DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

7.10.2014 15:12:44 agrochem. nitrogen-free extractable material безазотистые экстрактивные вещества
7.10.2014 15:12:44 agrochem. nitrogen-free extractable matter безазотистые экстрактивные вещества
7.10.2014 15:11:15 agrochem. nitrogen-free extractable substances безазотистые экстрактивные вещества
7.10.2014 14:29:26 O&G fault block reservoir тектоническая залежь
7.10.2014 14:29:26 O&G fault block reservoir тектонически экранированная залежь
7.10.2014 14:06:08 dril. azimuthal inclination азимутальный угол
7.10.2014 13:35:14 dril. bit power мощность, подводимая к долоту
7.10.2014 13:22:46 hydraul. hydraulic manifold гидравлический коллектор
7.10.2014 13:13:28 geophys. directional measurement измерение по различным направлениям
7.10.2014 13:08:02 mach.mech. steering unit направляющий агрегат
7.10.2014 13:08:02 mach.mech. steering unit направляющий механизм
7.10.2014 11:00:49 mach.mech. servo unit сервоблок
7.10.2014 10:44:14 geomorph. steep structure крутопадающая структура
7.10.2014 10:41:05 dril. vertical drilling system вертикальная буровая установка
7.10.2014 10:41:05 dril. vertical drilling system система вертикального бурения
7.10.2014 10:41:05 dril. vertical drilling system установка вертикального бурения
7.10.2014 10:11:57 mater.sc. porosity measurement измерение пористости
7.10.2014 10:11:57 mater.sc. porosity measurement определение пористости
7.10.2014 10:07:49 mater.sc. porosity measurement порозиметрия
7.10.2014 10:07:49 mater.sc. porosity measurement порометрия
5.10.2014 18:29:36 nucl.phys. D-D дейтерий-дейтериевый
5.10.2014 18:29:36 nucl.phys. deuterium-deuterium дейтерий-дейтериевый
5.10.2014 17:52:47 O&G. tech. pulsed neutron generator импульсный нейтронный генератор
5.10.2014 17:52:24 O&G. tech. pulse neutron generator импульсный источник нейтронов
5.10.2014 17:17:33 dril. NaI detector йодид-натриевый детектор
5.10.2014 17:17:33 dril. sodium iodide detector йодид-натриевый детектор
5.10.2014 15:54:21 dril. weight on bit осевое усилие на долото
5.10.2014 15:54:21 dril. weight on bit осевое усилие на забой
5.10.2014 15:30:14 geophys. phase difference resistivity сопротивление по разности фаз
5.10.2014 15:30:14 geophys. phase difference resistivity сопротивление по сдвигу фаз
5.10.2014 14:02:28 geophys. azimuthal logging азимутальный каротаж
5.10.2014 11:09:39 meas.inst. measuring sector измерительный сектор
5.10.2014 10:58:51 geophys. gamma measurement гаммаметрия
5.10.2014 10:56:36 O&G. tech. multi-azimuthal многоазимутальный
5.10.2014 10:56:36 O&G. tech. multi-azimuthal многоазимутный
5.10.2014 10:52:11 O&G. tech. wireline log каротажный зонд на кабеле
5.10.2014 10:42:46 dril. geosteering направленное бурение
5.10.2014 10:01:59 dril. foam mud газожидкостная смесь (для очистки забоя)
5.10.2014 9:23:53 O&G. tech. mud-pulse telemetry гидроимпульсная телеметрия
5.10.2014 9:15:19 O&G. tech. mud-pulse гидроимпульсный
5.10.2014 9:14:59 O&G. tech. mud-pulse telemetric system гидроимпульсная телеметрическая система
5.10.2014 8:34:52 well.contr. high pressure and high temperature высокое давление и высокая температура
4.10.2014 16:19:53 well.contr. large hole крупногабаритная скважина
4.10.2014 16:19:53 well.contr. large-size well крупногабаритная скважина
4.10.2014 15:35:06 tradem. Medium Nut Plug шелуха арахиса среднего помола (компонент бурового раствора)
4.10.2014 14:10:41 well.contr. slim well малогабаритная скважина
4.10.2014 14:10:41 well.contr. slim well скважина малого диаметра
4.10.2014 14:09:27 well.contr. high-temperature hole высокотемпературная скважина
