22.07.2010 |
11:14:12 |
construct. |
crusher run |
штыб |
21.07.2010 |
23:15:53 |
automat. |
inspection hole cover |
крышка смотрового люка |
21.07.2010 |
23:14:23 |
automat. |
injection pump drive body |
корпус привода топливного насоса |
21.07.2010 |
21:44:50 |
O&G |
curved fault plane |
искривленная плоскость сбрасывателя |
21.07.2010 |
21:35:44 |
O&G |
cuttings samples |
отбор шлама |
21.07.2010 |
21:31:04 |
O&G |
orifice well-tester |
диафрагменный измеритель критического течения |
21.07.2010 |
21:25:33 |
O&G |
yo-yo technique |
метод морской сейсморазведки (с подмоткой косы в период между регистрацией взрывов) |
21.07.2010 |
21:23:51 |
O&G |
Stoneley wave |
поверхностная волна в буровой скважине |
21.07.2010 |
21:23:25 |
O&G |
Stoneley wave |
сейсмическая волна, распространяющаяся вдоль границы |
21.07.2010 |
21:22:12 |
O&G |
step-function response |
реакция системы на входной сигнал, представленный ступенчатой функцией |
21.07.2010 |
21:20:37 |
O&G |
state benchmark |
государственная опорная точка наблюдения |
21.07.2010 |
21:19:40 |
O&G |
standard western mnemonics |
стандартные условия обозначения, принятые в западных странах |
21.07.2010 |
21:16:48 |
O&G, casp. |
net-to-gross |
отношение общей мощности нефтенасыщенного пласта к его эффективной мощности |
21.07.2010 |
21:15:07 |
O&G |
Newton-Raphson technique |
метод проб и ошибок Ньютона-Рафсона |
21.07.2010 |
21:12:38 |
O&G |
normal log |
каротаж сопротивлений потенциал-зондом |
21.07.2010 |
21:08:39 |
O&G |
open-hole shooting |
торпедирование открытого забоя скважины |
21.07.2010 |
21:07:13 |
O&G |
five-spot pattern |
пятиточечная схема расположения скважин |
21.07.2010 |
21:02:00 |
O&G |
emergency blowout preventer valve |
аварийная превенторная задвижка (как правило находится в буровой, а также может быть навинчена на бурильную колонну) |
21.07.2010 |
20:56:03 |
dril. |
Canadian rig |
вышка, используемая при канадской системе бурения |
21.07.2010 |
20:41:31 |
construct. |
brush wheel |
полировальная щётка |
21.07.2010 |
20:40:08 |
construct. |
terra-cotta |
керамическое неглазурованное изделие |
21.07.2010 |
20:36:36 |
construct. |
air test |
испытание канализационный системы сжатым воздухом |
21.07.2010 |
20:35:13 |
construct. |
coupled sash |
спаренный по ширине оконный переплёт |
21.07.2010 |
20:33:53 |
construct. |
dalle |
рифлёная черепица |
21.07.2010 |
20:32:40 |
construct. |
back band |
профильная раскладка, узкий наличник |
21.07.2010 |
20:30:23 |
O&G |
winter maintenance activities |
зимняя кампания по техобслуживанию |
21.07.2010 |
20:24:24 |
O&G |
fault crossings |
переходы через сейсморазломы |
21.07.2010 |
20:22:39 |
O&G |
phase 2 |
второй этап освоения |
21.07.2010 |
20:21:47 |
O&G |
project milestones |
основные вехи проекта |
21.07.2010 |
13:48:07 |
construct. |
be currently progressing on schedule |
идти в соответствии с графиком |
20.07.2010 |
19:27:20 |
construct. |
draped strand |
провисающее расположение напрягаемых на бетон пучков арматуры |
20.07.2010 |
19:25:42 |
construct. |
Wood and Synthetic Flooring Institute |
Институт деревянных и синтетических половых покрытий |
20.07.2010 |
19:23:50 |
construct. |
Welded Steel Tube Institute |
Институт цельносварных труб |
20.07.2010 |
19:22:15 |
construct. |
copper glazing |
остекление по медным переплетам |
20.07.2010 |
