Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
igisheva
: 44.629
<<
|
>>
11.03.2014
6:22:42
fig.
full-on
петый
11.03.2014
6:11:27
dat.proc.
poolability
объединяемость
10.03.2014
21:57:53
pharm.
semisolid
мягкий
(о лекарственной форме)
10.03.2014
21:54:24
pharm.
semi-solid
мягкий
(о лекарственной форме)
10.03.2014
18:33:20
nonferr.
atmospheric plasma spray
атмосферное плазменное напыление
10.03.2014
18:21:42
mater.sc.
carbon-carbon composite material
углерод-углеродный композиционный материал
10.03.2014
7:15:51
dat.proc.
extended
экстраполированный
10.03.2014
6:04:58
dat.proc.
regression line or curve
линия регрессии
(когда не указана форма)
10.03.2014
6:04:33
dat.proc.
regression line
регрессионная прямая
10.03.2014
6:04:04
dat.proc.
regression line or curve
регрессионная линия
(когда не указана форма)
10.03.2014
6:02:23
math.anal.
line or curve
линия
(когда не указана форма)
10.03.2014
5:45:03
book.
continue to apply
сохраняться
(о закономерности)
10.03.2014
4:00:04
phys.chem.
zero-order kinetics
кинетика нулевого порядка
10.03.2014
2:22:31
dat.proc.
overestimate
завысить
(расчётный показатель по сравнению с истинным)
9.03.2014
22:46:47
pharma.
design factor
экспериментальный фактор
9.03.2014
0:51:13
dat.proc.
level
объём
(напр., данных)
8.03.2014
22:08:53
R&D.
full design
полный план
8.03.2014
21:24:52
formal
parent
базовый
(напр., о документе)
8.03.2014
21:21:10
pharma.
matrixing design
метод матричной группировки
8.03.2014
21:19:38
pharma.
bracketing design
метод крайних значений
8.03.2014
5:13:38
scient.
fragile
малостабильный
8.03.2014
5:13:38
scient.
fragile
малостойкий
8.03.2014
5:13:38
scient.
fragile
нестойкий
8.03.2014
5:13:38
scient.
labile
малостабильный
8.03.2014
5:13:38
scient.
labile
малостойкий
8.03.2014
5:13:38
scient.
labile
малоустойчивый
8.03.2014
5:13:38
scient.
labile
нестойкий
8.03.2014
5:09:07
clin.trial.
synthetic route batch
экспериментальная партия
8.03.2014
5:04:29
R&D.
investigational
экспериментальный
8.03.2014
4:56:10
scient.
supporting data
обосновывающие данные
8.03.2014
4:34:14
drug.name
inhaler
ингаляционный аэрозоль
8.03.2014
2:49:01
GOST.
shelf life specification
стандарты качества при хранении
8.03.2014
2:49:01
GOST.
shelf life specification
требования к качеству при хранении
8.03.2014
2:35:55
GOST.
release specification
стандарты качества при выпуске
8.03.2014
2:35:55
GOST.
release specification
требования к качеству при выпуске
8.03.2014
2:13:05
pharma.
shelf life specification
спецификация для контроля в сети распределения
8.03.2014
2:12:26
pharma.
release specification
спецификация для выпуска
8.03.2014
2:08:31
GOST.
release specification
аттестационные требования
8.03.2014
1:42:44
product.
expiration dating period
срок годности
8.03.2014
1:26:03
mater.sc.
shear resistance
сколостойкость
8.03.2014
0:07:35
pharma.
re-test date
дата повторного контроля
7.03.2014
23:32:39
industr.
re-test period
срок повторных испытаний
7.03.2014
23:32:39
industr.
retest period
срок повторных испытаний
7.03.2014
23:17:48
product.
pilot scale batch
опытная партия
7.03.2014
23:14:41
product.
full production scale
крупносерийный объём
7.03.2014
22:59:02
product.
full production scale
крупносерийный масштаб
7.03.2014
22:52:12
chem.comp.
non-covalent-bond
нековалентный
7.03.2014
22:01:32
scient.
derived
теоретически найденный
7.03.2014
21:46:20
dat.proc.
derive
определить
7.03.2014
21:46:20
dat.proc.
derive
определять
7.03.2014
21:46:20
dat.proc.
derive
установить
7.03.2014
21:39:21
dat.proc.
selected subset
выборка
7.03.2014
21:39:21
dat.proc.
