DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.629  << | >>

11.01.2016 21:19:05 chem.ind. accelerator system ускоряющий состав
11.01.2016 21:13:23 org.chem. neododecanoic acid неододекановая кислота
11.01.2016 21:12:20 org.chem. isodecanoic acid изодекановая кислота
11.01.2016 20:20:11 chem.comp. samarium самариевый
11.01.2016 20:19:29 org.chem. tetramethylbutane diamine тетраметилбутандиамин
11.01.2016 20:19:29 org.chem. tetramethylbutanediamine тетраметилбутандиамин
11.01.2016 20:18:14 org.chem. tetraethanolammonium тетраэтиламмоний
11.01.2016 20:18:07 org.chem. tetraethanolammonium hydroxide гидроксид тетраэтиламмония
11.01.2016 20:11:15 corp.gov. costly неэкономичный
11.01.2016 20:02:32 org.chem. such and such salt of organic acid такая-то соль органической кислоты
11.01.2016 20:02:30 org.chem. such and such salt of organic acid органическая соль (такого-то металла)
11.01.2016 19:38:34 chem.ind. system состав (композиция)
11.01.2016 19:27:09 chem.ind. acceleration промотирование
11.01.2016 19:26:29 chem.ind. accelerate промотировать
11.01.2016 19:25:59 chem.ind. accelerator промотор
11.01.2016 19:25:36 chem.ind. co-accelerator сопромотор
11.01.2016 19:14:24 book. widely used распространённый (широко применяемый)
11.01.2016 18:58:02 paint.varn. coating лакокрасочное покрытие
11.01.2016 18:58:02 paint.varn. coating лакокрасочный материал
11.01.2016 18:45:20 polym. crosslinking unit поперечное сшивающее звено
11.01.2016 18:45:20 polym. crosslinking unit сшивающее звено
11.01.2016 18:25:20 polym. peroxide curing перекисное отверждение
11.01.2016 18:25:20 polym. peroxide curing пероксидное отверждение
11.01.2016 18:25:20 polym. peroxide-catalyzed curing перекисное отверждение
11.01.2016 18:25:20 polym. peroxide-catalyzed curing пероксидное отверждение
11.01.2016 15:49:01 patents. references cited противопоставленные материалы
10.01.2016 10:57:09 softw. spreadsheet динамическая электронная таблица
10.01.2016 10:57:09 softw. spreadsheet крупноформатная электронная таблица
10.01.2016 6:23:51 archaeol. Etemenanki Этеменанки
8.01.2016 23:33:14 myth. vishapakar вишапы
8.01.2016 23:30:36 myth. vishap вишап
8.01.2016 23:30:12 archaeol. dragon stone вишап
8.01.2016 23:30:12 archaeol. serpent stone вишап
8.01.2016 23:30:12 archaeol. vishap stella вишап
8.01.2016 23:30:12 archaeol. vishap stone вишап
5.01.2016 21:53:31 proverb one lie leads to another одна ложь тянет за собой другую
5.01.2016 21:53:31 proverb when you start lying, you cannot stop маленькая ложь за собой большую ведёт
5.01.2016 21:53:31 proverb when you start lying, you cannot stop одна ложь тянет за собой другую
5.01.2016 21:53:30 proverb one lie leads to another маленькая ложь за собой большую ведёт
5.01.2016 21:43:07 amer. hе that tells a lie must invent twenty more to maintain it маленькая ложь за собой большую ведёт
5.01.2016 21:43:07 amer. hе that tells a lie must invent twenty more to maintain it одна ложь тянет за собой другую
5.01.2016 21:43:07 amer. one falsehood leads to another маленькая ложь за собой большую ведёт
5.01.2016 21:43:07 amer. one falsehood leads to another одна ложь тянет за собой другую
5.01.2016 21:43:07 amer. one seldom meets a lonely lie маленькая ложь за собой большую ведёт
5.01.2016 21:43:07 amer. one seldom meets a lonely lie одна ложь тянет за собой другую
5.01.2016 21:37:47 brit. one lie makes many маленькая ложь за собой большую ведёт
5.01.2016 21:37:47 brit. one lie needs seven lies to wait upon it маленькая ложь за собой большую ведёт
5.01.2016 21:37:47 brit. one lie needs seven lies to wait upon it одна ложь тянет за собой другую
5.01.2016 21:37:46 brit. lies hunt in packs маленькая ложь за собой большую ведёт
5.01.2016 21:37:46 brit. lies hunt in packs одна ложь тянет за собой другую
5.01.2016 21:37:46 brit. nothing stands in need of lying but a lie маленькая ложь за собой большую ведёт
