DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Лилия Кузьмина: 93

5.05.2020 13:18:33 gen. FGFO = Foreign Governmental Financial Organization ИПФО (Иностранная правительственная финансовая организация; Перевод аббревиатуры взят из Словаря сокращений и аббревиатур, yandex.ru: 1: ИПФО ⇒ иностранная правительственная финансовая организация. 2: иностранная правительственная финансовая организация ⇒ foreign government financial organization. 4uzhoj) academic.ru)
29.02.2020 10:37:40 gen. permitted лицензированный
13.10.2019 19:13:06 gen. pile засыпка
13.10.2019 19:12:27 gen. pile засыпать
4.08.2018 14:23:40 bacteriol. total cell counts общее количество суммарных палочек
3.08.2018 22:21:08 med.appl. dosage unit дозирующее устройство
3.08.2018 22:20:45 O&G. tech. field production project site объект добычи
3.08.2018 22:20:45 O&G. tech. exploitation project site объект добычи (подскажите, пожалуйста, где конкретно англичане используют exploitation для передачи смысла добычи? Bauirjan)
13.04.2018 18:42:33 gen. domestic labor надомный труд
5.12.2017 13:10:34 inf. rounds up подытоживать
1.12.2017 12:06:54 inf. blabla трёп
1.12.2017 12:06:54 inf. blabla пустая болтовня
1.12.2017 12:06:54 inf. blabla бла-бла
14.04.2017 9:35:18 cardiol. ST elevation myocardial infarction инфаркт миокарда с повышением ST-сегмента
13.04.2017 11:21:26 gen. Collected Acts of RUz СЗ РУ
12.04.2017 13:33:58 gen. essential items первостепенные вопросы
10.04.2017 11:37:06 gen. strong willingness стопроцентная готовность
13.10.2016 11:11:49 gen. document contents состав документов
24.08.2015 17:23:21 med. irregular period нерегулярные месячные
23.07.2015 15:09:29 gen. upgrade facilities усовершенствовать оборудование
23.03.2015 10:27:02 oil drill column underreaching недохождение бурильной колонны
6.02.2015 11:58:02 gen. N/E не оценённые
14.12.2014 12:52:04 gen. managerial bodies органы правления
10.07.2014 23:19:34 gen. psaking дилетантизм (циничное и неприкрытое искажение фактов, невладение конкретной информацией при предвзятом подходе к рассматриваемому вопросу)
10.07.2014 23:19:34 gen. psaking некомпетентность
10.07.2014 23:19:34 gen. psaking ложь
24.06.2014 21:35:53 gen. socially acceptable favors. социальное приемлемые льготы
14.06.2014 11:13:44 footb. calque. children's and juvenile football school детско-юношеская футбольная школа
6.05.2014 13:25:55 med. spirographic study спирографическое обследование
31.03.2014 14:36:17 O&G Construction of CPF Complex and Development of Kandym Group of Fields Строительство комплекса ГПЗ и обустройство Кандымской группы месторождений
26.02.2014 14:51:49 O&G USHC УГХК (Uzbek State Holding Company)
30.01.2014 14:29:31 gen. imposing sound величественно-торжественное звучание
27.01.2014 12:10:00 law procedure of merger процедура слияния
11.01.2014 12:39:48 O&G DMGPA ОУМГ (отделение управления магистральными газопроводами; Department for Main Gas Pipeline Administration)
27.12.2013 10:18:19 comp. draw menu меню рисования
21.12.2013 12:40:38 pipes. Power-saving Technology энергосберегающая технология
12.12.2013 19:46:36 construct. ordinary construction activities обычная строительная деятельность
21.11.2013 16:43:57 polit. CITS Центр международной торговли и безопасности
3.08.2013 13:51:15 pharma. PSNC Объединённый комитет фармацевтической службы
3.08.2013 13:13:58 pharma. Association of the European Self-Medication Industry Ассоциация европейских производителей безрецептурных лекарств
26.07.2013 17:32:22 gen. dispensing doctors врачи, отпускающие лекарственные препараты по рецепту
26.07.2013 16:32:44 gen. wholesaling business коммерческая деятельность в сфере оптовой торговли
26.07.2013 15:36:42 econ. as legislation allows в рамках, допустимых законом
26.07.2013 15:33:42 econ. spatial segmentation территориальная сегментация
26.07.2013 15:25:00 econ. national wholesalers оптовые предприятия, работающие на общегосударственном уровне
12.07.2013 18:38:51 tech. Guide Organ направляющий блок
