DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

10.11.2012 22:24:40 fig. sallet сборная селянка (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.; в настоящее время более употребителен вариант "сборная солянка")
10.11.2012 22:24:05 fig. sallet окрошка (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:23:34 fig. sallet компот (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:22:42 fig. sallet ералаш (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:16:14 fig. salad окрошка (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:15:34 fig. salad компот (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:14:40 fig. salad ералаш (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:12:25 fig. salmagundi коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:11:55 fig. sallet коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:11:34 fig. salad коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:11:11 fig. lorelei коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:10:20 fig. olla podrida коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:09:50 fig. olio коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:08:53 fig. linsey-woolsey коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:06:44 fig. hotchpotch коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:06:23 fig. hotchpot коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:05:19 fig. hodgepodge коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:04:57 fig. hodge-podge коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:04:08 fig. hotch-potch коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 22:02:46 fig. crazy quilt коктейль (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п.)
10.11.2012 21:58:58 cinema.equip. native frame rate исходная частота кадров
10.11.2012 21:58:58 cinema.equip. native frame rate частота кадров оригинала
10.11.2012 21:25:54 scient. video submission предоставленная видеосъёмка
10.11.2012 21:25:54 scient. video submission предоставленное видео
10.11.2012 21:25:54 scient. video submission предоставленный видеоматериал
10.11.2012 21:25:54 scient. video submission предоставленный видеоролик
10.11.2012 21:25:54 scient. video submission представленная видеосъёмка
10.11.2012 21:25:54 scient. video submission представленное видео
10.11.2012 21:25:54 scient. video submission представленный видеоматериал
10.11.2012 21:25:54 scient. video submission представленный видеоролик
10.11.2012 20:14:56 scient. video видеоматериал
10.11.2012 20:11:26 clin.trial. lengthy большого объёма (о тексте, видеоматериале)
10.11.2012 18:50:24 surg. broaching punch трепан
10.11.2012 18:43:17 mach.comp. non-specifiable неспецифицируемый
10.11.2012 18:43:17 mach.comp. nonspecifiable неспецифицируемый
10.11.2012 18:43:17 mach.comp. unspecifiable неспецифицируемый
10.11.2012 18:42:47 mach.comp. specifiable специфицируемый
10.11.2012 18:41:42 surg. suture anchor лигатурный фиксатор
10.11.2012 18:41:42 surg. suture anchor фиксатор лигатуры
10.11.2012 18:05:34 pharm. prodrug пролекарственный препарат
10.11.2012 18:05:34 pharm. prodrug пропрепарат
10.11.2012 4:41:01 gen. be against something нарушать (что-либо; в значении: являться нарушением)
10.11.2012 4:31:50 gen. be against something являться нарушением (чего-либо)
10.11.2012 4:27:59 comp.graph. computer manipulation компьютерная обработка
10.11.2012 4:22:47 media. audience читатели
10.11.2012 4:17:09 scient. published публиковавшийся
10.11.2012 4:13:38 scient. in order of appearance в порядке встречаемости
10.11.2012 4:13:38 scient. in order of appearance по порядку
10.11.2012 3:49:34 scient. easily understandable удобопонятный
10.11.2012 3:47:49 disappr. dead drunk вусмерть пьяный
10.11.2012 3:47:49 disappr. stinking drunk вусмерть пьяный
10.11.2012 3:42:38 inf. illegible нечитабельный (неразборчивый)
10.11.2012 3:35:31 geogr. Helsinki хельсинкский
10.11.2012 3:33:20 clin.trial. human research review committee комитет по этике проведения исследований на людях
10.11.2012 3:13:00 astrospectr. ultraviolet C ультрафиолет C
10.11.2012 3:12:36 astrospectr. ultraviolet B ультрафиолет B
10.11.2012 3:12:20 astrospectr. ultraviolet A ультрафиолет A
10.11.2012 2:57:07 scient. body of text основной текст
10.11.2012 2:46:52 gastroent. uncleared bowels неполное опорожнение кишечника
10.11.2012 2:41:59 publish. double-spaced набранный через два интервала
10.11.2012 2:41:59 publish. double-spaced набранный через двойной интервал
10.11.2012 2:41:02 scient. structural abstract аннотация
10.11.2012 2:41:02 scient. structural abstract реферат
10.11.2012 2:19:24 scient. honorary authorship почётное авторство
10.11.2012 2:19:06 scient. gift authorship подарочное авторство
10.11.2012 2:18:48 scient. guest authorship гостевое авторство
10.11.2012 2:18:48 scient. guest authorship подарочное авторство
10.11.2012 2:17:29 scient. Board for Ethics in Science and Higher Education Совет по этике в науке и высшем образовании (в Хорватии)
10.11.2012 2:11:37 scient. ghost authorship невидимое авторство
10.11.2012 2:10:00 scient. research misconduct нарушение норм научной работы
10.11.2012 1:57:34 scient. expert commentary экспертное мнение
10.11.2012 1:57:34 scient. expert commentary экспертный комментарий
10.11.2012 1:57:34 scient. senior commentary экспертное мнение
10.11.2012 1:57:34 scient. senior commentary экспертный комментарий
10.11.2012 1:48:45 book. inappropriate недопустимый
10.11.2012 1:45:31 scient. ghost authorship безымянное авторство
10.11.2012 1:41:01 scient. authorship practice практика написания работ
10.11.2012 1:41:01 scient. authorship practice практика написания статей
10.11.2012 1:38:34 lit. ghost author автор-невидимка
10.11.2012 1:38:34 lit. ghost author автор, пишущий за другого
10.11.2012 1:35:24 scient. length объём (документа, статьи и т. п.)
10.11.2012 0:41:04 clin.trial. Cochrane level review Кокрановский обзор
10.11.2012 0:41:04 clin.trial. Cochrane level review Кохрановский обзор
10.11.2012 0:41:04 clin.trial. Cochrane review Кокрановский обзор
10.11.2012 0:41:04 clin.trial. Cochrane review Кохрановский обзор
9.11.2012 23:31:44 corp.gov. have the final say принимать окончательное решение
9.11.2012 22:56:50 scient. extensive revision большой объём редактирования
9.11.2012 22:56:50 scient. extensive revision большой объём редакторской работы
9.11.2012 22:56:50 scient. extensive revision обширное редактирование
9.11.2012 22:48:55 media. editorial team редакционная коллегия (infoq.com)
9.11.2012 22:47:41 corp.gov. conflict of interest form форма уведомления о личной заинтересованности
9.11.2012 22:38:20 corp.gov. business interest коммерческий интерес
9.11.2012 22:28:05 ling. Mandarin Chinese мандаринское наречие китайского языка
9.11.2012 22:27:22 ling. Mandarin Chinese мандаринский диалект китайского языка
9.11.2012 22:24:40 softw. click link пройти по ссылке
9.11.2012 22:17:03 surg. International Society of Hair Restoration Surgery Международное общество восстановительной хирургии волос
9.11.2012 22:17:03 surg. International Society of Hair Restoration Surgery Международное общество хирургии восстановления волос
9.11.2012 22:17:03 surg. International Society of Hair Restoration Surgery Международное общество хирургического восстановления волос
9.11.2012 22:03:58 ed. American College of Mohs Surgery Американский колледж хирургии Мооса
9.11.2012 21:59:46 surg. American Society for Dermatologic Surgery Американское общество дерматологической хирургии

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447