5.01.2016 21:37:46 brit. nothing stands in need of lying but a lie одна ложь тянет за собой другую
5.01.2016 21:37:46 brit. one lie calls for many маленькая ложь за собой большую ведёт
5.01.2016 21:37:46 gen. one lie calls for many одна ложь тянет за собой другую
5.01.2016 21:25:46 proverb honour and profit lie not in one sack от трудов праведных не наживёшь палат каменных
2.01.2016 22:00:55 cosmet. aesthetic medicine косметическая медицина
2.01.2016 22:00:55 cosmet. aesthetic medicine косметологическая медицина
2.01.2016 22:00:55 cosmet. esthetic medicine косметическая медицина
2.01.2016 22:00:55 cosmet. esthetic medicine косметологическая медицина
1.01.2016 9:22:35 biochem. lipoproteid липопротеин
1.01.2016 8:49:54 biochem. very high density lipoprotein липопротеид очень высокой плотности
1.01.2016 8:49:54 biochem. very high density lipoprotein липопротеин очень высокой плотности
1.01.2016 8:23:56 biochem. very low-density lipoprotein липопротеид очень низкой плотности
1.01.2016 7:35:34 polym. polyvinylidenechloride поливинилиденхлоридный
31.12.2015 6:06:25 polym. extruded polystyrene экструдированный полистирол
31.12.2015 6:06:25 polym. extruded polystyrene экструзионный полистирол
31.12.2015 5:29:07 phys.chem. free-radical свободно-радикальный
30.12.2015 8:09:39 strat.plast. oriented strand board ориентированная стружечная плита
30.12.2015 8:09:39 strat.plast. oriented strand board ориентированностружечная плита
30.12.2015 8:09:39 strat.plast. oriented strand board ориентированно-стружечная плита
25.12.2015 22:03:05 neurol. paraplegic больной параплегией
25.12.2015 22:03:05 neurol. paraplegic страдающий параплегией
25.12.2015 21:55:53 UN International Federation for Medical and Biological Engineering Международная федерация медицинской и биологической техники
25.12.2015 21:55:34 UN International Federation of Medical and Biological Engineering Международная федерация медицинской и биологической техники
25.12.2015 21:55:34 UN International Federation of Medical and Biological Engineering Международная федерация по медицинской и биологической технике
25.12.2015 3:21:14 commun. receiver side приёмная сторона
25.12.2015 3:21:14 commun. receiver side сторона приёма
25.12.2015 3:19:54 radio receiver circuit принимающая схема
25.12.2015 3:03:44 el. analog reading аналоговое считывание
25.12.2015 2:27:05 el. sensing resistor сенсорный резистор
25.12.2015 1:52:58 el. voltage signal вольтовый сигнал
25.12.2015 1:30:03 microel. flex sensor гибкий сенсор
24.12.2015 23:45:45 med.appl. artificial sphincter искусственный сфинктер
24.12.2015 23:45:45 med.appl. artificial sphincter протез сфинктера
24.12.2015 23:32:52 neurol. peripheral innervation периферическая иннервация
24.12.2015 23:27:09 neurol. cortical disease болезнь коры головного мозга
24.12.2015 23:27:09 neurol. cortical disease заболевание коры головного мозга
24.12.2015 23:27:09 neurol. cortical disease кортикальное заболевание
24.12.2015 23:17:11 neurol. trans-spinal трансвертебральный
24.12.2015 23:17:11 neurol. trans-spinal трансспинальный
24.12.2015 23:17:11 neurol. transspinal трансвертебральный
24.12.2015 23:17:11 neurol. transspinal трансспинальный
24.12.2015 23:14:58 urol. storage function резервуарная функция
24.12.2015 23:14:28 urol. voiding function эвакуаторная функция
24.12.2015 21:25:27 univer. Vellore Institute of Technology Технологический институт Веллуру
23.12.2015 3:11:29 health. aggressive management интенсивное лечение
23.12.2015 3:11:29 health. aggressive treatment интенсивное лечение
23.12.2015 1:36:18 cliche. take-home message of something мораль (чего-либо; контекстный перевод)
23.12.2015 1:35:49 cliche. take-home message from something мораль (чего-либо; контекстный перевод)
22.12.2015 22:59:52 cycl. becak велорикша

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447