subset
выборка
7.03.2014
0:27:23
uncom.
mean kinetic temperature
среднекинетическая температура
7.03.2014
0:10:45
pharma.
re-test period
срок повторного контроля
7.03.2014
0:10:45
pharma.
re-test period
срок хранения до повторного контроля
7.03.2014
0:10:45
pharma.
retest period
срок повторного контроля
7.03.2014
0:10:45
pharma.
retest period
срок хранения до повторного контроля
6.03.2014
22:51:40
pharm.
unformulated
вне лекарственной формы
6.03.2014
22:51:40
pharm.
unformulated
исходный
6.03.2014
22:51:40
pharm.
unformulated
чистый
(без добавления других компонентов)
6.03.2014
22:34:08
pack.
secondary packaging components
вторичные упаковочные материалы
6.03.2014
22:33:44
pack.
primary packaging components
первичные упаковочные материалы
6.03.2014
22:33:09
pack.
packaging components
упаковочные материалы
6.03.2014
22:30:53
pack.
container fill
количество содержимого тары
6.03.2014
22:30:53
pack.
container fill
количество содержимого упаковки
6.03.2014
22:30:53
pack.
container fill
масса содержимого тары
6.03.2014
22:30:53
pack.
container fill
масса содержимого упаковки
6.03.2014
8:23:19
scient.
definitions
терминологический аппарат
(напр., документа)
6.03.2014
8:22:52
scient.
definitions
терминологические пояснения
(напр., к документу)
6.03.2014
8:22:14
scient.
definitions
терминологическая база
(напр., документа)
6.03.2014
8:21:42
scient.
definitions
понятийный аппарат
(напр., документа)
6.03.2014
8:21:19
scient.
definitions
понятийно-терминологический аппарат
(напр., документа)
6.03.2014
8:20:51
scient.
definitions
понятийно-терминологическая база
(напр., документа)
6.03.2014
8:20:14
scient.
definitions
понятийная база
(напр., документа)
6.03.2014
7:46:50
scient.
ambient conditions
комнатные условия
6.03.2014
7:35:52
environ.
ambient conditions
обычные условия
(определяемые окружающей средой)
6.03.2014
6:48:14
product.
storage instructions
условия хранения
(предписанные)
6.03.2014
6:42:53
product.
label
заявленный
(о показателе)
6.03.2014
5:39:53
pack.
be packaged in
such and such
container
находиться в
такой-то
таре
6.03.2014
5:39:53
pack.
be packaged in
such and such
container
находиться в
такой-то
упаковке
6.03.2014
5:14:42
pack.
fill volume
объём содержимого
(упаковки)
6.03.2014
5:10:04
airccon.
humidity condition
влажностный параметр
6.03.2014
5:10:04
airccon.
humidity condition
влажностный показатель
6.03.2014
4:52:53
dat.proc.
A
multiplied by
произведение
(A) на (B; B)
6.03.2014
4:42:43
chem.
diluted
низкий
(о концентрации раствора)
6.03.2014
4:41:43
chem.
diluted
малый
(о концентрации раствора)
6.03.2014
4:21:40
pack.
container closure system
укупоренная упаковка
(рассматриваемая как единое целое)
6.03.2014
4:21:21
pack.
container closure system
укупоренная тара
(рассматриваемая как единое целое)
6.03.2014
4:18:37
phys.chem.
permeation coefficient
коэффициент проницаемости
6.03.2014
2:33:28
phys.chem.
loss
улетучивание
(летучих веществ)
6.03.2014
2:32:24
phys.chem.
water loss
обезвоживание
6.03.2014
2:22:10
phys.chem.
non-aqueous-based
на неводной основе
6.03.2014
2:22:10
phys.chem.
solvent-based
на неводной основе
6.03.2014
2:21:12
pack.
packaged in
such and such
container
в
такой-то
таре
6.03.2014
2:21:12
pack.
packaged in
such and such
container
в
такой-то
упаковке
6.03.2014
1:47:01
phys.chem.
resuspendibility
ресуспензируемость
6.03.2014
1:44:36
pharma.
dose delivery per actuation
точность введения
(как показатель качества дозатора)
6.03.2014
1:44:20
pharma.
dose delivery per actuation
адекватность введения
(как показатель качества дозатора)
6.03.2014
1:43:06
pharma.
dose delivery per actuation
точность дозирования
(как показатель качества дозатора)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
Get short URL