21.09.2021 |
13:06:22 |
construct. |
мокрый фасад |
Wärmedämm-Verbundsystem |
21.09.2021 |
13:06:22 |
construct. |
система утепления мокрым способом |
Wärmedämm-Verbundsystem |
21.09.2021 |
13:06:22 |
construct. |
система теплоизоляции мокрым способом |
Wärmedämm-Verbundsystem |
21.09.2021 |
13:05:58 |
construct. |
мокрый фасад |
Wärmedämmverbundsystem |
21.09.2021 |
13:05:58 |
construct. |
система утепления мокрым способом |
Wärmedämmverbundsystem |
21.09.2021 |
13:05:58 |
construct. |
система теплоизоляции мокрым способом |
Wärmedämmverbundsystem |
11.03.2021 |
13:27:23 |
st.exch. |
Венская биржа сельскохозяйственной продукции |
Börse für landwirtschaftliche Produkte in Wien |
11.03.2021 |
13:27:23 |
st.exch. |
Венская биржа продукции сельского хозяйства |
Börse für landwirtschaftliche Produkte in Wien |
11.03.2021 |
13:27:23 |
st.exch. |
Венская биржа сельскохозяйственной продукции |
Produktenbörse |
11.03.2021 |
13:27:23 |
st.exch. |
Венская биржа продукции сельского хозяйства |
Produktenbörse |
11.03.2021 |
11:48:47 |
agric. |
грунтовой сортовой контроль |
Anbaukontrolle (контроль сортовой чистоты и видовой принадлежности семян academic.ru) |
11.03.2021 |
11:46:26 |
agric. |
грунтовой контроль |
Anbaukontrolle (контроль сортовой чистоты и видовой принадлежности семян academic.ru) |
11.03.2021 |
11:46:26 |
agric. |
сортовой контроль |
Anbaukontrolle (контроль сортовой чистоты и видовой принадлежности семян academic.ru) |
10.03.2021 |
16:54:55 |
automat. |
Ланнах |
Lannach (ярмарочная коммуна (нем. Marktgemeinde) в Австрии) |
10.03.2021 |
16:34:25 |
law |
Постановление о генномодифицированном семенном материале |
Saatgut-Gentechnik-Verordnung |
25.03.2019 |
16:54:28 |
law |
учётный номер нотариального действия |
Beglaubigungskontrolle (заверения) |
28.01.2018 |
0:38:55 |
gen. |
я вас попрошу! |
da muss ich doch sehr bitten! |
28.01.2018 |
0:38:55 |
gen. |
я бы вас попросил! |
da muss ich doch sehr bitten! |
10.10.2015 |
22:50:14 |
gen. |
внемирность |
Unweltlichkeit |
10.10.2015 |
22:49:50 |
gen. |
надмирность |
Überweltlichkeit |
10.10.2015 |
22:47:03 |
gen. |
размирщение |
Entweltlichung |
10.10.2015 |
22:46:43 |
gen. |
обмирщение |
Verweltlichung |
5.08.2015 |
8:14:04 |
gen. |
неизданный |
unveröffentlicht |
12.07.2015 |
8:13:43 |
gen. |
четверть века |
Vierteljahrhundert |
13.04.2015 |
22:59:32 |
gen. |
переосмысление прошлого |
Vergangenheitsbewältigung |
13.04.2015 |
22:59:32 |
gen. |
переосмысление истории |
Vergangenheitsbewältigung |
13.04.2015 |
22:58:34 |
gen. |
переоценка прошлого |
Vergangenheitsbewältigung |
13.04.2015 |
22:58:34 |
gen. |
переоценка истории |
Vergangenheitsbewältigung |
27.03.2015 |
8:44:31 |
swiss. |
конфликт |
Machtgezerre |
15.12.2014 |
18:20:17 |
polit. |
историческая амнезия |
Geschichtsvergessenheit |
15.12.2014 |
17:51:01 |
gen. |
с оглядкой на |
mit Blick auf |
30.05.2014 |
15:40:22 |
gen. |
идти |
sich begeben |
30.05.2014 |
15:40:22 |
