DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Johnny Bravo: 15.044  << | >>

15.05.2017 14:01:41 busin. under a special authorization по специальному разрешению
15.05.2017 14:01:41 busin. under a special authorization при наличии специального разрешения
15.05.2017 14:00:26 busin. on the world markets на мировых рынках (The Company's strategic objective is to maintain its long-term competetiveness on the world markets)
15.05.2017 13:58:20 busin. gaining of profit получение прибыли
15.05.2017 13:56:40 busin. as of the moment of на момент (чего-либо)
15.05.2017 13:55:23 busin. in the Russian language на русском языке
15.05.2017 13:54:35 busin. on the territory of на территории
15.05.2017 13:35:12 busin. be subjected to подлежать
15.05.2017 13:30:40 busin. null and void не имеющий законной силы
15.05.2017 13:30:15 busin. legally constituted законодательно принятый
15.05.2017 13:29:38 busin. at one's own discretion по собственному усмотрению
15.05.2017 13:28:25 busin. remote voting дистанционное голосование
14.05.2017 17:15:18 gen. I now pronounce you husband and wife я объявляю вас отныне мужем и женой
14.05.2017 16:07:37 gen. blindsided ослепший
13.05.2017 21:03:58 gen. when did that happen? когда это случилось?
12.05.2017 8:58:46 gen. talk face to face разговаривать лицом к лицу
12.05.2017 8:53:17 gen. anything you say may be used against you in a court of law всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде
11.05.2017 20:55:27 gen. an hour's drive from в часе езды от
10.05.2017 14:51:53 gen. specific approval специальное разрешение
10.05.2017 14:44:50 gen. process a visa оформлять визу
10.05.2017 10:49:23 gen. be in question находиться под вопросом
10.05.2017 10:49:23 gen. be in question подвергаться сомнению
10.05.2017 10:46:48 gen. unit of government государственное учреждение
10.05.2017 10:40:41 law individuals and entities физические и юридические лица
8.05.2017 20:06:00 ed. all persons to whom these presents may come greeting be it known that всем, кому может быть представлен настоящий документ, да будет известно, что
7.05.2017 9:32:56 industr. DOT hazard classification Классификация опасности при перевозке согласно Министерству транспорта
5.05.2017 9:57:29 gen. image in the memory воспоминание
5.05.2017 9:27:16 gen. when did that happen? когда это произошло?
4.05.2017 19:51:21 gen. mostly в особенности
4.05.2017 19:33:26 gen. mostly особенно
2.05.2017 21:36:16 gen. test for authenticity проверка подлинности
2.05.2017 21:05:23 ed. at all other times в остальное время
2.05.2017 21:03:01 ed. graduate degree степень магистра
2.05.2017 20:20:21 ed. international human resource management международное управление человеческими ресурсами
2.05.2017 18:18:46 ed. business engineering инженерный бизнес
2.05.2017 18:18:17 ed. quantitative courses вычислительные дисциплины
2.05.2017 18:17:50 ed. applied calculus прикладной анализ (tvp.ru)
2.05.2017 18:08:34 ed. quality point балл успеваемости
2.05.2017 16:17:00 ed. in witness whereof we have caused our corporate seal to be here affixed в удостоверение чего, всё вышеизложенное скрепляется печатью (университета; и подписями уполномоченных лиц)
2.05.2017 10:04:41 gen. ship's communications средства связи корабля
2.05.2017 10:04:41 gen. ship's communications корабельные линии связи
2.05.2017 10:04:41 gen. ship's communications коммуникации корабля
2.05.2017 10:02:06 gen. naval training морская подготовка
2.05.2017 10:00:53 gen. nuclear, biological and chemical protection радиационная, химическая и биологическая защита (NBC protection; в названиях гражданских служб)
2.05.2017 9:59:35 gen. rescue training спасательная подготовка
2.05.2017 9:37:36 gen. Military Educational and Scientific Center Военный учебно-научный центр
28.04.2017 21:36:20 gen. traffic law правила дорожного движения
28.04.2017 21:35:57 gen. obey the traffic law соблюдать правила дорожного движения
28.04.2017 19:25:19 gen. public grant государственное субсидирование
28.04.2017 19:25:19 gen. public grant государственный грант
28.04.2017 19:17:30 gen. proper implementation надлежащее исполнение
28.04.2017 19:17:30 gen. proper implementation надлежащее выполнение
28.04.2017 19:11:47 gen. student-sharing programme программа обмена студентами
28.04.2017 9:59:35 ed. in the specialty по специальности (History and Theory of State and Law Department trains specialists in the specialty 050301 – "Jurisprudence".)
