Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
igisheva
: 44.629
<<
|
>>
22.01.2012
18:12:08
met.
brown-red heat
коричнево-красное каление
22.01.2012
17:54:00
phys.
flow behavior
реологическое поведение
22.01.2012
17:54:00
phys.
flow behaviour
реологическое поведение
22.01.2012
17:52:57
mech.
flow
реологический
22.01.2012
17:41:59
spectr.
diffraction angle
дифракционный угол
22.01.2012
17:23:28
low
booze hag
пьяница
(о женщине)
22.01.2012
17:23:00
low
booze hag
выпивоха
(о женщине)
22.01.2012
17:18:46
low
old hag
старая карга
22.01.2012
17:17:53
inf.
queen it
командовать
(о женщине)
22.01.2012
17:16:42
chem.
stoichiometric characteristic
стехиометрическая характеристика
21.01.2012
1:16:09
jarg.
mother-fucker
жертва чахотки
(обращение (бранное или дружеское в зависимости от ситуации))
21.01.2012
1:15:42
jarg.
mother-fucker
жертва пьяной акушерки
(обращение (бранное или дружеское в зависимости от ситуации))
21.01.2012
1:14:08
jarg.
mother-fucker
жертва классовой борьбы
(обращение (бранное или дружеское в зависимости от ситуации))
21.01.2012
1:13:11
jarg.
mother-fucker
жертва
(обращение (бранное или дружеское в зависимости от ситуации)
academic.ru
)
21.01.2012
1:03:33
vulg.
fuck off
дрочить
21.01.2012
1:02:29
vulg.
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit
Отсоси у Петра Первого
(грубый отказ дать что-либо)
21.01.2012
1:02:01
vulg.
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit
отсоси у Ленина
(грубый отказ дать что-либо)
21.01.2012
1:01:30
vulg.
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit
отсоси у дохлого мустанга
(грубый отказ дать что-либо)
21.01.2012
1:01:12
vulg.
I wouldn't give you the sweat off my balls or the steam off my shit
отсоси у азербайджанца
(грубый отказ дать что-либо)
21.01.2012
0:48:09
austral.
fair suck of the sav!
да ну!
21.01.2012
0:47:18
rude
bum-suck
лизать жопу
21.01.2012
0:44:35
nonstand.
top
обставить
(превзойти)
21.01.2012
0:43:47
emph.
you cannot be serious!
вы шутите!
21.01.2012
0:43:47
emph.
you cannot be serious!
ты шутишь!
21.01.2012
0:33:11
phys.chem.
be exhausted by reaction with
полностью прореагировать с
21.01.2012
0:25:53
emph.
anyone who feels like it
все желающие
21.01.2012
0:25:53
emph.
anyone who feels like it
каждый желающий
21.01.2012
0:25:53
emph.
anyone who feels like it
любой желающий
21.01.2012
0:25:14
emph.
anyone who will take the trouble
все желающие
21.01.2012
0:25:14
emph.
anyone who will take the trouble
каждый желающий
21.01.2012
0:25:14
emph.
anyone who will take the trouble
любой желающий
21.01.2012
0:24:23
emph.
all the world and his dog
все и каждый
21.01.2012
0:24:23
emph.
all the world and his wife
все и каждый
21.01.2012
0:24:23
emph.
everybody and his uncle
все и каждый
21.01.2012
0:24:23
emph.
everybody and his wife
все и каждый
21.01.2012
0:24:23
emph.
everyone and his brother
все и каждый
21.01.2012
0:24:23
emph.
everyone and his uncle
все и каждый
21.01.2012
0:24:23
emph.
everyone and his wife
все и каждый
21.01.2012
0:24:23
emph.
the whole world and his wife
все и каждый
21.01.2012
0:22:17
emph.
everyone and their mother
все и каждый
21.01.2012
0:21:54
emph.
everyone and their grandmother
все и каждый
21.01.2012
0:21:26
idiom.
everyone and their dog
все и каждый
21.01.2012
0:20:52
emph.
everybody and his brother
все и каждый
21.01.2012
0:20:33
idiom.
everyone and their sister
все и каждый
21.01.2012
0:19:59
inf.
everyone and their mother
все
21.01.2012
0:19:59
emph.
