DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Vadim Rouminsky: 7.748  << | >>

9.05.2013 13:39:06 EU. NAEI Британский Национальный перечень видов атмосферных выбросов
9.05.2013 13:39:06 EU. NAEI НПАВ
28.04.2013 12:50:52 amer. tribute посвящение (to somebody or something)
28.04.2013 12:49:55 amer. be a tribute to somebody or something посвящаться
26.04.2013 19:29:59 amer. alumni mix встреча выпускников
26.04.2013 19:29:59 amer. graduates mix встреча выпускников
26.04.2013 18:58:12 amer. shower bag косметичка
17.04.2013 14:01:01 jarg. pokey крытка
14.04.2013 19:11:55 gen. McFuck ебанько
14.04.2013 19:11:55 gen. Fuckley ебанько
12.04.2013 9:41:49 arts. chromatic layering наложение цветов
12.04.2013 9:41:49 arts. chromatic layering наложение красок
12.04.2013 9:15:13 gen. stateliness величественность
12.04.2013 9:15:13 gen. stateliness импозантность
12.04.2013 9:15:13 gen. stateliness внушительность
12.04.2013 9:15:13 gen. stateliness осанистость
12.04.2013 9:04:36 arts. by descent по поручению (to; напр., владельца произведения искусства)
3.04.2013 13:08:31 gen. exhibition ramp демонстрационный подиум
3.04.2013 13:08:31 gen. exhibition ramp демонстрационный стенд
3.04.2013 13:08:31 gen. exhibition ramp выставочный подиум
3.04.2013 13:07:47 gen. exhibition ramp музейный подиум
3.04.2013 11:24:09 gen. dog booth собачья будка
2.04.2013 18:57:39 gen. leapfrog effect эффект чехарды (то есть, опережения предшественников благодаря использованию их достижений)
21.03.2013 15:09:19 gen. conflict конкуренция (о событиях или процессах, происходящих в одно и то же время)
20.03.2013 20:29:43 tools clip point обратная курватура обуха вблизи острия
20.03.2013 20:28:00 tools spear point копьевидное сведение (обуха с лезвием)
20.03.2013 20:25:58 tools clip point остриё (клинка) с обратной курватурой/дугой сведения (обуха с лезвием)
20.03.2013 20:25:58 tools clip point остриё клинка типа "боуи"
20.03.2013 20:25:58 tools clip point "выкушенный кончик" (клинка)
20.03.2013 17:14:35 int.rel. Guidebook on APEC Projects Руководство по подготовке проектов АТЭС
20.03.2013 16:56:56 int.rel. Emergency Preparedness Working Group Рабочая группа по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям
20.03.2013 16:53:55 int.rel. workshop научно-практическая конференция
20.03.2013 16:08:18 int.rel. support fund вспомогательный фонд (АТЭС)
20.03.2013 15:17:51 astronaut. Emergency Preparedness Management and Response система обеспечения готовности, профилактики и реагирования на чрезвычайные ситуации
17.03.2013 17:58:47 ethnogr. wicker man соломенный человек (В сущности, это полный ирландский (и, вообще, кельтский) аналог русской костромы – антропоморфной фигуры из соломы или прутьев, сжигаемой на равноденствие, а после утверждения христианства – на Имболк (аналог русской Масленницы). Никакого отношения к козлу отпущения и ветхозаветным понятиям вообще не имеет.)
17.03.2013 17:58:47 ethnogr. wicker man кострома
10.03.2013 22:26:20 gen. stay clear соблюдай дистанцию
9.03.2013 16:54:35 paint. auction preview предаукционная экспозиция
9.03.2013 16:54:35 paint. auction preview предаукционная выставка
9.03.2013 16:54:06 paint. pre-sale exhibition предаукционный просмотр
9.03.2013 16:52:39 paint. auction preview предаукционный просмотр
9.03.2013 13:06:02 gen. honorary board совет почётных директоров
9.03.2013 13:06:02 gen. honorary board совет почётных членов
9.03.2013 13:04:00 gen. save the date официальное приглашение к участию (I will be sending out a ‘Save the Date' email today to all potential participants.)
