Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Johnny Bravo
: 15.044
<<
|
>>
15.05.2017
14:01:41
busin.
under a special authorization
по специальному разрешению
15.05.2017
14:01:41
busin.
under a special authorization
при наличии специального разрешения
15.05.2017
14:00:26
busin.
on the world markets
на мировых рынках
(The Company's strategic objective is to maintain its long-term competetiveness on the world markets)
15.05.2017
13:58:20
busin.
gaining of profit
получение прибыли
15.05.2017
13:56:40
busin.
as of the moment of
на момент
(чего-либо)
15.05.2017
13:55:23
busin.
in the Russian language
на русском языке
15.05.2017
13:54:35
busin.
on the territory of
на территории
15.05.2017
13:35:12
busin.
be subjected to
подлежать
15.05.2017
13:30:40
busin.
null and void
не имеющий законной силы
15.05.2017
13:30:15
busin.
legally constituted
законодательно принятый
15.05.2017
13:29:38
busin.
at
one's
own discretion
по собственному усмотрению
15.05.2017
13:28:25
busin.
remote voting
дистанционное голосование
14.05.2017
17:15:18
gen.
I now pronounce you husband and wife
я объявляю вас отныне мужем и женой
14.05.2017
16:07:37
gen.
blindsided
ослепший
13.05.2017
21:03:58
gen.
when did that happen?
когда это случилось?
12.05.2017
8:58:46
gen.
talk face to face
разговаривать лицом к лицу
12.05.2017
8:53:17
gen.
anything you say may be used against you in a court of law
всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде
11.05.2017
20:55:27
gen.
an hour's drive from
в часе езды от
10.05.2017
14:51:53
gen.
specific approval
специальное разрешение
10.05.2017
14:44:50
gen.
process a visa
оформлять визу
10.05.2017
10:49:23
gen.
be in question
находиться под вопросом
10.05.2017
10:49:23
gen.
be in question
подвергаться сомнению
10.05.2017
10:46:48
gen.
unit of government
государственное учреждение
10.05.2017
10:40:41
law
individuals and entities
физические и юридические лица
8.05.2017
20:06:00
ed.
all persons to whom these presents may come greeting be it known that
всем, кому может быть представлен настоящий документ, да будет известно, что
7.05.2017
9:32:56
industr.
DOT hazard classification
Классификация опасности при перевозке согласно Министерству транспорта
5.05.2017
9:57:29
gen.
image in the memory
воспоминание
5.05.2017
9:27:16
gen.
when did that happen?
когда это произошло?
4.05.2017
19:51:21
gen.
mostly
в особенности
4.05.2017
19:33:26
gen.
mostly
особенно
2.05.2017
21:36:16
gen.
test for authenticity
проверка подлинности
2.05.2017
21:05:23
ed.
at all other times
в остальное время
2.05.2017
21:03:01
ed.
graduate degree
степень магистра
2.05.2017
20:20:21
ed.
international human resource management
международное управление человеческими ресурсами
2.05.2017
18:18:46
ed.
business engineering
инженерный бизнес
2.05.2017
18:18:17
ed.
quantitative courses
вычислительные дисциплины
2.05.2017
18:17:50
ed.
applied calculus
прикладной анализ
(
tvp.ru
)
2.05.2017
18:08:34
ed.
quality point
балл успеваемости
2.05.2017
16:17:00
ed.
in witness whereof we have caused our corporate seal to be here affixed
в удостоверение чего, всё вышеизложенное скрепляется печатью
(университета; и подписями уполномоченных лиц)
2.05.2017
10:04:41
gen.
ship's communications
средства связи корабля
2.05.2017
10:04:41
gen.
ship's communications
корабельные линии связи
2.05.2017
10:04:41
gen.
ship's communications
коммуникации корабля
2.05.2017
10:02:06
gen.
naval training
морская подготовка
2.05.2017
10:00:53
gen.
nuclear, biological and chemical protection
радиационная, химическая и биологическая защита
(NBC protection; в названиях гражданских служб)
2.05.2017
9:59:35
gen.
rescue training
спасательная подготовка
2.05.2017
9:37:36
gen.
