DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

5.02.2012 17:27:53 pris.sl. man кобла (активная лесбиянка)
5.02.2012 17:27:04 pris.sl. diesel dyke кобёл (активная лесбиянка)
5.02.2012 17:26:39 pris.sl. derrick кобёл (активная лесбиянка)
5.02.2012 17:25:56 pris.sl. dagger кобёл (активная лесбиянка)
5.02.2012 14:47:37 ironic. not the full quid шариков не хватает (о глупом человеке)
5.02.2012 14:45:40 low stupidity тупоумие
5.02.2012 14:44:24 commer. price and availability digest каталог цен и наличия
4.02.2012 6:49:43 pipes. bare stem valve кран с голым штоком
4.02.2012 4:02:41 qual.cont. quality control inspector специалист по техническому контролю
4.02.2012 4:02:41 qual.cont. quality control inspector технический контролёр
4.02.2012 1:32:27 industr. industrial air воздух промышленного назначения
4.02.2012 1:32:27 industr. industrial air промышленный воздух
3.02.2012 23:40:38 qual.cont. proper functionality исправность
3.02.2012 23:40:07 qual.cont. functional testing функциональные испытания
3.02.2012 23:25:33 bible.term. Shinar Сеннаар
3.02.2012 22:52:49 hydraul. pressure test rig опрессовочная аппаратура
3.02.2012 22:52:49 hydraul. pressure test rig опрессовочная установка
3.02.2012 22:52:49 hydraul. pressure test rig опрессовочное устройство
3.02.2012 22:52:49 hydraul. pressure test rig опрессовочный стенд
3.02.2012 22:04:46 qual.cont. functional test procedure программа функциональных испытаний
3.02.2012 21:33:20 qual.cont. quality control personnel персонал по контролю качества
3.02.2012 21:33:20 qual.cont. quality control personnel сотрудники по контролю качества
3.02.2012 21:30:59 scient. be a part of something входить в состав (чего-либо)
3.02.2012 1:29:58 inf. squeaker хрюшка
3.02.2012 1:28:43 disappr. squeal like a stuck pig визжать, как свинья недорезанная
3.02.2012 1:19:08 nonstand. bowwow гавкалка (собака)
3.02.2012 1:18:26 child. bowwow хамка (собака)
3.02.2012 1:18:06 child. bowwow гавка (собака)
3.02.2012 1:17:17 child. bowwow амка (собака)
3.02.2012 1:15:19 fig. bowwow обезьяна (о безобразном человеке)
3.02.2012 1:13:10 fig. dog обезьяна (о безобразном человеке)
3.02.2012 0:37:47 procur. extended warranty period продлённый гарантийный срок
3.02.2012 0:37:47 procur. extended warranty period продлённый срок гарантии
3.02.2012 0:34:17 disappr. tomcat кобель бесхвостый (о распутном мужчине)
3.02.2012 0:33:47 jarg. tomcat кобелировать
3.02.2012 0:33:47 jarg. tomcat котовать
3.02.2012 0:32:04 jarg. tomcatting кобеляж (мужское распутство)
3.02.2012 0:31:00 fig. tomcat мартовский кот (о распутном мужчине)
3.02.2012 0:29:42 fig. tomcat котяра (о распутном мужчине)
3.02.2012 0:26:14 brit. moggie кошак
3.02.2012 0:26:14 brit. moggy кошак
3.02.2012 0:25:07 mach.comp. pressure reducing system система понижения давления
3.02.2012 0:25:07 mach.comp. pressure reducing system система редукции давления
3.02.2012 0:24:36 mach.comp. pressure gas reducing system система понижения давления газа
3.02.2012 0:23:14 brit. moggy кошара (кошка)
3.02.2012 0:22:48 brit. moggie кошара (кошка)
3.02.2012 0:16:43 inf. junky - ман (в составных словах, обозначающих людей, сильно или чрезмерно увлечённых чем-либо, напр., "television junky" или "TV junky" – "телеман")
3.02.2012 0:16:43 inf. junky ___-___ ман (в составных словах, обозначающих людей, сильно или чрезмерно увлечённых чем-либо, напр., "television junky" или "TV junky" – "телеман")
3.02.2012 0:10:20 jarg. hoof топать (идти)
3.02.2012 0:09:18 mach.comp. pressure reduction редукция давления