everyone and their mother
все на свете
21.01.2012
0:19:59
emph.
everyone and their mother
весь белый свет
21.01.2012
0:19:59
emph.
everyone and their mother
весь свет
21.01.2012
0:19:31
inf.
everyone and their grandmother
все
21.01.2012
0:19:31
emph.
everyone and their grandmother
все на свете
21.01.2012
0:19:31
emph.
everyone and their grandmother
весь белый свет
21.01.2012
0:19:31
emph.
everyone and their grandmother
весь свет
21.01.2012
0:19:03
idiom.
everyone and their dog
все на свете
21.01.2012
0:19:03
idiom.
everyone and their dog
весь белый свет
21.01.2012
0:19:03
idiom.
everyone and their dog
весь свет
21.01.2012
0:18:00
idiom.
everyone and their sister
все
21.01.2012
0:18:00
idiom.
everyone and their sister
все на свете
21.01.2012
0:18:00
idiom.
everyone and their sister
весь белый свет
21.01.2012
0:18:00
idiom.
everyone and their sister
весь свет
21.01.2012
0:15:20
emph.
all the world and his dog
весь белый свет
21.01.2012
0:15:20
emph.
all the world and his dog
весь свет
21.01.2012
0:15:20
inf.
all the world and his dog
все
21.01.2012
0:15:20
emph.
all the world and his dog
все на свете
21.01.2012
0:15:20
idiom.
all the world and his dog
все, кому не лень
21.01.2012
0:15:20
emph.
all the world and his wife
весь белый свет
21.01.2012
0:15:20
emph.
all the world and his wife
все на свете
21.01.2012
0:15:20
idiom.
all the world and his wife
все, кому не лень
21.01.2012
0:15:20
emph.
everybody and his brother
весь белый свет
21.01.2012
0:15:20
emph.
everybody and his brother
весь свет
21.01.2012
0:15:20
inf.
everybody and his brother
все
21.01.2012
0:15:20
emph.
everybody and his brother
все на свете
21.01.2012
0:15:20
emph.
everybody and his uncle
весь белый свет
21.01.2012
0:15:20
emph.
everybody and his uncle
весь свет
21.01.2012
0:15:20
inf.
everybody and his uncle
все
21.01.2012
0:15:20
emph.
everybody and his uncle
все на свете
21.01.2012
0:15:20
idiom.
everybody and his uncle
все, кому не лень
21.01.2012
0:15:20
emph.
everybody and his wife
весь белый свет
21.01.2012
0:15:20
emph.
everybody and his wife
весь свет
21.01.2012
0:15:20
inf.
everybody and his wife
все
21.01.2012
0:15:20
emph.
everybody and his wife
все на свете
21.01.2012
0:15:20
idiom.
everybody and his wife
все, кому не лень
21.01.2012
0:15:20
emph.
everyone and his brother
весь белый свет
21.01.2012
0:15:20
emph.
everyone and his brother
весь свет
21.01.2012
0:15:20
inf.
everyone and his brother
все
21.01.2012
0:15:20
emph.
everyone and his brother
все на свете
21.01.2012
0:15:20
idiom.
everyone and his brother
все, кому не лень
21.01.2012
0:15:20
emph.
everyone and his uncle
весь белый свет
21.01.2012
0:15:20
emph.
everyone and his uncle
весь свет
21.01.2012
0:15:20
inf.
everyone and his uncle
все
21.01.2012
0:15:20
emph.
everyone and his uncle
все на свете
21.01.2012
0:15:20
idiom.
everyone and his uncle
все, кому не лень
21.01.2012
0:15:20
emph.
everyone and his wife
весь белый свет
21.01.2012
0:15:20
emph.
everyone and his wife
весь свет
21.01.2012
0:15:20
inf.
everyone and his wife
все
21.01.2012
0:15:20
emph.
everyone and his wife
все на свете
21.01.2012
0:15:20
idiom.
everyone and his wife
все, кому не лень
21.01.2012
0:15:20
emph.
the whole world and his wife
весь белый свет
21.01.2012
0:15:20
emph.
the whole world and his wife
весь свет
21.01.2012
0:15:20
inf.
the whole world and his wife
все
21.01.2012
0:15:20
emph.
the whole world and his wife
все на свете
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
Get short URL