Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
igisheva
: 44.629
<<
|
>>
8.07.2013
3:00:08
R&D.
followup test
послерегистрационное испытание
8.07.2013
3:00:08
R&D.
followup test
пострегистрационное испытание
7.07.2013
23:39:57
pack.
container fill
объём содержимого тары
7.07.2013
23:39:57
pack.
container fill
объём содержимого упаковки
7.07.2013
23:39:28
pack.
container size
объём тары
7.07.2013
23:39:28
pack.
container size
объём упаковки
7.07.2013
22:42:32
refrig.
refrigerating chain
холодильная цепь
7.07.2013
22:27:24
refrig.
refrigerated transportation
перевозка в охлаждённом состоянии
7.07.2013
22:27:24
refrig.
refrigerated transportation
транспортировка в охлаждённом состоянии
7.07.2013
22:18:16
refrig.
deep-freeze transportation
транспортировка в состоянии глубокой заморозки
7.07.2013
4:57:47
facil.
sample room
испытательное помещение
7.07.2013
4:55:48
R&D.
dark control
темновой контроль
7.07.2013
4:43:54
R&D.
test
определяемый
(подлежащий определению в ходе анализа, испытания)
7.07.2013
3:20:18
pharm.
multi-dosage container
многодозовая упаковка
7.07.2013
2:40:09
colloid.chem.
resolubility
пептизируемость
7.07.2013
2:40:09
colloid.chem.
resolubility
повторная растворимость
7.07.2013
2:40:09
colloid.chem.
resolubility
способность к пептизации
7.07.2013
2:40:09
colloid.chem.
resolubility
способность пептизироваться
7.07.2013
2:24:14
radiogr.
X-ray powder diffraction
порошковая рентгенодифрактометрия
7.07.2013
2:19:19
radiogr.
X-ray powder diffraction
порошковая рентгеновская дифрактография
7.07.2013
2:14:04
radiogr.
powder diffraction
порошковая дифрактография
7.07.2013
2:10:14
chem.
enantiomer excess
энантиомерная чистота
7.07.2013
2:10:14
chem.
enantiomer purity
энантиомерная чистота
7.07.2013
2:10:14
chem.
enantiomeric excess
энантиомерная чистота
6.07.2013
23:14:46
drug.name
large volume parenteral
инфузионный препарат
6.07.2013
23:03:32
pack.
small-volume
малообъёмный
6.07.2013
23:03:11
pack.
large-volume
крупнообъёмный
6.07.2013
23:00:55
drug.name
large volume parenteral
парентеральный раствор большого объёма
6.07.2013
22:59:22
drug.name
small volume parenteral
парентеральный препарат малого объёма
6.07.2013
22:58:57
drug.name
large volume parenteral
парентеральный препарат большого объёма
6.07.2013
21:15:02
phys.chem.
extremely hygroscopic
высокогигроскопичный
6.07.2013
21:15:02
phys.chem.
extremely hygroscopic
сильногигроскопичный
6.07.2013
21:14:09
phys.chem.
slightly hygroscopic
малогигроскопичный
6.07.2013
21:14:09
phys.chem.
slightly hygroscopic
низкогигроскопичный
6.07.2013
21:14:09
phys.chem.
slightly hygroscopic
слабогигроскопичный
6.07.2013
21:11:05
phys.chem.
hygroscopic behavior
гигроскопические свойства
6.07.2013
21:11:05
phys.chem.
hygroscopic behavior
гигроскопичность
6.07.2013
21:11:05
phys.chem.
hygroscopic behaviour
гигроскопические свойства
6.07.2013
21:11:05
phys.chem.
hygroscopic behaviour
гигроскопичность
6.07.2013
21:10:05
uncom.
very unstable
высоконестабильный
6.07.2013
20:38:49
R&D.
stress testing
форсированные испытания
6.07.2013
20:38:12
R&D.
stress test
форсированное испытание
6.07.2013
20:35:52
chem.
forced decomposition
форсированное разложение
6.07.2013
20:35:52
chem.
forced degradation
форсированное разложение
6.07.2013
3:03:05
scient.
very permeable
высокопроницаемый
6.07.2013
3:03:05
scient.
very permeable
сильнопроницаемый
6.07.2013
3:02:11
pack.
very leak-tight
высокогерметичный
6.07.2013
3:02:11
pack.
very leaktight
высокогерметичный
6.07.2013
2:40:00
book.
