DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

12.06.2015 23:51:10 pipes. underground pipework сеть подземных трубопроводов
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground pipework система подземных труб
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground pipework система подземных трубопроводов
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground piping подземная трубная сеть
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground piping подземная трубопроводная сеть
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground piping подземная трубная система
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground piping подземная трубопроводная система
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground piping подземные трубопроводы
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground piping сеть подземных труб
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground piping сеть подземных трубопроводов
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground piping система подземных труб
12.06.2015 23:51:10 pipes. underground piping система подземных трубопроводов
12.06.2015 22:40:09 labor.org. machinery and equipment машинное и другое оборудование
12.06.2015 22:40:09 labor.org. machinery and equipment машинное и иное оборудование
12.06.2015 22:40:09 labor.org. machinery and equipment машинное и прочее оборудование
12.06.2015 20:50:02 procur. equipment and material procurement материально-техническое обеспечение (процесс)
12.06.2015 20:50:02 procur. equipment and material procurement материально-техническое снабжение
12.06.2015 19:54:35 formal application documentation заявочные материалы
12.06.2015 19:48:26 formal review meeting заседание по рассмотрению
12.06.2015 19:44:52 proj.manag. design meeting заседание по проекту
12.06.2015 19:44:52 proj.manag. design meeting совещание по проекту
12.06.2015 19:44:52 proj.manag. design meeting техническое заседание
12.06.2015 19:44:52 proj.manag. design meeting техническое совещание
12.06.2015 6:01:01 fire. fire-fighting pipework пожарная водопроводная сеть
12.06.2015 6:01:01 fire. fire-fighting piping пожарная водопроводная сеть
12.06.2015 5:59:31 fire. fire-fighting pipework сеть пожарных трубопроводов
12.06.2015 5:59:31 fire. fire-fighting pipework сеть противопожарных трубопроводов
12.06.2015 5:59:08 fire. fire-fighting piping сеть противопожарных трубопроводов
12.06.2015 5:59:07 fire. fire-fighting piping пожарные водоводы
12.06.2015 5:59:07 fire. fire-fighting piping противопожарные водоводы
12.06.2015 5:59:07 fire. fire-fighting piping сеть пожарных трубопроводов
12.06.2015 5:59:07 fire. fire-fighting piping сеть противопожарного водопровода
12.06.2015 5:59:07 fire. fire-fighting piping сеть противопожарного водоснабжения
12.06.2015 5:55:21 fire. fire-fighting pipework сеть противопожарного водопровода
12.06.2015 5:55:21 fire. fire-fighting pipework сеть противопожарного водоснабжения
12.06.2015 5:50:57 fire. fire-fighting pipework пожарные водоводы
12.06.2015 5:50:57 fire. fire-fighting pipework противопожарные водоводы
12.06.2015 5:05:51 build.struct. ferro-concrete frame железобетонная конструкция
12.06.2015 5:05:07 build.struct. ferro-concrete frame железобетонный остов
12.06.2015 5:05:07 build.struct. ferro-concrete frame каркас из железобетонных элементов
12.06.2015 5:05:07 build.struct. reinforced concrete frame железобетонный остов
12.06.2015 5:05:07 build.struct. reinforced concrete frame каркас из железобетонных элементов
12.06.2015 5:05:07 build.struct. reinforced concrete frame остов из железобетонных элементов
12.06.2015 5:05:06 build.struct. ferro-concrete frame железобетонный каркас
12.06.2015 5:03:11 found.engin. piling сваезабойные работы
