DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

28.08.2023 15:42:29 anal.chem. calibration sample градуировочная проба
28.08.2023 15:41:55 anal.chem. adequate sample репрезентативная проба
28.08.2023 15:41:33 anal.chem. blank sample слепая проба
28.08.2023 15:41:23 anal.chem. blank sample контрольная проба
28.08.2023 15:40:09 meteorol. arcus cloud валовое облако
19.08.2023 21:41:19 vulg. come спуск (сперма)
14.08.2023 15:14:12 Cypr. Iskele Искеле
13.08.2023 22:33:15 radiol. cardiac shadow тень сердца
13.08.2023 0:20:52 telecom. faxed copy факсимильная копия
11.08.2023 18:45:41 China Laishan Лайшань (район городского подчинения городского округа Яньтай провинции Шаньдун)
11.08.2023 18:42:15 China Yantai Яньтай
11.08.2023 18:41:10 China Shandong Шаньдун
11.08.2023 17:44:10 Russia Ukhta Ухта
11.08.2023 16:56:06 univer. Ukhta State Technical University Ухтинский государственный технический университет
11.08.2023 16:23:37 Russia Kungur Кунгур
10.08.2023 20:31:32 HR chief editing officer главный редактор
10.08.2023 20:30:57 HR chief design officer главный конструктор
10.08.2023 20:30:50 HR chief design officer генеральный конструктор
10.08.2023 20:30:23 HR chief equipment officer директор по оборудованию
5.08.2023 21:43:03 qual.cont. product quality management system система управления качеством продукции
5.08.2023 21:16:27 qual.cont. product quality management управление качеством продукции
5.08.2023 15:33:39 corp.gov. due качественный (напр., о выполнении работы)
5.08.2023 12:17:46 Russia Orda Орда
5.08.2023 11:54:33 ed. university-educated technician специалист с высшим техническим образованием
5.08.2023 11:38:06 industr. crew foreman начальник бригады
31.07.2023 20:05:57 cliche. be out of line with smth. не соответствовать чему-л.
31.07.2023 20:05:57 cliche. fall out of line with smth. не соответствовать чему-л.
31.07.2023 20:05:57 cliche. be out of line with smth. противоречить чему-л.
31.07.2023 20:05:57 cliche. fall out of line with smth. противоречить чему-л.
31.07.2023 14:15:44 philos. metahistorical метаисторический
25.07.2023 10:03:23 corp.gov. quality assurance representative представитель по обеспечению качества
25.07.2023 7:49:16 USA Kingsport Кингспорт
24.07.2023 17:16:07 MSDS biological limit биологическая предельно допустимая концентрация
24.07.2023 15:40:15 China Hefei Хэфэй
23.07.2023 14:03:44 qual.cont. relevant requirement применимое требование
23.07.2023 9:52:50 qual.cont. validation document валидационный документ
23.07.2023 9:28:49 transp. transport damage транспортировочное повреждение
23.07.2023 9:28:49 transp. transport damage транспортное повреждение
23.07.2023 8:26:14 qual.cont. validation status валидационный статус
23.07.2023 8:26:14 qual.cont. validation status статус валидации
23.07.2023 8:17:46 mach.mech. piece of equipment элемент оборудования
18.07.2023 12:32:11 anat. body structure анатомо-физиологическая структура
17.07.2023 0:19:18 microbiol. microbistatic микробостатический
16.07.2023 23:22:59 lab.eq. irradiation facility облучатель
16.07.2023 2:29:39 microbiol. microbial suspension микробная суспензия
15.07.2023 20:39:04 China Suzhou Сучжоу
15.07.2023 9:18:15 China Shanghai Шанхай
14.07.2023 19:03:15 USA Fort Wayne Форт-Уэйн
10.07.2023 2:43:16 Jap. Chiyoda Тиёда
9.07.2023 22:06:09 surg. anastomotic stricture анастомотический стеноз
9.07.2023 22:06:09 surg. anastomotic stricture стеноз анастомоза
9.07.2023 22:06:09 surg. anastomotic stricture стенозирование анастомоза