Military Educational and Scientific Center
Военный учебно-научный центр
28.04.2017
21:36:20
gen.
traffic law
правила дорожного движения
28.04.2017
21:35:57
gen.
obey the traffic law
соблюдать правила дорожного движения
28.04.2017
19:25:19
gen.
public grant
государственное субсидирование
28.04.2017
19:25:19
gen.
public grant
государственный грант
28.04.2017
19:17:30
gen.
proper implementation
надлежащее исполнение
28.04.2017
19:17:30
gen.
proper implementation
надлежащее выполнение
28.04.2017
19:11:47
gen.
student-sharing programme
программа обмена студентами
28.04.2017
9:59:35
ed.
in the specialty
по специальности
(History and Theory of State and Law Department trains specialists in the specialty 050301 – "Jurisprudence".)
28.04.2017
9:42:02
gen.
take on obligations
брать на себя обязательства
28.04.2017
9:41:39
gen.
take on obligations
принимать на себя обязательства
28.04.2017
9:19:59
gen.
mutual agreement
взаимный договор
28.04.2017
8:58:02
med.
antituberculosis dispensary
противотуберкулёзный диспансер
26.04.2017
16:48:46
busin.
All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties
все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонами
23.04.2017
21:45:26
avia.
outside air temperature
температура за бортом воздушного судна
22.04.2017
13:46:56
gen.
offer
someone
a lift
предложить
кому-либо
подвезти
22.04.2017
12:31:27
gen.
put the weight back on
вернуть прежний вес
22.04.2017
12:23:50
gen.
get sacked
быть уволенным
22.04.2017
12:21:16
gen.
be a terrible mess
находиться в состоянии ужасного беспорядка
22.04.2017
11:49:46
O&G. tech.
rolling cutter drilling bit
шарошечное долото бурильной головки
22.04.2017
11:36:35
O&G. tech.
list of equipment
список оборудования
22.04.2017
10:59:01
O&G. tech.
drilling bit
бурголовка
22.04.2017
10:59:01
O&G. tech.
drilling bit
бурильная головка
21.04.2017
14:49:27
gen.
pinky promise
клятва на мизинцах
21.04.2017
13:11:22
gen.
deposit account statement
выписка по депозитному счету
21.04.2017
12:45:10
gen.
every man for himself
каждый сам по себе
20.04.2017
22:23:06
gen.
bump into
сойтись дорогами
20.04.2017
12:08:20
ed.
hardware and software course
курс оперирования аппаратными и программными средствами
20.04.2017
10:16:50
gen.
depends largely on
во многом зависит от
20.04.2017
10:04:20
gen.
get a lawyer
нанимать адвоката
20.04.2017
9:51:41
gen.
State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan
Налоговый Комитет Министерства финансов Республики Казахстан
19.04.2017
13:50:56
inf.
no way in hell
никогда
19.04.2017
13:29:37
inf.
team up with
работать сообща
(с кем-либо)
19.04.2017
13:23:34
inf.
I have no clue.
откуда мне знать
19.04.2017
13:23:29
inf.
I have no clue.
я не знаю
19.04.2017
10:04:47
O&G
open span
открытый зев
(гаечного ключа)
18.04.2017
22:30:28
O&G
Plan Preventive Maintenance
планово-предупредительный ремонт
18.04.2017
22:28:57
O&G
pig trap
камера для запуска поршня
18.04.2017
22:25:20
O&G
to overengineer
something
переусложнить конструкцию
(чего-либо)
18.04.2017
22:24:50
O&G
outside tubing pressure
затрубное давление
18.04.2017
22:24:07
O&G
one-way line
односторонняя линия
18.04.2017
22:23:47
gen.
one-way wrench with open span
ключ гаечный односторонний с открытым зевом
18.04.2017
22:23:19
gen.
official instructions
должностные инструкции
18.04.2017
22:22:59
gen.
obtain quotation from a contractor
получить каталог цен от подрядчика
18.04.2017
22:22:12
gen.
null and void
документ признан далее не действующим
18.04.2017
22:22:04
gen.
null and void
аннулировано
18.04.2017
18:34:29
gen.
I didn't do it yet.
я ещё этого не сделал
(US English)
17.04.2017
12:21:34
gen.
endowed with
наделённый
(чем-либо)
17.04.2017
10:04:06
gen.
be red in the face
иметь покрасневшее лицо
(You're red in the face. Have you been running?)
15.04.2017
20:05:50
gen.
finish at university
оканчивать университет
(Has Freddy finished at university yet? – No, he hasn't. He's got another year to do.)
15.04.2017
20:03:31
gen.
be in touch
общаться
14.04.2017
21:28:15
gen.
lose touch with
прекратить общение
14.04.2017
16:18:12
gen.
looped
циклический
14.04.2017
16:18:12
gen.
looped
повторяющийся
14.04.2017
9:29:47
industr.
training matrix
матрица обучения
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
Get short URL