DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

3.09.2012 0:05:11 product. parallel reactor параллельный реактор
3.09.2012 0:05:11 product. parallel reactor реактор параллельного типа
3.09.2012 0:05:11 product. parallel-operated reactor параллельный реактор
3.09.2012 0:05:11 product. parallel-operated reactor реактор параллельного типа
3.09.2012 0:05:11 product. parallel-type reactor параллельный реактор
3.09.2012 0:05:11 product. parallel-type reactor реактор параллельного типа
3.09.2012 0:01:48 product. fixed-bed reactor реактор с фиксированным слоем
3.09.2012 0:01:48 product. fixed-bed reactor реактор со стационарным слоем
3.09.2012 0:01:48 product. fixed-bed type reactor реактор с неподвижным слоем
3.09.2012 0:01:48 product. fixed-bed type reactor реактор с фиксированным слоем
3.09.2012 0:01:48 product. fixed-bed type reactor реактор со стационарным слоем
2.09.2012 23:59:33 product. tubular-type reactor реактор трубчатого типа
2.09.2012 23:59:33 product. tubular-type reactor трубчатый реактор
2.09.2012 23:58:25 scient. be such and such type иметь такой-то тип
2.09.2012 23:58:25 scient. be such and such type относиться к такому-то типу
2.09.2012 23:58:25 scient. be such and such type принадлежать к такому-то типу
2.09.2012 23:56:31 phys.chem. exothermic reaction heat теплота экзотермической реакции
2.09.2012 23:56:31 phys.chem. exothermic reaction heat теплота, выделяющаяся в результате экзотермической реакции
2.09.2012 23:56:31 phys.chem. exothermic reaction heat теплота, выделяющаяся при экзотермической реакции
2.09.2012 23:50:06 chem.ind. vanadium/phosphorus catalyst ванадий-фосфорный катализатор
2.09.2012 23:48:51 chem.comp. vanadium-phosphorus ванадиево-фосфорный
2.09.2012 23:48:51 chem.comp. vanadium-phosphorus ванадий-фосфорный
2.09.2012 23:17:27 product. reactor package реакторная секция
2.09.2012 23:17:27 product. reactor package реакторный блок
2.09.2012 23:02:14 product. butane line бутанопровод
2.09.2012 23:02:14 product. butane pipe бутанопровод
2.09.2012 23:02:14 product. butane pipe line бутанопровод
2.09.2012 23:02:14 product. butane pipeline бутанопровод
2.09.2012 23:02:14 product. butane tube бутанопровод
2.09.2012 22:54:35 org.chem. xylene ксилольный
2.09.2012 22:54:35 org.chem. xylol ксилольный
2.09.2012 22:54:05 chem. toluene толуольный
2.09.2012 22:54:05 chem. toluol толуольный
2.09.2012 22:53:43 chem. benzol бензольный
2.09.2012 22:49:58 product. activity stabilizer стабилизатор активности
2.09.2012 22:38:43 product. reactor section реакторная секция
2.09.2012 22:38:43 product. reactor section реакторная часть
2.09.2012 22:37:40 product. catalyst selectivity селективность катализатора
2.09.2012 22:01:24 product. water-dosing system вододозировочная система
2.09.2012 22:01:24 product. water-dosing system система дозирования воды
2.09.2012 22:01:24 product. water-dosing system система дозировки воды
2.09.2012 22:00:48 product. water-dosing вододозировочный
2.09.2012 21:25:18 product. vaporizer drum испарительный барабан
2.09.2012 21:25:18 product. vaporizing drum испарительный барабан
2.09.2012 20:55:29 vent. blow-off silencer выпускной глушитель
2.09.2012 20:52:06 industr. antisurge control антипомпажная защита
2.09.2012 20:52:06 industr. antisurge control антипомпажная система
2.09.2012 20:52:06 industr. antisurge control противопомпажная защита
2.09.2012 20:52:06 industr. antisurge control противопомпажная система
2.09.2012 20:52:06 industr. antisurge control система антипомпажной защиты
2.09.2012 20:52:06 industr. antisurge control система противопомпажной защиты