25.06.2013 8:48:13 account. Interim Report промежуточный акт
18.05.2013 16:28:52 electr.eng. UUT hardware компоненты испытуемого устройства
18.05.2013 12:17:53 electr.eng. DRG Hom рог разрядника DRG
18.05.2013 12:12:57 phys. Hygro-Thermometer гигро-термометр (сочетание гигрометра с термометром)
18.05.2013 9:06:36 electr.eng. impinged field magnitude интенсивность воздействующего поля
4.04.2013 10:16:56 ecol. FEC Координатор по оценке предприятия (Facility Evaluation Coordinator)
5.02.2013 13:12:46 construct. hoisting activities подъёмные работы
21.12.2012 17:15:20 agric. Project rules for technical maintenance ПТЭО проекта
6.12.2012 14:59:01 bank. LC at sight аккредитив по предъявлении
2.11.2012 10:17:32 chem. ammonia fluorine silicate кремнефторида аммония
1.11.2012 19:07:58 chem. equipment units of fluidic-impact effect АСУД (аппараты струйно-ударного действия)
11.10.2012 18:50:27 geol. poorly humid слабовлажные
11.10.2012 16:16:55 geol. tophaceous-gruss-rock debris massive material гравийно-дресвяно-щебенистым материалом
11.10.2012 12:49:05 geol. Zihayetdin mountains Зиаетдинские горы
10.10.2012 13:10:15 busin. AIFUz АМЭУ (Association of International Forwarders of Uzbekistan)
9.10.2012 13:46:41 bacteriol. swabbing hands снятие мазков с рук
9.10.2012 13:35:28 bacteriol. anaerobic plate counts определение количества анаэробных бактерий посевом
9.10.2012 12:41:38 biochem. TPC общее количество бактерий
24.05.2010 15:50:30 hi-fi relay protection&emergency automation РЗиПА (автоматизация, телекоммуникации, телефонизация и пр.)
24.05.2010 15:49:58 hi-fi relay protection РЗиПА (автоматизация, телекоммуникации, телефонизация и пр.)
11.09.2009 21:20:12 timb.float. CNLC – China National Logging Company Китайская национальная лесозаготовительная компания
30.08.2009 13:22:04 NGO MfDR – Management for Development Results Управление результатами развития
30.08.2009 13:05:56 NGO PPMS – project performance management system система управления реализацией проекта
14.07.2009 20:04:14 O&G gas-proof equipment газозащитная аппаратура
12.06.2009 9:45:19 O&G NFPB – NATIONAL FIRE PROTECTION BUREAU Национальная противопожарная служба
5.06.2009 16:18:13 med. MOSLL – Major orthopaedic surgery of lower limbs обширная хирургическая ортопедия нижних конечностей (ОХОНК)
4.06.2009 12:47:08 med. Thrombin-antithrombin complex комплекс тромбин-антитромбин
23.05.2009 16:43:49 med. DME – Designated Medical Events установленные терапевтические случаи
23.05.2009 12:50:33 med. attributability соотносимость
23.05.2009 12:50:33 med. attributability характерное свойство
23.05.2009 12:50:33 med. attributability признак (лежащие в основе)
22.05.2009 15:35:39 med. Safety Data Exchange обмен данными по вопросам безопасности
21.05.2009 18:48:25 genet. direct plating method метод непосредственных отпечатков
21.05.2009 10:39:26 med.appl. acceptance performance приёмка эксплуатационных характеристик (машины, агрегата, установки)
19.05.2009 16:00:55 med.appl. silica cell кремниевые кюветки
18.05.2009 19:16:15 med.appl. analysis standard аналитический стандарт
18.05.2009 9:44:34 med.appl. run-time период прогона
15.05.2009 20:15:52 pharm. intramolecular aminolysis внутримолекулярный аминолиз
15.05.2009 19:53:34 pharm. penicilloic acid пенициллойная кислота
15.05.2009 19:37:39 med. Pharmacopoeia monograph Статья Фармакопеи
14.05.2009 19:47:55 construct. Private Trade and Construction Enterprise – PTCE Частное предприятие торгово-строительная фирма (ЧПТСФ)
14.05.2009 19:47:55 gen. Private Trade and Construction Enterprise Частное предприятие торгово-строительная фирма (ЧПТСФ – PTCE)
12.05.2009 18:30:51 construct. resource estimate ресурсная смета
12.05.2009 11:07:21 O&G propane-butane mixture пропано-бутановая смесь
12.05.2009 9:24:50 O&G targeted construction program адресная программа строительства
11.05.2009 11:56:15 O&G. tech. oil and gas industry нефтегазовое хозяйство (НГХ)
9.05.2009 16:12:36 O&G. tech. SIE – special internal elements СВЭ – специальные внутренние элементы