19:20:46 |
construct. |
double collar coupling |
двусторонняя канализационная муфта |
20.07.2010 |
19:19:16 |
O&G |
activities and technologies |
направление работ и технологии |
20.07.2010 |
19:16:33 |
O&G |
phase 1 |
первый этап освоения |
20.07.2010 |
19:13:18 |
O&G |
drafting a basis of design package |
подготовка исходных данных для проектирования |
19.07.2010 |
10:58:37 |
gen. |
your soonest reply will be very appreciated |
мы были бы признательны за Ваш скорый ответ |
19.07.2010 |
10:07:41 |
gen. |
latest proposed changes |
предложенные последние изменения |
19.07.2010 |
8:10:58 |
O&G, casp. |
Emergency Response Department, Emergency Department |
отдел чрезвычайной ситуации |
16.07.2010 |
16:28:53 |
gen. |
stripped formworks |
демонтированные опалубки |
16.07.2010 |
16:23:06 |
gen. |
cleared by |
исправлено |
16.07.2010 |
10:55:56 |
gen. |
keep up to date |
обновляться |
15.07.2010 |
22:56:02 |
gen. |
prisoner transfer agreement |
соглашение о передаче заключённых |
15.07.2010 |
21:54:10 |
gen. |
in a good and workmanlike manner |
качественно и на высоком уровне |
15.07.2010 |
21:52:17 |
gen. |
in a good manner |
качественно |
15.07.2010 |
21:35:47 |
gen. |
at reasonable rates |
по разумным ценам |
15.07.2010 |
20:47:25 |
gen. |
qualified welder list and record |
список квалифицированных сварщиков с указанием уровня допуска и прохождения аттестации |
15.07.2010 |
20:45:13 |
gen. |
coating procedure |
процедура нанесения покрытия |
15.07.2010 |
20:45:13 |
gen. |
coating procedure |
методика нанесения покрытия |
15.07.2010 |
20:44:20 |
gen. |
lining procedure |
процедура футерования |
15.07.2010 |
20:44:20 |
gen. |
lining procedure |
методика футерования |
15.07.2010 |
20:41:15 |
gen. |
certified welder |
аттестованный сварщик |
15.07.2010 |
20:40:22 |
gen. |
qualified welder |
квалифицированный сварщик, компетентный сварщик |
15.07.2010 |
16:20:01 |
construct. |
remedy period |
период исправления |
15.07.2010 |
16:20:01 |
construct. |
remedy period |
время разрешения проблем |
15.07.2010 |
16:20:01 |
construct. |
remedy period |
период восстановления |
15.07.2010 |
11:13:05 |
construct. |
engineering and design industry |
проектно-конструкторская индустрия |
15.07.2010 |
10:38:20 |
construct. |
start date |
дата начала работ |
15.07.2010 |
8:51:42 |
construct. |
schedule of work to be performed |
график производства работ |
15.07.2010 |
8:12:28 |
construct. |
graded topping material |
отсортированный материал для верхнего слоя |
15.07.2010 |
8:11:36 |
construct. |
Project Service Agreement |
соглашение по поддержке проекта |
15.07.2010 |
8:04:32 |
construct. |
protocol on the size mix of the graded topping material |
протокол по смешиванию фракции отсортированного материала для верхней отсыпки |
15.07.2010 |
8:02:22 |
construct. |
size mix |
смешивание фракции |
15.07.2010 |
8:01:43 |
construct. |
bollard bolts modification |
изменение болтов швартовых тумб |
15.07.2010 |
8:00:38 |
construct. |
reinforcement of the sheetpile refusals |
укрепление отказных сваи |
14.07.2010 |
15:04:43 |
insur. |
material change |
существенное изменение |
13.07.2010 |
21:22:06 |
construct. |
installation of framework internal walls |
монтаж каркаса внутренних перегородок |
13.07.2010 |
21:21:06 |
construct. |
roofing slab corrugated metal sheet |
