DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

9.11.2012 21:49:28 cosmet. surgical hair restoration пересадка волос
9.11.2012 21:49:28 cosmet. surgical hair restoration хирургическое восстановление волос
9.11.2012 21:49:28 cosmet. surgical hair restoration хирургическое восстановление волосяного покрова
9.11.2012 21:44:02 surg. cosmetic dermatologic surgery косметическая дерматохирургия
9.11.2012 21:44:02 surg. cosmetic dermatologic surgery эстетическая дерматохирургия
9.11.2012 21:44:02 surg. cosmetic dermatologic surgery эстетическая дермохирургия
9.11.2012 21:40:10 surg. reconstructive dermatologic surgery восстановительная дерматологическая хирургия
9.11.2012 21:37:54 surg. venous disease заболевание вен
9.11.2012 21:07:59 publish. online ISSN ISSN онлайн-версии
9.11.2012 21:07:59 publish. online ISSN ISSN электронной версии
9.11.2012 21:07:30 publish. print ISSN ISSN бумажной версии
9.11.2012 21:07:30 publish. print ISSN ISSN печатной версии
9.11.2012 20:09:24 facil. office подсобное помещение
9.11.2012 19:29:04 wir. electric installation электрический монтаж
9.11.2012 19:29:04 wir. electric installation электромонтаж
9.11.2012 19:29:04 wir. electrical installation электрический монтаж
9.11.2012 19:29:04 wir. electrical installation электромонтаж
9.11.2012 18:07:20 heat. boiler system котельная установка
9.11.2012 17:46:46 combust. twin turbine сдвоенная турбина
9.11.2012 17:46:46 combust. twin turbine спаренная турбина
9.11.2012 15:11:45 inf. surface объявляться
9.11.2012 15:11:22 jarg. surface нарисоваться (прийти, появиться)
9.11.2012 15:11:03 jarg. surface всплыть (прийти, появиться)
9.11.2012 4:39:56 coll. dermatology community врачи-дерматологи
9.11.2012 4:39:56 coll. dermatology community дерматологи
9.11.2012 4:35:18 inet. Contact Us Контакты (раздел сайта)
9.11.2012 4:19:50 USA East Hanover Восточный Гановер
9.11.2012 4:19:50 USA East Hanover Восточный Хановер
9.11.2012 4:19:50 USA East Hanover Ист-Гановер
9.11.2012 4:19:50 USA East Hanover Ист-Хановер
9.11.2012 4:12:43 pharma. package insert инструкция по применению (лекарственного препарата)
9.11.2012 4:10:33 dermat. National Psoriasis Foundation Национальный фонд лечения псориаза
9.11.2012 4:10:33 dermat. National Psoriasis Foundation Национальный фонд псориаза
9.11.2012 3:44:02 publish. bold italics полужирный курсив
9.11.2012 3:44:02 publish. bold italics полужирный курсивный шрифт
9.11.2012 3:43:17 publish. bold простой полужирный (о шрифте; отличие от полужирного курсива)
9.11.2012 3:39:39 scient. reference list список использованной литературы
9.11.2012 3:39:39 scient. reference list список литературы
9.11.2012 3:38:46 publish. superscripted надстрочный
9.11.2012 3:35:35 clin.trial. publication-ready готовый к изданию
9.11.2012 3:35:35 clin.trial. publication-ready готовый к опубликованию
9.11.2012 3:35:35 clin.trial. publication-ready готовый к публикации
9.11.2012 2:53:01 photo. gray scale color space нейтральное цветовое пространство
9.11.2012 2:53:01 photo. gray scale color space полутоновое цветовое пространство
9.11.2012 2:53:01 photo. grayscale color space нейтральное цветовое пространство
9.11.2012 2:53:01 photo. grayscale color space полутоновое цветовое пространство
9.11.2012 2:53:01 photo. grayscale color space серое цветовое пространство
9.11.2012 2:53:01 photo. grey scale colour space нейтральное цветовое пространство
9.11.2012 2:53:01 photo. grey scale colour space полутоновое цветовое пространство
9.11.2012 2:53:01 photo. grey scale colour space серое цветовое пространство