28.04.2017 9:42:02 gen. take on obligations брать на себя обязательства
28.04.2017 9:41:39 gen. take on obligations принимать на себя обязательства
28.04.2017 9:19:59 gen. mutual agreement взаимный договор
28.04.2017 8:58:02 med. antituberculosis dispensary противотуберкулёзный диспансер
26.04.2017 16:48:46 busin. All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонами
23.04.2017 21:45:26 avia. outside air temperature температура за бортом воздушного судна
22.04.2017 13:46:56 gen. offer someone a lift предложить кому-либо подвезти
22.04.2017 12:31:27 gen. put the weight back on вернуть прежний вес
22.04.2017 12:23:50 gen. get sacked быть уволенным
22.04.2017 12:21:16 gen. be a terrible mess находиться в состоянии ужасного беспорядка
22.04.2017 11:49:46 O&G. tech. rolling cutter drilling bit шарошечное долото бурильной головки
22.04.2017 11:36:35 O&G. tech. list of equipment список оборудования
22.04.2017 10:59:01 O&G. tech. drilling bit бурголовка
22.04.2017 10:59:01 O&G. tech. drilling bit бурильная головка
21.04.2017 14:49:27 gen. pinky promise клятва на мизинцах
21.04.2017 13:11:22 gen. deposit account statement выписка по депозитному счету
21.04.2017 12:45:10 gen. every man for himself каждый сам по себе
20.04.2017 22:23:06 gen. bump into сойтись дорогами
20.04.2017 12:08:20 ed. hardware and software course курс оперирования аппаратными и программными средствами
20.04.2017 10:16:50 gen. depends largely on во многом зависит от
20.04.2017 10:04:20 gen. get a lawyer нанимать адвоката
20.04.2017 9:51:41 gen. State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan Налоговый Комитет Министерства финансов Республики Казахстан
19.04.2017 13:50:56 inf. no way in hell никогда
19.04.2017 13:29:37 inf. team up with работать сообща (с кем-либо)
19.04.2017 13:23:34 inf. I have no clue. откуда мне знать
19.04.2017 13:23:29 inf. I have no clue. я не знаю
19.04.2017 10:04:47 O&G open span открытый зев (гаечного ключа)
18.04.2017 22:30:28 O&G Plan Preventive Maintenance планово-предупредительный ремонт
18.04.2017 22:28:57 O&G pig trap камера для запуска поршня
18.04.2017 22:25:20 O&G to overengineer something переусложнить конструкцию (чего-либо)
18.04.2017 22:24:50 O&G outside tubing pressure затрубное давление
18.04.2017 22:24:07 O&G one-way line односторонняя линия
18.04.2017 22:23:47 gen. one-way wrench with open span ключ гаечный односторонний с открытым зевом
18.04.2017 22:23:19 gen. official instructions должностные инструкции
18.04.2017 22:22:59 gen. obtain quotation from a contractor получить каталог цен от подрядчика
18.04.2017 22:22:12 gen. null and void документ признан далее не действующим
18.04.2017 22:22:04 gen. null and void аннулировано
18.04.2017 18:34:29 gen. I didn't do it yet. я ещё этого не сделал (US English)
17.04.2017 12:21:34 gen. endowed with наделённый (чем-либо)
17.04.2017 10:04:06 gen. be red in the face иметь покрасневшее лицо (You're red in the face. Have you been running?)
15.04.2017 20:05:50 gen. finish at university оканчивать университет (Has Freddy finished at university yet? – No, he hasn't. He's got another year to do.)
15.04.2017 20:03:31 gen. be in touch общаться
14.04.2017 21:28:15 gen. lose touch with прекратить общение
14.04.2017 16:18:12 gen. looped циклический
14.04.2017 16:18:12 gen. looped повторяющийся
14.04.2017 9:29:47 industr. training matrix матрица обучения

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151