3.02.2012 0:04:26 sl., drug. dope dealer наркодилер
3.02.2012 0:04:26 sl., drug. dope dealer наркоторговец
3.02.2012 0:04:26 sl., drug. dope dealer торговец дурью
2.02.2012 23:57:58 mach.comp. torque limiting device ограничитель вращающего момента
2.02.2012 23:57:58 mach.comp. torque limiting device ограничитель крутящего момента
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. dope-fiend наркот
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. dope head наркот
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. doper наркот
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. drug fiend наркот
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. druggie наркот
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. druggy наркот
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. junk hog наркот
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. junkhead наркот
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. junkhound наркот
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. junkie наркот
2.02.2012 23:37:09 sl., drug. user наркот
2.02.2012 23:34:08 bank. non-SWIFT BIC неактивный БИК (в системе SWIFT)
30.01.2012 18:50:00 rude ass and corporation глаза голубые-голубые, а остальное – жопа (о тучной женщине)
30.01.2012 18:27:09 fig. bauson хряк (о тучном мужчине)
30.01.2012 18:13:07 prop.&figur. pig хавронья
30.01.2012 18:12:27 nonstand. pig свиномамка (о тучной женщине)
30.01.2012 17:51:22 nonstand. cow свиномамка (о тучной женщине)
30.01.2012 17:50:51 fig. cow хавронья (о тучной женщине)
30.01.2012 17:50:17 fig. cow свиноматка (о тучной или чрезмерно плодовитой женщине)
30.01.2012 17:30:11 nonstand. bauson свинопапка (о тучном мужчине)
30.01.2012 17:22:58 fig. war horse свиноматка (о тучной женщине)
30.01.2012 17:22:58 fig. warhorse свиноматка (о тучной женщине)
30.01.2012 17:20:51 nonstand. war horse свиномамка (о тучной женщине)
30.01.2012 17:20:51 nonstand. warhorse свиномамка (о тучной женщине)
30.01.2012 3:53:02 jarg. have a pudding in the oven быть с икрой (быть беременной)
30.01.2012 3:45:51 rude high-bellied с пузом (беременная)
30.01.2012 3:45:03 rude belly up с пузом (о беременной женщине)
30.01.2012 3:44:29 rude belly up брюхатая (беременная)
30.01.2012 3:43:04 vulg. high-bellied брюхатая (беременная)
30.01.2012 3:41:37 vulg. belly up пузо, пузо – два арбуза (о беременной женщине)
30.01.2012 3:41:37 vulg. belly up пузо, пузо – два арбуза (о беременной женщине)
30.01.2012 3:40:59 vulg. belly up пузо раздобрело (о беременной женщине)
30.01.2012 3:40:09 vulg. belly up пузо на лоб лезет (о беременной женщине)
30.01.2012 3:39:26 vulg. belly up брюхо на нос лезет (о беременной женщине)
30.01.2012 3:38:54 vulg. belly up арбуз проглотила (о беременной женщине)
30.01.2012 3:37:17 jarg. have a friend to stay пришла медсестра (о менструации)
30.01.2012 3:36:25 jarg. have friends to stay пришла медсестра (о менструации)
30.01.2012 3:35:02 jarg. friends to stay медсестра (менструация)
30.01.2012 3:33:33 jarg. friend медсестра (менструация)
30.01.2012 3:32:30 jarg. have one's little friend with one пришла медсестра (о менструации)
30.01.2012 3:27:46 jarg. little friend медсестра (менструация)
30.01.2012 2:56:17 inorg.chem. hydrogen astatide астатистый водород
30.01.2012 2:56:17 inorg.chem. hydrogen astatide астатоводород
30.01.2012 2:53:44 inorg.chem. hydrogen polonide гидрид полония
30.01.2012 2:53:44 inorg.chem. hydrogen polonide полонистый водород

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447