9.11.2012 2:53:01 photo. greyscale colour space нейтральное цветовое пространство
9.11.2012 2:53:01 photo. greyscale colour space полутоновое цветовое пространство
9.11.2012 2:53:01 photo. greyscale colour space серое цветовое пространство
9.11.2012 2:11:55 clin.trial. peer review экспертное рецензирование
9.11.2012 2:10:16 clin.trial. peer reviewer независимый эксперт (оценивающий научную работу)
9.11.2012 0:01:54 clin.trial. manuscript tracking system система приёма рукописей
8.11.2012 23:59:06 humor. after death, the doctor поздно пить боржоми, когда лёгкие отпали
8.11.2012 23:57:48 textile woven interfacing дублерин
8.11.2012 23:32:21 clin.trial. case report описание клинического случая
8.11.2012 23:28:47 clin.trial. submission представленная рукопись
8.11.2012 22:00:41 nonstand. snag снасильничать
8.11.2012 21:59:39 nonstand. jam up снасильничать
8.11.2012 21:58:19 nonstand. up снасильничать
8.11.2012 21:56:53 nonstand. haul one's ashes снасильничать
8.11.2012 6:19:51 law, copyr. permission letter письменное разрешение
8.11.2012 6:19:51 law, copyr. permission letter письмо-разрешение
8.11.2012 6:19:51 law, copyr. permission letter разрешительное письмо
8.11.2012 6:16:55 corp.gov. request letter письменная просьба
8.11.2012 6:16:55 corp.gov. request letter письменное прошение
8.11.2012 6:16:55 corp.gov. request letter письменный запрос
8.11.2012 6:16:55 corp.gov. request letter просительное письмо
8.11.2012 6:04:07 law, copyr. letter of permission разрешительное письмо
8.11.2012 5:38:33 corp.gov. networking coffee бизнес-завтрак
8.11.2012 5:37:34 archit. environmental design дизайн среды
8.11.2012 5:33:23 dermat. nail disorder заболевание ногтей
8.11.2012 5:33:23 dermat. nail disorder онихия
8.11.2012 5:33:23 dermat. nail disorder онихоз
8.11.2012 5:33:23 dermat. nail disorder онихопатия
8.11.2012 5:31:01 dermat. women's dermatology женская дерматология
8.11.2012 5:24:22 textile grade сортность (шерсти)
8.11.2012 5:15:10 gen. wow! круто!
8.11.2012 5:10:58 clin.trial. affiliation указание автора
8.11.2012 5:10:58 clin.trial. affiliation указание авторства
8.11.2012 5:10:58 clin.trial. affiliation сведения об авторе
8.11.2012 5:08:02 clin.trial. Vancouver style Ванкуверский стиль (оформления библиографических ссылок)
8.11.2012 5:07:36 clin.trial. Vancouver style Ванкуверская форма (оформления библиографических ссылок)
8.11.2012 5:07:15 clin.trial. Vancouver style Ванкуверская система (оформления библиографических ссылок)
8.11.2012 5:05:48 clin.trial. Vancouver reference style Ванкуверская система цитирования
8.11.2012 4:42:07 comp., net. user entry пользовательская запись
8.11.2012 4:12:23 corp.gov. conflict of interest policy порядок уведомления о конфликте интересов
8.11.2012 4:02:10 corp.gov. conflict of interest policy принципы исключения личной заинтересованности
8.11.2012 3:35:43 securit. stock ownership участие в акционерном капитале
8.11.2012 3:07:26 corp.gov. conflict of interest policy правила в отношении конфликтов интересов
8.11.2012 2:58:04 genet. carrier status носительство
8.11.2012 2:48:54 post correspondence адрес для корреспонденции
8.11.2012 2:46:40 ed. Jefferson Medical College Джефферсоновский медицинский колледж
8.11.2012 2:46:40 ed. Jefferson Medical College Медицинский колледж Джефферсона
8.11.2012 2:44:57 USA Thomas Jefferson University Университет Томаса Джефферсона
8.11.2012 2:40:56 dermat. cutaneous biology биология кожи
8.11.2012 2:40:56 dermat. cutaneous biology дерматобиология

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447