gen. |
направляться |
sich begeben |
30.09.2010 |
16:49:52 |
idiom. |
держать в поле зрения |
im Auge behalten |
27.09.2010 |
0:01:22 |
gen. |
не имеющийся в наличии |
unverfügbar |
27.09.2010 |
0:01:22 |
gen. |
недоступный |
unverfügbar |
26.09.2010 |
23:07:39 |
gen. |
задолго до того, как |
lange bevor (Schon lange bevor die Menschen von der Vogelgrippe wussten, galten Vögel als Verursacher bestimmter krankhafter Symptome beim Menschen – Уже задолго до того, как люди узнали о птичьем гриппе, птицы считались причиной определённых болезненых симптомов у человека; Lange bevor die Europäer nach Asien kamen, hatten die Menschen der philippinischen Region bereits einen hohen gesellschaftlichen Entwicklungsstand erreicht – Задолго до того, как европейцы пришли в Азию, люди в районе Филиппин уже достигли высокого уровня экономического развития; Charlie Mariano machte Weltmusik, lange bevor der Begriff erfunden wurde – Чарли Мариано сочинял музыку мира задолго до того, как был изобретён сам термин) |
24.09.2010 |
16:09:20 |
gen. |
стрелок-психопат |
Amokschütze |
23.09.2010 |
18:32:34 |
gen. |
отсылать |
aufschicken |
20.09.2010 |
18:47:17 |
idiom. |
так держать! |
weiter so! |
20.09.2010 |
15:42:06 |
gen. |
целиком и полностью |
ganz und gar |
20.09.2010 |
15:25:08 |
gen. |
среди прочего |
unter anderem |
10.05.2010 |
18:25:29 |
austrian |
состязание |
Bewerb |
9.05.2010 |
12:41:58 |
austrian |
соревнование |
Bewerb |
9.05.2010 |
12:41:58 |
austrian |
конкурс |
Bewerb |
9.04.2010 |
22:32:38 |
idiom. |
перевернуть |
auf den Kopf stellen |
9.04.2010 |
22:32:38 |
idiom. |
поставить с ног на голову |
auf den Kopf stellen |
8.04.2010 |
22:54:41 |
inf. |
писать с маленькой буквы |
klein schreiben |
8.04.2010 |
22:53:28 |
inf. |
cм. klein stellen |
kleinstellen |
8.04.2010 |
22:51:51 |
inf. |
убавить |
klein stellen |
8.04.2010 |
22:48:49 |
inf. |
понизить |
klein stellen |
8.04.2010 |
22:48:49 |
inf. |
уменьшить |
klein stellen |
8.04.2010 |
18:29:48 |
gen. |
приобрести опыт |
Erfahrungen machen |
8.04.2010 |
17:54:45 |
gen. |
трамвай |
Trambahn |
8.04.2010 |
0:09:46 |
slang |
сиськи |
Möpse |
8.04.2010 |
0:09:46 |
slang |
титьки |
Möpse |
7.04.2010 |
22:28:22 |
gen. |
задом наперёд |
andersherum |
7.04.2010 |
22:28:22 |
gen. |
наоборот |
andersherum |
7.04.2010 |
16:27:09 |
gen. |
сторонник |
Unterstützer |
7.04.2010 |
14:07:12 |
gen. |
когда-нибудь |
schon mal |
7.04.2010 |
14:07:12 |
gen. |
когда-либо |
schon mal |
7.04.2010 |
14:04:03 |
gen. |
уже |
schon mal (в ситуациях, когда уже получает смысловое ударение и подразумевается "то ли ещё будет", напр., Ein Zimmer ohne Bad kostet schon mal 400 Euro – Одна комната без ванной ужЕ стоит 400 евро) |
7.04.2010 |
13:03:45 |
gen. |
прослушивание в записи |
Nachhören |
2.03.2010 |
10:28:35 |
inf. |
жижа |
Matsch |
2.03.2010 |
0:38:13 |
dial. uncom. |
до свидания |
Grüß Gott |
25.06.2007 |
21:56:16 |
gen. |
ОВИР |
Visum- und Meldeamt |