9.07.2023 21:58:27 surg. video-assisted surgery видео-ассистированная хирургия
9.07.2023 21:58:27 surg. video-assisted surgery видеоассистированная хирургия
9.07.2023 21:58:27 surg. video-assisted surgery видеохирургия
9.07.2023 21:44:51 surg. transthoracic esophagectomy трансторакальная эзофагэктомия
9.07.2023 21:41:24 anat. gastroesophageal junction желудочно-пищеводный переход
9.07.2023 21:34:22 surg. posterolateral thoracotomy заднебоковая торакотомия
9.07.2023 21:15:07 surg. leak несостоятельность (шва, анастомоза)
9.07.2023 21:15:07 surg. leakage несостоятельность (шва, анастомоза)
9.07.2023 19:43:44 surg. esophagogastric anastomosis пищеводно-желудочный анастомоз
9.07.2023 19:42:58 surg. cervical esophagogastric anastomosis шейный пищеводно-желудочный анастомоз
9.07.2023 19:29:26 med.appl. linear stapler линейный степлер
9.07.2023 19:29:26 med.appl. linear stapler линейный сшиватель
9.07.2023 2:31:25 surg. surgical outcome результат оперативного лечения
9.07.2023 2:31:25 surg. surgical outcome результат хирургического лечения
9.07.2023 2:30:55 surg. surgical outcome исход оперативного лечения
9.07.2023 2:15:19 surg. anastomotic leakage нарушение герметичности анастомоза
9.07.2023 2:14:54 surg. anastomotic leak нарушение герметичности анастомоза
9.07.2023 1:41:23 mach.mech. ergonomically incorrect неэргономичный
9.07.2023 1:29:26 oncol. oncologically sound онкологически обоснованный
9.07.2023 1:29:11 oncol. oncologically онкологически
7.07.2023 15:07:01 surg. hand-sutured anastomosis ручной анастомоз
7.07.2023 14:13:38 surg. mechanical anastomosis аппаратный анастомоз
7.07.2023 14:13:38 surg. mechanical anastomosis механический анастомоз
7.07.2023 13:02:58 surg. coronary surgery коронарная хирургия
5.07.2023 19:44:24 microbiol. soy-casein digest broth соево-казеиновый бульон
5.07.2023 19:44:24 microbiol. soy-casein digest broth триптон-соевый бульон
5.07.2023 19:41:38 microbiol. soy-casein digest broth соево-казеиновый питательный бульон
3.07.2023 17:37:25 fig. inferno огненный ад (об очень сильном пламени)
2.07.2023 14:55:11 dye. toluidine blue толуидиновый голубой
1.07.2023 20:05:43 qual.cont. accelerated aging time время ускоренного старения
1.07.2023 18:20:49 qual.cont. accelerated aging factor коэффициент ускоренного старения
1.07.2023 16:16:08 China Songling Сунлин
30.06.2023 14:48:07 pharma. formulation department отдел рецептур (на фармацевтическом предприятии)
30.06.2023 14:40:10 sexol. snuff снафф (видеозапись реального убийства, созданная и распространяемая в целях развлечения и/или извлечения финансовой выгоды, часто в контексте порнографии wikipedia.org)
30.06.2023 14:36:44 pulm. wheezing синдром лёгочной обструкции (контекстный перевод)
30.06.2023 14:30:48 China Xuhui Сюйхой
26.06.2023 17:18:18 allergol. sensitization index индекс сенсибилизации
26.06.2023 16:52:58 cytol. intracytoplasmatic интрацитоплазматический
24.06.2023 6:50:19 China Qishuyan Цишуянь
22.06.2023 3:26:35 corp.gov. internal training внутренний инструктаж
22.06.2023 2:21:14 h.rghts.act. remedial ремедиальный
22.06.2023 2:20:48 h.rghts.act. remedial secession правозащитная сецессия
22.06.2023 2:20:48 h.rghts.act. remedial secession ремедиальная сецессия
15.06.2023 3:26:59 adv. reasonable демократичный (о цене)
8.06.2023 18:45:29 med.appl. stapling device сшивающий аппарат
2.06.2023 13:23:11 France Metz Мец
2.06.2023 13:11:38 France Nancy Нанси
1.06.2023 16:04:56 topon. Burlington Берлингтон

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447