9.03.2013 13:00:19 med. supporting healing поддерживающая терапия
7.03.2013 11:37:17 fin. fiscal gap дефицит бюджета
7.03.2013 11:20:04 econ. domestic saving внутренние сбережения
7.03.2013 11:20:04 econ. domestic saving внутренние накопления
7.03.2013 11:20:04 econ. domestic saving сбережения участников внутреннего рынка
7.03.2013 11:20:04 econ. domestic saving накопления участников внутреннего рынка
7.03.2013 11:14:51 econ. inclusive growth всеобъемлющий экономический рост
7.03.2013 11:14:51 econ. inclusive growth сбалансированный экономический рост
6.03.2013 19:33:04 ecol. second-generation вторичный (напр., этиловый спирт)
6.03.2013 19:33:04 ecol. second-generation вторичной генерации
6.03.2013 19:33:04 ecol. second-generation вторично произведённый
6.03.2013 12:29:28 ecol. vegetation regime вегетационный режим
6.03.2013 12:29:28 ecol. vegetation regime условия произрастания
6.03.2013 12:09:31 polit. Association of African Studies Ассоциация африканских исследований
6.03.2013 12:09:31 polit. Association of African Studies Ассоциация учёных-африканистов
21.02.2013 16:43:10 geogr. Sub-Saharan Africa Центральная Африка (то или другое, в зависимости от контекста)
21.02.2013 16:43:10 geogr. Sub-Saharan Africa Центральная и Западная Африка
21.02.2013 16:42:24 geogr. Subsaharan Africa Центральная Африка (то или другое, в зависимости от контекста)
21.02.2013 16:42:24 geogr. Subsaharan Africa Центральная и Западная Африка
7.01.2013 10:50:58 fig. sowbelly пузатый (о предмете сходной формы, напр., о рукояти ножа)
7.01.2013 10:50:58 fig. sowbelly с брюшком
3.01.2013 9:30:11 hunt. sporting knife разделочный нож
31.12.2012 15:47:17 gen. jeopardise ставить под удар
31.12.2012 15:47:17 gen. jeopardise ставить под угрозу
31.12.2012 15:46:36 gen. jeopardise подвергать опасности
31.12.2012 15:46:36 gen. jeopardise подвергать риску
29.12.2012 9:21:34 gen. on-site выездной
29.12.2012 9:21:34 gen. onsite выездной
18.12.2012 15:44:47 bank. undrawn неиспользованный (кредит, средства кредита)
18.12.2012 15:44:47 bank. undrawn неосвоенные (инвестиции)
18.12.2012 15:44:47 bank. undrawn невыбранный (остаток по кредиту)
18.12.2012 15:44:47 bank. undrawn неизрасходованный (остаток по кредиту)
17.12.2012 13:34:26 tax. registration for taxation налоговый учёт (purposes; Учет налогоплательщиков налоговыми органами.)
16.12.2012 13:00:37 d.b.. next superior вышестоящий (непосредственно вышестоящий)
16.12.2012 12:54:22 d.b.. input data file массив входной информации (в системе "Госреестр")
16.12.2012 12:54:22 d.b.. IDF массив входной информации
16.12.2012 12:53:27 d.b.. input data file МВИ (в системе "Госреестр")
16.12.2012 12:53:27 d.b.. IDF МВИ
14.12.2012 9:35:24 geol. desalination pillow подушка выщелачивания
14.12.2012 9:24:22 mining. trenching канавные работы
14.12.2012 9:23:42 mining. trenching works канавные работы
5.12.2012 15:58:14 bank. metal account счёт драгоценных металлов в натуре на ответственном хранении
22.11.2012 12:50:52 gen. fierce ярый
22.11.2012 12:49:05 gen. wicked злодей (обычно, с определенным артиклем)
22.11.2012 11:56:39 offic. you will be aware доводим до вашего сведения
20.11.2012 13:47:14 econ. royalty регулярные отчисления от прибыли
20.11.2012 13:45:57 econ. royalty пропорциональные отчисления от прибыли
20.11.2012 13:28:50 tax. double taxation convention конвенция об исключении двойного налогообложения (Буквальный перевод слова "avoidance" как "избежание" выглядит недостаточно адекватным смыслу русского слова.)
20.11.2012 13:28:50 tax. double taxation convention конвенция о недопущении двойного налогообложения
20.11.2012 13:27:59 tax. double tax treaty договор о недопущении двойного налогообложения
20.11.2012 13:27:34 tax. double taxation treaty договор о недопущении двойного налогообложения
20.11.2012 13:26:48 tax. Double Taxation Avoidance Agreement договор о недопущении двойного налогообложения
20.11.2012 13:25:39 tax. double taxation agreement договор о недопущении двойного налогообложения
20.11.2012 13:24:46 tax. double tax agreement договор о недопущении двойного налогообложения
20.11.2012 13:23:38 tax. tax treaty договор о недопущении двойного налогообложения
18.11.2012 14:19:02 econ. Association for Cooperation in Foreign Economy АВЭС

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78