2.09.2012 20:50:08 industr. anti-surge противопомпажный
2.09.2012 20:33:01 heat.exch. gas cooling system газоохлаждающая система
2.09.2012 20:33:01 heat.exch. gas cooling system газоохладительная установка
2.09.2012 20:33:01 heat.exch. gas cooling system система газового охлаждения
2.09.2012 19:35:28 chem. catalyst performance каталитические свойства катализатора
2.09.2012 19:35:28 chem. catalyst performance каталитические характеристики катализатора
2.09.2012 19:35:28 chem. catalyst performance рабочие свойства катализатора
2.09.2012 19:35:28 chem. catalyst performance рабочие характеристики катализатора
2.09.2012 19:35:28 chem. catalyst performance свойства катализатора
2.09.2012 19:35:28 chem. catalyst performance характеристики катализатора
2.09.2012 19:35:28 chem. catalyst performance эксплуатационные свойства катализатора
2.09.2012 19:35:28 chem. catalyst performance эксплуатационные характеристики катализатора
2.09.2012 19:29:15 waste.man. combustion plant отходосжигательный завод
2.09.2012 19:29:15 waste.man. incineration plant отходосжигательный завод
2.09.2012 19:29:15 waste.man. refuse incineration works отходосжигательный завод
2.09.2012 19:29:15 waste.man. refuse incinerator отходосжигательный завод
2.09.2012 19:29:15 waste.man. rubbish burning plant отходосжигательный завод
2.09.2012 19:29:15 waste.man. rubbish incinerator отходосжигательный завод
2.09.2012 19:29:15 waste.man. trash burning factory отходосжигательный завод
2.09.2012 19:29:15 waste.man. trash burning plant отходосжигательный завод
2.09.2012 19:29:15 waste.man. waste burning plant отходосжигательный завод
2.09.2012 19:29:15 waste.man. waste incineration plant отходосжигательный завод
2.09.2012 19:20:37 chem. over catalyst на катализаторе
2.09.2012 19:20:37 chem. over catalyst над катализатором
2.09.2012 19:19:15 inorg.chem. pentoxide пентоксидный
2.09.2012 16:55:38 product. preliminary process description предварительное техническое описание
1.09.2012 19:49:12 commer. final shipment конечная отгрузка
1.09.2012 19:49:12 commer. final shipment окончательная отгрузка
1.09.2012 19:49:12 commer. final shipment последняя отгрузка
1.09.2012 1:49:58 product. test facilities испытательная аппаратура
1.09.2012 1:44:34 corp.gov. form of tender форма заявки на конкурс
1.09.2012 1:44:34 corp.gov. form of tender форма предложения на конкурс
1.09.2012 1:44:34 corp.gov. tender form форма заявки
1.09.2012 1:44:34 corp.gov. tender form форма заявки на конкурс
1.09.2012 1:44:34 corp.gov. tender form форма предложения
1.09.2012 1:44:34 corp.gov. tender form форма предложения на конкурс
1.09.2012 1:44:34 corp.gov. tender form форма тендерного предложения
1.09.2012 1:35:13 disappr. love and leave поматросить да бросить (someone – кого-либо)
1.09.2012 1:33:34 jarg. drop someone dead бросить (кого-либо)
1.09.2012 1:33:02 jarg. drop-dead отпадный
1.09.2012 0:57:03 weap. zero degree angle нулевой угол
1.09.2012 0:55:14 weap. fair hit попадание
1.09.2012 0:52:28 inf. once in a lifetime всего один раз в жизни
1.09.2012 0:52:28 inf. once in a lifetime единственный раз в жизни
1.09.2012 0:52:28 inf. once in a lifetime раз в жизни
1.09.2012 0:47:29 mil. groin pad элемент защиты паховой области (в составе бронежилета)
1.09.2012 0:46:47 mil. groin pad элемент защиты паха (в составе бронежилета)
1.09.2012 0:46:06 mil. groin pad фартук (для защиты паха; может входить в комплектацию бронежилета)
1.09.2012 0:44:58 mil. groin pad паховая защита (в составе бронежилета)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447