DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Yeldar Azanbayev: 43.332  << | >>

22.07.2010 11:14:12 construct. crusher run штыб
21.07.2010 23:15:53 automat. inspection hole cover крышка смотрового люка
21.07.2010 23:14:23 automat. injection pump drive body корпус привода топливного насоса
21.07.2010 21:44:50 O&G curved fault plane искривленная плоскость сбрасывателя
21.07.2010 21:35:44 O&G cuttings samples отбор шлама
21.07.2010 21:31:04 O&G orifice well-tester диафрагменный измеритель критического течения
21.07.2010 21:25:33 O&G yo-yo technique метод морской сейсморазведки (с подмоткой косы в период между регистрацией взрывов)
21.07.2010 21:23:51 O&G Stoneley wave поверхностная волна в буровой скважине
21.07.2010 21:23:25 O&G Stoneley wave сейсмическая волна, распространяющаяся вдоль границы
21.07.2010 21:22:12 O&G step-function response реакция системы на входной сигнал, представленный ступенчатой функцией
21.07.2010 21:20:37 O&G state benchmark государственная опорная точка наблюдения
21.07.2010 21:19:40 O&G standard western mnemonics стандартные условия обозначения, принятые в западных странах
21.07.2010 21:16:48 O&G, casp. net-to-gross отношение общей мощности нефтенасыщенного пласта к его эффективной мощности
21.07.2010 21:15:07 O&G Newton-Raphson technique метод проб и ошибок Ньютона-Рафсона
21.07.2010 21:12:38 O&G normal log каротаж сопротивлений потенциал-зондом
21.07.2010 21:08:39 O&G open-hole shooting торпедирование открытого забоя скважины
21.07.2010 21:07:13 O&G five-spot pattern пятиточечная схема расположения скважин
21.07.2010 21:02:00 O&G emergency blowout preventer valve аварийная превенторная задвижка (как правило находится в буровой, а также может быть навинчена на бурильную колонну)
21.07.2010 20:56:03 dril. Canadian rig вышка, используемая при канадской системе бурения
21.07.2010 20:41:31 construct. brush wheel полировальная щётка
21.07.2010 20:40:08 construct. terra-cotta керамическое неглазурованное изделие
21.07.2010 20:36:36 construct. air test испытание канализационный системы сжатым воздухом
21.07.2010 20:35:13 construct. coupled sash спаренный по ширине оконный переплёт
21.07.2010 20:33:53 construct. dalle рифлёная черепица
21.07.2010 20:32:40 construct. back band профильная раскладка, узкий наличник
21.07.2010 20:30:23 O&G winter maintenance activities зимняя кампания по техобслуживанию
21.07.2010 20:24:24 O&G fault crossings переходы через сейсморазломы
21.07.2010 20:22:39 O&G phase 2 второй этап освоения
21.07.2010 20:21:47 O&G project milestones основные вехи проекта
21.07.2010 13:48:07 construct. be currently progressing on schedule идти в соответствии с графиком
20.07.2010 19:27:20 construct. draped strand провисающее расположение напрягаемых на бетон пучков арматуры
20.07.2010 19:25:42 construct. Wood and Synthetic Flooring Institute Институт деревянных и синтетических половых покрытий
20.07.2010 19:23:50 construct. Welded Steel Tube Institute Институт цельносварных труб
20.07.2010 19:22:15 construct. copper glazing остекление по медным переплетам
20.07.2010 19:20:46 construct. double collar coupling двусторонняя канализационная муфта
20.07.2010 19:19:16 O&G activities and technologies направление работ и технологии
20.07.2010 19:16:33 O&G phase 1 первый этап освоения
20.07.2010 19:13:18 O&G drafting a basis of design package подготовка исходных данных для проектирования
19.07.2010 10:58:37 gen. your soonest reply will be very appreciated мы были бы признательны за Ваш скорый ответ
19.07.2010 10:07:41 gen. latest proposed changes предложенные последние изменения
19.07.2010 8:10:58 O&G, casp. Emergency Response Department, Emergency Department отдел чрезвычайной ситуации
16.07.2010 16:28:53 gen. stripped formworks демонтированные опалубки
16.07.2010 16:23:06 gen. cleared by исправлено
16.07.2010 10:55:56 gen. keep up to date обновляться
15.07.2010 22:56:02 gen. prisoner transfer agreement соглашение о передаче заключённых
15.07.2010 21:54:10 gen. in a good and workmanlike manner качественно и на высоком уровне
15.07.2010 21:52:17 gen. in a good manner качественно
15.07.2010 21:35:47 gen. at reasonable rates по разумным ценам
15.07.2010 20:47:25 gen. qualified welder list and record список квалифицированных сварщиков с указанием уровня допуска и прохождения аттестации
15.07.2010 20:45:13 gen. coating procedure процедура нанесения покрытия
15.07.2010 20:45:13 gen. coating procedure методика нанесения покрытия
15.07.2010 20:44:20 gen. lining procedure процедура футерования
15.07.2010 20:44:20 gen. lining procedure методика футерования