монтаж профлиста перекрытия |
13.07.2010 |
21:19:46 |
construct. |
installation of external doors |
монтаж наружных дверей |
13.07.2010 |
19:45:45 |
construct. |
installation of cement covering for floors |
заливка бетонной стяжки |
13.07.2010 |
19:44:56 |
construct. |
installation of framework internal walls |
монтаж каркаса внутренних стен |
13.07.2010 |
19:43:01 |
construct. |
installation of windows |
монтаж окон |
13.07.2010 |
19:42:11 |
construct. |
installation of wall panels |
монтаж стеновых панелей |
13.07.2010 |
19:41:06 |
construct. |
floor ceiling slab corrugated metal sheet |
монтаж профлиста перекрытия |
13.07.2010 |
19:39:47 |
construct. |
schedule of work |
график производства работ |
13.07.2010 |
19:39:04 |
construct. |
steel frame installation |
монтаж металлических конструкций |
13.07.2010 |
19:36:30 |
construct. |
electrical mounting works |
электромонтажные работы |
13.07.2010 |
19:34:47 |
construct. |
telecommunication system installation |
монтаж системы телекоммуникации |
13.07.2010 |
19:34:01 |
construct. |
heating and ventilation system installation |
монтаж системы отопления и вентиляции |
13.07.2010 |
19:33:11 |
construct. |
laying of earthing |
прокладка контура заземления |
13.07.2010 |
19:32:31 |
construct. |
lighting switch and sockets installations |
монтаж светильников, розеток, выключателей |
13.07.2010 |
18:34:04 |
construct. |
fire alarm system installation |
установка систем пожарообнаружения |
13.07.2010 |
18:33:24 |
construct. |
electrical boxes installation |
установка электрических щитков |
13.07.2010 |
18:27:35 |
construct. |
cable trays installation |
прокладка кабельных лотков |
13.07.2010 |
18:27:05 |
construct. |
laying of linoleum and ceramics |
укладка кафеля и линолеума |
13.07.2010 |
18:26:19 |
construct. |
false ceiling installation |
монтаж подвесного потолка |
13.07.2010 |
18:25:05 |
construct. |
ladders and handrails installation |
установка лестничного марша |
13.07.2010 |
18:24:27 |
construct. |
handrails installation by perimeter of cover |
монтаж перил по периметру |
13.07.2010 |
18:21:46 |
construct. |
roof concreting |
бетонирование покрытия |
13.07.2010 |
13:47:22 |
gen. |
Build and Turnkey |
строительство и сдача объекта под ключ |
13.07.2010 |
13:45:19 |
gen. |
Conditions of contract for Electrical and Mechanical Works |
условия контракта на электромонтажные работы и работы по монтажу механического оборудования |
13.07.2010 |
13:43:19 |
gen. |
Conditions of Contract for Design-Build and Turnkey |
условия контракта на проектирование, строительство и сдачу объектов "под ключ" |
13.07.2010 |
13:39:46 |
gen. |
Conditions of Subcontract for Works in Civil Engineering Construction |
условия субдоговора на сооружение объектов гражданского строительства |
13.07.2010 |
13:37:58 |
gen. |
Civil Engineering Construction |
сооружение объектов гражданского строительства |
13.07.2010 |
13:37:20 |
gen. |
Conditions of Contract for Works in Civil Engineering Construction |
условия контракта на сооружение объектов гражданского строительства |
13.07.2010 |
13:35:34 |
gen. |
contract procedure |
порядок действия соглашений |
13.07.2010 |
10:00:47 |
construct. |
design depth requirement |
требование проектной глубины |
12.07.2010 |
23:21:52 |
construct. |
quay wall sheet piling |
забивка шпунтовых свай причальной стенки |