12.06.2015 5:03:01 found.engin. piling сваезабойный
12.06.2015 5:02:25 found.engin. piling сваебойный
12.06.2015 4:30:42 wir. electric bulk material электромонтажный материал
12.06.2015 4:30:42 wir. electrical bulk material электромонтажный материал
12.06.2015 4:25:05 wir. field connection diagram схема электромонтажных соединений
12.06.2015 4:25:05 wir. field connection diagram электромонтажная схема
12.06.2015 4:25:05 wir. wiring diagram схема монтажных соединений
12.06.2015 4:25:05 wir. wiring diagram схема электромонтажных соединений
12.06.2015 4:23:25 wir. field connection diagram схема монтажных соединений
12.06.2015 4:19:56 wir. electrical installation details данные по электромонтажу
12.06.2015 4:17:48 fire. fire alarm system пожарная сигнализационная система
12.06.2015 4:17:48 fire. fire alarm system пожарная сигнальная система
12.06.2015 4:17:48 fire. fire alarm system пожарно-сигнализационная система
12.06.2015 4:17:48 fire. fire alarm system пожарно-сигнальная система
12.06.2015 4:15:26 light. lighting panel осветительный щиток
12.06.2015 4:14:59 light. lighting sheet осветительная панель
12.06.2015 4:04:24 electric. cable tray layout схема расположения кабельных лотков
12.06.2015 4:03:13 electric. power layout план-схема питания
12.06.2015 4:03:13 electric. power layout план-схема электропитания
12.06.2015 4:03:13 electric. power layout план-схема электроснабжения
12.06.2015 4:03:13 electric. power layout план-схема энергоснабжения
12.06.2015 4:03:13 electric. power layout схема питания
12.06.2015 4:03:13 electric. power layout схема электропитания
12.06.2015 4:03:13 electric. power layout схема электроснабжения
12.06.2015 4:03:13 electric. power layout схема энергоснабжения
12.06.2015 3:59:03 el.mach. cable schedule кабельная таблица
12.06.2015 3:59:03 el.mach. cable schedule таблица кабелей
12.06.2015 3:56:01 drv. electrically driven электроприводной
12.06.2015 3:56:01 drv. motor-driven электроприводной
12.06.2015 3:56:01 drv. motor-operated электроприводной
12.06.2015 3:45:24 drv. motor control электроприводное управление
12.06.2015 3:41:25 wir. routing layout план-схема прокладки (кабелей, трубопроводов)
12.06.2015 3:40:45 wir. routing layout план-схема разводки
12.06.2015 3:40:45 wir. routing layout план-схема трассировки
12.06.2015 3:25:03 pipes. supply air piping питательные воздуховоды
12.06.2015 3:25:03 pipes. supply air piping подающие воздуховоды
12.06.2015 3:25:03 pipes. supply air piping приточные воздуховоды
12.06.2015 3:22:52 pipes. pneumatic signal tubing импульсные трубки
12.06.2015 2:56:48 el.mach. wiring routing трассировка межсоединений
12.06.2015 2:56:48 el.mach. wiring routing трассировка соединений
12.06.2015 2:56:47 el.mach. wiring routing разводка межсоединений
12.06.2015 2:56:47 el.mach. wiring routing разводка соединений
12.06.2015 2:48:22 auto.ctrl. control building пункт управления
12.06.2015 2:32:07 auto.ctrl. setting list перечень настроек
11.06.2015 22:40:13 pipes. pipe distribution system разводка труб
11.06.2015 22:40:13 pipes. pipe distribution system система разводки труб
11.06.2015 22:40:13 pipes. pipe distribution system система трубной разводки
11.06.2015 22:40:13 pipes. pipe distribution system трубная разводка
11.06.2015 21:01:46 found.engin. soil report отчёт об исследовании грунта
11.06.2015 21:01:46 found.engin. soil report отчёт о результатах исследования грунта
11.06.2015 18:47:46 R&D. functional specification функциональные технические условия
11.06.2015 18:33:13 TV closed-circuit television видеонаблюдение
11.06.2015 18:33:13 TV closed-circuit television система видеонаблюдения
11.06.2015 18:23:56 labor.org. layout план-схема
11.06.2015 18:11:57 labor.org. plot plan геодезический план площадки

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447