Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
igisheva
: 44.629
<<
|
>>
26.01.2012
0:44:54
powd.met.
sintering behaviour
параметры спекания
26.01.2012
0:44:54
powd.met.
sintering behaviour
спекаемость
26.01.2012
0:42:58
powd.met.
cold isostatic pressing
холодное изостатическое прессование
26.01.2012
0:33:44
geogr.
Yuseong
Юсонгу
26.01.2012
0:33:44
geogr.
Yuseong
Юсонг
26.01.2012
0:30:06
R&D.
Korea Research Institute of Standards and Science
Корейский исследовательский институт стандартов и науки
26.01.2012
0:30:06
R&D.
Korea Research Institute of Standards and Science
Корейский научно-исследовательский институт стандартов
26.01.2012
0:01:09
univer.
Gyeongsang National University
Национальный университет Кёнсан
25.01.2012
23:59:12
hist.
Gyeongsang
Кёнсандо
(провинция в Корее)
25.01.2012
23:53:21
R&D.
engineering research center
научно-инженерный центр
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research center
инженерно-исследовательский центр
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research center
проектный центр
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research center
технико-исследовательский центр
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research center
центр проектирования
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research center
центр технических изысканий
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research center
центр технических исследований
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research centre
инженерно-исследовательский центр
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research centre
научно-технический исследовательский центр
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research centre
проектно-исследовательский центр
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research centre
проектный центр
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research centre
технико-исследовательский центр
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research centre
центр проектирования
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research centre
центр технических изысканий
25.01.2012
23:52:43
R&D.
engineering research centre
центр технических исследований
25.01.2012
23:44:07
inf.
queen it
верховодить
(о женщине)
25.01.2012
23:40:22
ed.
department of mechanical engineering
машиностроительный факультет
25.01.2012
23:40:22
ed.
department of mechanical engineering
факультет машиностроения
25.01.2012
23:39:16
Braz.
University of Aveiro
Университет Авейру
25.01.2012
23:25:16
industr.
mechanical technology
технология механической обработки
25.01.2012
22:05:43
corp.gov.
travel office
отдел организации поездок
25.01.2012
16:31:05
chem.
titanium carbosilicide
карбосилицид титана
25.01.2012
16:31:05
chem.
titanium carbosilicide
силикокарбид титана
25.01.2012
16:31:05
chem.
titanium silicocarbide
карбосилицид титана
25.01.2012
16:31:05
chem.
titanium silicocarbide
силикокарбид титана
25.01.2012
16:31:05
chem.
titanium silicon carbide
карбосилицид титана
25.01.2012
16:31:05
chem.
titanium silicon carbide
силикокарбид титана
25.01.2012
16:22:36
powd.met.
under pressureless conditions
без давления
25.01.2012
16:22:36
powd.met.
under pressureless conditions
без приложения давления
25.01.2012
16:22:36
powd.met.
under pressureless conditions
в отсутствие давления
25.01.2012
16:22:36
powd.met.
under pressureless conditions
в условиях отсутствия давления
25.01.2012
16:19:34
powd.met.
pressureless sintering
спекание без давления
25.01.2012
5:45:41
R&D.
Japan Synchrotron Radiation Research Institute
Японский исследовательский институт синхротронного излучения
25.01.2012
5:34:42
spectr.
peak wavelength
максимум
(спектральной полосы)
25.01.2012
5:26:37
spectr.
Rietveld refinement
ритвельдовское уточнение
25.01.2012
5:26:11
spectr.
Rietveld analysis
ритвельдовский анализ
25.01.2012
5:15:22
powd.met.
gas-pressure sintering
спекание под давлением газа
25.01.2012
5:06:33
chem.
impurity oxygen
примесный кислород
25.01.2012
5:02:54
light.
oxynitride phosphor
оксинитридный люминофор
25.01.2012
5:02:23
light.
nitride phosphor
нитридный люминофор
25.01.2012
4:50:47
scient.
marked
отчётливо выраженный
25.01.2012
4:50:47
scient.
marked
отчётливый
25.01.2012
4:47:27
ironic.
friend
знакомец
25.01.2012
4:43:12
civ.law.
be related to
состоять в родстве с
25.01.2012
4:42:49
scient.
be related to
зависеть от
25.01.2012
4:36:17
spectr.
characteristic luminescence
характеристическая люминесценция
25.01.2012
4:36:17
spectr.
characteristic luminescence
характерная люминесценция
25.01.2012
4:34:05
scient.
re-absorption
обратное всасывание
25.01.2012
4:34:05
scient.
re-absorption
перепоглощение
25.01.2012
4:34:05
scient.
re-absorption
повторная абсорбция
25.01.2012
4:34:05
scient.
re-absorption
реабсорбция
25.01.2012
4:34:05
scient.
re-absorption
резорбция
25.01.2012
4:34:05
scient.
re-absorption
ресорбция
25.01.2012
4:27:30
scient.
be expected
предполагаться
25.01.2012
4:27:05
scient.
something
is expected
следует ожидать
(чего-либо)
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
красный сдвиг
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
сдвиг в длинноволновую область
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
сдвиг в длинноволновую сторону
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
сдвиг в красную сторону
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
сдвиг в область длинных волн
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
сдвиг в сторону длинных волн
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
смещение в длинноволновую область
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
смещение в длинноволновую сторону
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
смещение в красную область
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
смещение в область длинных волн
25.01.2012
4:23:45
spectr.
red shift
смещение в сторону длинных волн
25.01.2012
4:16:31
scient.
compared to
в сравнении с
25.01.2012
4:16:31
scient.
compared with
в сравнении с
25.01.2012
4:15:37
scient.
compared to
по сравнению с
25.01.2012
4:13:07
scient.
be attributable to
something
объясняться
(чем-либо)
25.01.2012
4:12:30
scient.
be attributable to
something
соответствовать
(чему-либо)
25.01.2012
4:11:21
spectr.
peak
достигать максимума
25.01.2012
4:11:21
spectr.
peak
иметь максимум
25.01.2012
4:08:35
spectr.
emission band
эмиссионная полоса
25.01.2012
4:05:34
scient.
at about
около
(какой-либо величины)
25.01.2012
4:02:06
spectr.
excitation spectrum
возбуждающий спектр
25.01.2012
3:59:56
spectr.
optical spectral region
оптическая область спектра
25.01.2012
3:35:30
jarg.
curvacious cutie
толстушка
25.01.2012
3:35:17
jarg.
curvacious cutie
пышка
(о женщине)
25.01.2012
3:35:00
jarg.
curvacious cutie
пышечка
(о женщине)
25.01.2012
3:01:29
light.
photoluminescent
фотолюминесцентный
25.01.2012
3:00:57
light.
photoluminescence properties
фотолюминесцентные свойства
25.01.2012
3:00:57
light.
photoluminescent properties
фотолюминесцентные свойства
25.01.2012
2:31:48
idiom.
be not worth a cent
ломаного гроша не стоить
25.01.2012
2:31:48
idiom.
be not worth a dime
ломаного гроша не стоить
25.01.2012
2:31:48
idiom.
be not worth a hill of beans
ломаного гроша не стоить
25.01.2012
2:31:48
idiom.
be not worth a plugged nickle
ломаного гроша не стоить
25.01.2012
2:31:48
idiom.
be not worth a red cent
ломаного гроша не стоить
25.01.2012
2:31:48
idiom.
be not worth two cents
ломаного гроша не стоить
25.01.2012
2:25:25
derog.
fit for the wastebasket
выкрасить да выбросить
25.01.2012
2:25:25
derog.
fit for the wastepaper basket
выкрасить да выбросить
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
Get short URL