DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

26.01.2012 0:44:54 powd.met. sintering behaviour параметры спекания
26.01.2012 0:44:54 powd.met. sintering behaviour спекаемость
26.01.2012 0:42:58 powd.met. cold isostatic pressing холодное изостатическое прессование
26.01.2012 0:33:44 geogr. Yuseong Юсонгу
26.01.2012 0:33:44 geogr. Yuseong Юсонг
26.01.2012 0:30:06 R&D. Korea Research Institute of Standards and Science Корейский исследовательский институт стандартов и науки
26.01.2012 0:30:06 R&D. Korea Research Institute of Standards and Science Корейский научно-исследовательский институт стандартов
26.01.2012 0:01:09 univer. Gyeongsang National University Национальный университет Кёнсан
25.01.2012 23:59:12 hist. Gyeongsang Кёнсандо (провинция в Корее)
25.01.2012 23:53:21 R&D. engineering research center научно-инженерный центр
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research center инженерно-исследовательский центр
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research center проектный центр
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research center технико-исследовательский центр
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research center центр проектирования
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research center центр технических изысканий
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research center центр технических исследований
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research centre инженерно-исследовательский центр
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research centre научно-технический исследовательский центр
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research centre проектно-исследовательский центр
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research centre проектный центр
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research centre технико-исследовательский центр
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research centre центр проектирования
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research centre центр технических изысканий
25.01.2012 23:52:43 R&D. engineering research centre центр технических исследований
25.01.2012 23:44:07 inf. queen it верховодить (о женщине)
25.01.2012 23:40:22 ed. department of mechanical engineering машиностроительный факультет
25.01.2012 23:40:22 ed. department of mechanical engineering факультет машиностроения
25.01.2012 23:39:16 Braz. University of Aveiro Университет Авейру
25.01.2012 23:25:16 industr. mechanical technology технология механической обработки
25.01.2012 22:05:43 corp.gov. travel office отдел организации поездок
25.01.2012 16:31:05 chem. titanium carbosilicide карбосилицид титана
25.01.2012 16:31:05 chem. titanium carbosilicide силикокарбид титана
25.01.2012 16:31:05 chem. titanium silicocarbide карбосилицид титана
25.01.2012 16:31:05 chem. titanium silicocarbide силикокарбид титана
25.01.2012 16:31:05 chem. titanium silicon carbide карбосилицид титана
25.01.2012 16:31:05 chem. titanium silicon carbide силикокарбид титана
25.01.2012 16:22:36 powd.met. under pressureless conditions без давления
25.01.2012 16:22:36 powd.met. under pressureless conditions без приложения давления
25.01.2012 16:22:36 powd.met. under pressureless conditions в отсутствие давления
25.01.2012 16:22:36 powd.met. under pressureless conditions в условиях отсутствия давления
25.01.2012 16:19:34 powd.met. pressureless sintering спекание без давления
25.01.2012 5:45:41 R&D. Japan Synchrotron Radiation Research Institute Японский исследовательский институт синхротронного излучения
25.01.2012 5:34:42 spectr. peak wavelength максимум (спектральной полосы)
25.01.2012 5:26:37 spectr. Rietveld refinement ритвельдовское уточнение
25.01.2012 5:26:11 spectr. Rietveld analysis ритвельдовский анализ
25.01.2012 5:15:22 powd.met. gas-pressure sintering спекание под давлением газа
25.01.2012 5:06:33 chem. impurity oxygen примесный кислород
25.01.2012 5:02:54 light. oxynitride phosphor оксинитридный люминофор
25.01.2012 5:02:23 light. nitride phosphor нитридный люминофор
25.01.2012 4:50:47 scient. marked отчётливо выраженный
25.01.2012 4:50:47 scient. marked отчётливый
25.01.2012 4:47:27 ironic. friend знакомец
25.01.2012 4:43:12 civ.law. be related to состоять в родстве с
25.01.2012 4:42:49 scient. be related to зависеть от
25.01.2012 4:36:17 spectr. characteristic luminescence характеристическая люминесценция
25.01.2012 4:36:17 spectr. characteristic luminescence характерная люминесценция
25.01.2012 4:34:05 scient. re-absorption обратное всасывание
25.01.2012 4:34:05 scient. re-absorption перепоглощение
25.01.2012 4:34:05 scient. re-absorption повторная абсорбция
25.01.2012 4:34:05 scient. re-absorption реабсорбция
25.01.2012 4:34:05 scient. re-absorption резорбция
25.01.2012 4:34:05 scient. re-absorption ресорбция
25.01.2012 4:27:30 scient. be expected предполагаться
25.01.2012 4:27:05 scient. something is expected следует ожидать (чего-либо)
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift красный сдвиг
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift сдвиг в длинноволновую область
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift сдвиг в длинноволновую сторону
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift сдвиг в красную сторону
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift сдвиг в область длинных волн
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift сдвиг в сторону длинных волн
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift смещение в длинноволновую область
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift смещение в длинноволновую сторону
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift смещение в красную область
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift смещение в область длинных волн
25.01.2012 4:23:45 spectr. red shift смещение в сторону длинных волн
25.01.2012 4:16:31 scient. compared to в сравнении с
25.01.2012 4:16:31 scient. compared with в сравнении с
25.01.2012 4:15:37 scient. compared to по сравнению с
25.01.2012 4:13:07 scient. be attributable to something объясняться (чем-либо)
25.01.2012 4:12:30 scient. be attributable to something соответствовать (чему-либо)
25.01.2012 4:11:21 spectr. peak достигать максимума
25.01.2012 4:11:21 spectr. peak иметь максимум
25.01.2012 4:08:35 spectr. emission band эмиссионная полоса
25.01.2012 4:05:34 scient. at about около (какой-либо величины)
25.01.2012 4:02:06 spectr. excitation spectrum возбуждающий спектр
25.01.2012 3:59:56 spectr. optical spectral region оптическая область спектра
25.01.2012 3:35:30 jarg. curvacious cutie толстушка
25.01.2012 3:35:17 jarg. curvacious cutie пышка (о женщине)
25.01.2012 3:35:00 jarg. curvacious cutie пышечка (о женщине)
25.01.2012 3:01:29 light. photoluminescent фотолюминесцентный
25.01.2012 3:00:57 light. photoluminescence properties фотолюминесцентные свойства
25.01.2012 3:00:57 light. photoluminescent properties фотолюминесцентные свойства
25.01.2012 2:31:48 idiom. be not worth a cent ломаного гроша не стоить
25.01.2012 2:31:48 idiom. be not worth a dime ломаного гроша не стоить
25.01.2012 2:31:48 idiom. be not worth a hill of beans ломаного гроша не стоить
25.01.2012 2:31:48 idiom. be not worth a plugged nickle ломаного гроша не стоить
25.01.2012 2:31:48 idiom. be not worth a red cent ломаного гроша не стоить
25.01.2012 2:31:48 idiom. be not worth two cents ломаного гроша не стоить
25.01.2012 2:25:25 derog. fit for the wastebasket выкрасить да выбросить
25.01.2012 2:25:25 derog. fit for the wastepaper basket выкрасить да выбросить

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447