15.07.2010 20:41:15 gen. certified welder аттестованный сварщик
15.07.2010 20:40:22 gen. qualified welder квалифицированный сварщик, компетентный сварщик
15.07.2010 16:20:01 construct. remedy period период исправления
15.07.2010 16:20:01 construct. remedy period время разрешения проблем
15.07.2010 16:20:01 construct. remedy period период восстановления
15.07.2010 11:13:05 construct. engineering and design industry проектно-конструкторская индустрия
15.07.2010 10:38:20 construct. start date дата начала работ
15.07.2010 8:51:42 construct. schedule of work to be performed график производства работ
15.07.2010 8:12:28 construct. graded topping material отсортированный материал для верхнего слоя
15.07.2010 8:11:36 construct. Project Service Agreement соглашение по поддержке проекта
15.07.2010 8:04:32 construct. protocol on the size mix of the graded topping material протокол по смешиванию фракции отсортированного материала для верхней отсыпки
15.07.2010 8:02:22 construct. size mix смешивание фракции
15.07.2010 8:01:43 construct. bollard bolts modification изменение болтов швартовых тумб
15.07.2010 8:00:38 construct. reinforcement of the sheetpile refusals укрепление отказных сваи
14.07.2010 15:04:43 insur. material change существенное изменение
13.07.2010 21:22:06 construct. installation of framework internal walls монтаж каркаса внутренних перегородок
13.07.2010 21:21:06 construct. roofing slab corrugated metal sheet монтаж профлиста перекрытия
13.07.2010 21:19:46 construct. installation of external doors монтаж наружных дверей
13.07.2010 19:45:45 construct. installation of cement covering for floors заливка бетонной стяжки
13.07.2010 19:44:56 construct. installation of framework internal walls монтаж каркаса внутренних стен
13.07.2010 19:43:01 construct. installation of windows монтаж окон
13.07.2010 19:42:11 construct. installation of wall panels монтаж стеновых панелей
13.07.2010 19:41:06 construct. floor ceiling slab corrugated metal sheet монтаж профлиста перекрытия
13.07.2010 19:39:47 construct. schedule of work график производства работ
13.07.2010 19:39:04 construct. steel frame installation монтаж металлических конструкций
13.07.2010 19:36:30 construct. electrical mounting works электромонтажные работы
13.07.2010 19:34:47 construct. telecommunication system installation монтаж системы телекоммуникации
13.07.2010 19:34:01 construct. heating and ventilation system installation монтаж системы отопления и вентиляции
13.07.2010 19:33:11 construct. laying of earthing прокладка контура заземления
13.07.2010 19:32:31 construct. lighting switch and sockets installations монтаж светильников, розеток, выключателей
13.07.2010 18:34:04 construct. fire alarm system installation установка систем пожарообнаружения
13.07.2010 18:33:24 construct. electrical boxes installation установка электрических щитков
13.07.2010 18:27:35 construct. cable trays installation прокладка кабельных лотков
13.07.2010 18:27:05 construct. laying of linoleum and ceramics укладка кафеля и линолеума
13.07.2010 18:26:19 construct. false ceiling installation монтаж подвесного потолка
13.07.2010 18:25:05 construct. ladders and handrails installation установка лестничного марша
13.07.2010 18:24:27 construct. handrails installation by perimeter of cover монтаж перил по периметру
13.07.2010 18:21:46 construct. roof concreting бетонирование покрытия
13.07.2010 13:47:22 gen. Build and Turnkey строительство и сдача объекта под ключ
13.07.2010 13:45:19 gen. Conditions of contract for Electrical and Mechanical Works условия контракта на электромонтажные работы и работы по монтажу механического оборудования
13.07.2010 13:43:19 gen. Conditions of Contract for Design-Build and Turnkey условия контракта на проектирование, строительство и сдачу объектов "под ключ"
13.07.2010 13:39:46 gen. Conditions of Subcontract for Works in Civil Engineering Construction условия субдоговора на сооружение объектов гражданского строительства
13.07.2010 13:37:58 gen. Civil Engineering Construction сооружение объектов гражданского строительства
13.07.2010 13:37:20 gen. Conditions of Contract for Works in Civil Engineering Construction условия контракта на сооружение объектов гражданского строительства
13.07.2010 13:35:34 gen. contract procedure порядок действия соглашений
13.07.2010 10:00:47 construct. design depth requirement требование проектной глубины
12.07.2010 23:21:52 construct. quay wall sheet piling забивка шпунтовых свай причальной стенки

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434