4.10.2014 14:09:27 well.contr. high-temperature hole горячая скважина
4.10.2014 14:09:27 well.contr. high-temperature well высокотемпературная скважина
4.10.2014 14:09:27 well.contr. high-temperature well горячая скважина
4.10.2014 14:05:27 O&G. tech. wireline retrievable извлекаемый канатом
3.10.2014 21:02:20 dril. near-bit наддолотный
3.10.2014 21:02:20 dril. near-bit придолотный
3.10.2014 20:55:41 dril. measurement while drilling забойная телеметрия
3.10.2014 19:55:43 electric. self-generated power supply автономный источник питания
3.10.2014 19:55:43 electric. self-generated power supply автономный источник энергии
3.10.2014 19:54:31 electric. self-generated power supply автономное питание
3.10.2014 19:54:31 electric. self-generated power supply автономное электропитание
3.10.2014 19:54:31 electric. self-generated power supply автономное электроснабжение
3.10.2014 19:54:31 electric. self-generated power supply автономное энергоснабжение
3.10.2014 19:12:13 geophys. downhole survey скважинные исследования
3.10.2014 19:12:12 geophys. downhole survey каротаж
3.10.2014 19:09:14 O&G. tech. mud turbine generator забойный турбогенератор
3.10.2014 19:09:14 O&G. tech. mud turbine generator скважинный турбогенератор
3.10.2014 18:56:40 O&G. tech. measure while drilling забойная телеметрическая система
3.10.2014 11:27:25 geol. depression впадинный
3.10.2014 11:09:38 geomorph. paleo-upland палеоплато
3.10.2014 11:09:38 geomorph. paleoupland палеоплато
29.09.2014 19:04:49 univer. Perm State National Research University Пермский государственный национальный исследовательский университет
18.09.2014 22:57:05 cliche. make-believe one is воображать себя (someone – кем-либо)
18.09.2014 22:57:05 cliche. make-believe one is представлять себя (someone – кем-либо)
18.09.2014 21:45:10 post courier receipt курьерская расписка
18.09.2014 21:45:10 post courier's receipt курьерская расписка
16.09.2014 1:01:51 book. mutual взаимо-
16.09.2014 1:00:54 uncom. mutual deception взаимообман
16.09.2014 0:56:10 R&D. examination report отчёт о результатах исследования
16.09.2014 0:30:12 idiom. prove one's worth хорошо себя зарекомендовать
15.09.2014 23:47:30 phys.chem. salt in всаливать
15.09.2014 23:33:15 inf. Siberian сибирский кот
15.09.2014 23:32:42 el. electronically controlled электронный (с электронным управлением)
15.09.2014 18:03:18 inf. Siberian сибирская кошка
15.09.2014 18:02:58 pets Siberian Cat сибирская кошка
15.09.2014 18:02:37 pets Siberian Forest Cat сибирская кошка
15.09.2014 17:48:39 spectr. record снять (спектр)
15.09.2014 17:48:18 spectr. record снимать (спектр)
15.09.2014 17:47:34 chromat. record хроматографировать
15.09.2014 17:47:34 chromat. run хроматографировать
15.09.2014 2:05:27 org.chem. acetonitrile ацетонитрильный
15.09.2014 1:40:47 inf. take a wander пройтись (прогуляться)
15.09.2014 1:37:11 inf. wander гулять (изменять супругу, постоянному партнёру)
15.09.2014 1:01:44 spectr. milli absorbance unit миллиединица оптической плотности
15.09.2014 1:01:44 spectr. milliabsorbance unit миллиединица оптической плотности
14.09.2014 23:33:50 chromat. cross-over неполнота разделения
14.09.2014 23:33:50 chromat. cross-over полнота разделения
14.09.2014 23:33:50 chromat. crossover неполнота разделения
14.09.2014 23:33:50 chromat. crossover полнота разделения
14.09.2014 23:32:45 chromat. crossover наложение (пиков)
14.09.2014 23:26:59 chromat. carryover неполнота элюирования
14.09.2014 22:56:56 TV prime time час пик (на телевидении)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447