
20.01.2012 21:56:39 disappr. garbage mouth сквернослов
20.01.2012 21:52:02 phys.chem. diffuse interstitially in lattice диффундировать по междоузлиям кристаллической решётки
20.01.2012 21:52:02 phys.chem. diffuse interstitially in lattice диффундировать через кристаллическую решётку по междоузлиям
20.01.2012 21:49:48 phys.chem. diffuse interstitially диффундировать в междоузлия
20.01.2012 21:49:48 phys.chem. diffuse interstitially диффундировать по междоузлиям
20.01.2012 21:45:36 humor. North end of a horse going South задний фасад (зад)
20.01.2012 21:43:59 humor. North end of a horse going South место, откуда ноги растут (зад)
20.01.2012 21:43:48 humor. North end of a horse going South место, где ноги теряют своё гордое имя (зад)
20.01.2012 21:34:17 emph. that tops everything такого я ещё не видел
20.01.2012 21:33:34 powd.met. composite powder композитный порошок
20.01.2012 21:31:49 fig. bottomless pit бездонная бочка (о чём-то, требующем больших усилий, затрат и т. п., которые, однако, не приносят ощутимого результата)
20.01.2012 21:30:22 disappr. bottomless pit ненасытная утроба (о много едящем или очень жадном человеке)
20.01.2012 21:26:07 nonstand. top обскакать (превзойти)
20.01.2012 21:25:36 inf. top обойти (превзойти)
20.01.2012 21:17:34 crystall. crystallite size диаметр кристаллита
20.01.2012 21:17:34 crystall. crystallite size размер кристаллита
20.01.2012 20:49:16 spectr. X-ray diffraction peak рентгенодифракционный пик
20.01.2012 20:46:49 scient. broaden уширять
20.01.2012 20:44:37 lab.eq. titration flask колба для титрования
20.01.2012 20:41:02 powd.met. powder matrix порошковая матрица
20.01.2012 20:39:26 weld. pressure welding пластическая сварка
20.01.2012 20:21:43 phys.chem. diffusion distance диффузионное расстояние
20.01.2012 20:21:43 phys.chem. diffusion distance расстояние диффузии
20.01.2012 20:15:21 phys.chem. high-energy collision высокоэнергетическое соударение
20.01.2012 20:10:30 powd.met. mechanical milling механический помол
20.01.2012 13:57:03 cleric. friar инок
20.01.2012 13:36:55 cleric. in monasticism во иноках
20.01.2012 13:36:55 cleric. in monasticism во инокинях
20.01.2012 13:36:55 cleric. in monasticism во иночестве
20.01.2012 13:35:54 book. in monasticism в монашестве
20.01.2012 13:22:49 electr.eng. cable gland plate сальниковая панель для ввода-вывода кабеля
20.01.2012 13:17:22 oil.lubr. oil outlet маслоотвод
20.01.2012 13:17:22 oil.lubr. oil outlet маслоотводное отверстие

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447