use
such and such term
to describe
something
обозначать
(что-либо) (таким-то термином)
6.07.2013
2:40:00
book.
use
such and such term
to describe
something
употреблять
(такой-то термин) для обозначения (чего-либо)
6.07.2013
2:36:59
inf.
bedsitter
однушка
(однокомнатная квартира)
6.07.2013
2:34:01
R&D.
stability testing
испытания на стабильность
6.07.2013
2:33:16
pack.
commercial package
продажная упаковка
6.07.2013
2:33:16
pack.
commercial package
серийная упаковка
6.07.2013
2:33:16
pack.
commercial packaging
продажная упаковка
6.07.2013
2:33:16
pack.
commercial packaging
серийная упаковка
6.07.2013
2:28:43
pack.
light-protective
светонепроницаемый
6.07.2013
2:28:18
pack.
light protection
светонепроницаемость
6.07.2013
2:27:33
pack.
water vapor permeable
водопаропроницаемый
6.07.2013
2:27:33
pack.
water vapour permeable
водопаропроницаемый
6.07.2013
2:26:43
pack.
water vapor permeability
водопаропроницаемость
6.07.2013
2:26:43
pack.
water vapour permeability
водопаропроницаемость
6.07.2013
2:26:43
pack.
water vapour transmission
водопаропроницаемость
6.07.2013
1:49:59
pharm.
inhalation aerosol
ингаляционный аэрозоль
6.07.2013
1:49:09
pharm.
inhalation powder
ингаляционный порошок
6.07.2013
1:47:23
R&D.
stress testing
экстремальные испытания
6.07.2013
1:46:59
R&D.
stress test
экстремальное испытание
6.07.2013
1:38:16
R&D.
stress test
утяжелённое испытание
6.07.2013
1:37:50
R&D.
stress testing
утяжелённые испытания
6.07.2013
1:09:28
scient.
temperature-sensitive
нетермостабильный
6.07.2013
1:09:28
scient.
temperature-sensitive
нетермостойкий
6.07.2013
1:09:28
scient.
temperature-sensitive
термонестабильный
6.07.2013
1:09:28
scient.
temperature-sensitive
термонестойкий
6.07.2013
0:33:49
colloid.chem.
resuspendable
лиофилизированный
6.07.2013
0:33:49
colloid.chem.
resuspendable
ресуспензируемый
6.07.2013
0:33:49
colloid.chem.
resuspendable
ресуспендируемый
6.07.2013
0:33:10
colloid.chem.
resuspendability
ресуспендируемость
6.07.2013
0:33:10
colloid.chem.
resuspendability
ресуспензируемость
6.07.2013
0:31:02
colloid.chem.
suspendability
суспензируемость
6.07.2013
0:30:09
colloid.chem.
suspendable
суспендируемый
6.07.2013
0:30:09
colloid.chem.
suspendable
суспензируемый
5.07.2013
23:36:08
R&D.
fallback conditions
запасной режим
5.07.2013
23:36:08
R&D.
fallback conditions
запасные условия
5.07.2013
23:32:01
R&D.
accelerated study
ускоренное исследование
5.07.2013
23:31:18
R&D.
long-term study
длительное исследование
5.07.2013
23:28:03
phys.chem.
mean kinetic temperature
средняя кинетическая температура
4.07.2013
23:10:47
chem.
report
представление результатов
(название раздела аналитической методики)
4.07.2013
23:08:05
chem.
calculation and report
обработка результатов
(название раздела аналитической методики)
4.07.2013
4:00:20
scient.
accelerated drying
ускоренное высушивание
4.07.2013
4:00:20
scient.
forced drying
ускоренное высушивание
4.07.2013
4:00:20
scient.
speedy drying
ускоренное высушивание
3.07.2013
19:54:22
org.chem.
salicylalazine
салицилальдазин
3.07.2013
19:54:22
org.chem.
salicylaldazine
салицилальдазин
3.07.2013
19:54:22
org.chem.
salicylaldehyde azine
салицилальдазин
3.07.2013
19:35:55
org.chem.
aldazine
альдазин
28.06.2013
1:24:19
mach.comp.
nozzle head
сопловая головка
28.06.2013
1:24:19
mach.comp.
nozzle head
сопловая насадка
27.06.2013
3:31:54
R&D.
deviation report
отчёт об аномалии
27.06.2013
3:31:24
R&D.
deviation
аномалия
26.06.2013
22:03:31
GOST.
validation procedure
валидационная процедура
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
Get short URL