DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ybelov: 221  >>

8.01.2016 18:47:00 gen. экстремал accro de l'adrénaline
13.04.2015 8:50:51 gen. брать в заложники prendre en otage
13.04.2015 8:49:30 gen. простые смертные le commun des mortels
15.02.2013 23:14:04 inf. быть начеку rester à l'affût
15.01.2013 3:31:30 gen. есть к чему стремиться il y a place à l'amélioration
15.01.2013 3:31:30 gen. есть над чем работать il y a place à l'amélioration
15.01.2013 3:31:30 gen. оставляет желать лучшего il y a place à l'amélioration
15.01.2013 3:31:30 gen. есть к чему стремиться il y a place à amélioration
15.01.2013 3:31:30 gen. есть над чем работать il y a place à amélioration
15.01.2013 3:31:30 gen. оставляет желать лучшего il y a place à amélioration
24.11.2012 6:20:43 industr. станок с ЧПУ machine-outil à commande numérique
24.11.2012 6:20:43 industr. станок с ЧПУ machine CNC
19.04.2012 9:56:54 idiom. кошки на душе скребутся mal à l'aise
8.03.2012 2:38:05 gen. а также ainsi que
23.02.2012 14:17:51 gen. русский в отличие от россиянина Russe ethnique
29.06.2011 13:44:34 Canada остальная Канада le ROC (уничижительно, англ. the rest of Canada)
29.06.2011 13:43:23 Canada остальная Канада le reste du Canada (за пределами Квебека)
26.06.2011 21:42:17 gen. место, где разыгралась трагедия le théâtre d'un drame
26.06.2011 2:33:16 gen. коррумпированный corrompu
5.05.2011 15:32:49 polit. теневое правительство cabinet fantôme
5.05.2011 0:34:03 gen. тем не менее il n'en est pas moins vrai que
5.05.2011 0:34:03 gen. тем не менее il n'en reste pas moins que
5.05.2011 0:34:03 gen. тем не менее il n'en demeure pas moins que
30.04.2011 22:49:26 polit. сторонник независимости Квебека souverainiste
21.04.2011 22:39:26 polit. выполнить обещания предвыборные livrer la marchandise
21.04.2011 22:36:34 fig.of.sp. задевать за живое toucher des cordes sensibles
11.03.2011 13:15:07 inf. позиция son de cloche
23.02.2011 23:10:56 sexol. орально-генитальный buccogénital
13.02.2011 20:01:10 gen. бронежилет gilet pare-balles
30.01.2011 0:58:08 inf. игральный автомат bandit manchot
30.01.2011 0:56:26 gen. игральный автомат machine à sou
29.01.2011 22:00:56 inf. сидеть на балконе faire du balcon
29.01.2011 22:00:56 inf. отдыхать на балконе faire du balcon
29.01.2011 16:17:26 gen. несостоятельность incurie
29.01.2011 16:15:44 polit. путинский poutinien
28.01.2011 23:29:33 inf. говнюк trou de cul
28.01.2011 23:22:03 Canada бродяга robineux
27.09.2010 19:30:54 fig.of.sp. во всех концах aux quatre coins de (Les militants du RRQ sont actifs aux quatre coins du Québec)
18.07.2010 13:56:32 bot. Борщевик Мантегацци berce du Caucase
18.07.2010 13:56:32 bot. Борщевик Мантегацци berce des prés
18.07.2010 13:56:32 bot. Борщевик Мантегацци berce géante
18.07.2010 13:56:32 bot. Борщевик Мантегацци berce de Mantegazzi
11.04.2010 12:48:54 agric. производство кленового сиропа и продукции на его основе acériculture
21.03.2010 17:02:33 gen. недовольство raz le bol (более частая форма: ras le bol)
21.03.2010 17:02:33 gen. возмущение raz le bol
21.03.2010 13:40:12 polit. День гнева Journée de colère (в России)
26.02.2010 20:50:17 Canada Фонд вкладов и инвестиций Квебека Caisse de dépôt et placement du Québec
16.02.2010 18:26:36 gen. голова как ватная avoir du coton dans la tête
16.02.2010 18:26:36 gen. голова будто набита ватой avoir du coton dans la tête
16.02.2010 18:25:13 gen. ватная голова avoir du coton dans la tête
16.02.2010 1:27:09 idiom. сорвать чьи-л. планы couper l'herbe sous le pied
16.02.2010 0:46:09 idiom. выбить почву из-под ног couper l'herbe sous le pied
9.02.2010 19:57:45 idiom. обоюдоострое оружие arme à deux tranchants
9.02.2010 19:57:45 idiom. палка о двух концах arme à deux tranchants
15.01.2009 17:56:06 gen. дело непростое pas une mince affaire
15.01.2009 17:49:39 gen. громоздкий предмет encombrant
15.01.2009 17:46:57 gen. флешмоб foule-éclair
15.01.2009 17:37:34 gen. промолвить lasser tomber
15.01.2009 17:35:16 gen. мухобойка tapette à mouche
15.01.2009 17:30:59 polit. бастион château fort (перен.)
8.12.2008 16:46:01 idiom. не знать какому святому богу молиться ne savoir plus à quel saint se vouer
8.12.2008 16:42:04 Canada очень ben gros (ex: Ça m'étonnerait ben gros)
19.11.2008 17:23:27 gen. выглядеть бедным родственником faire figure de parent pauvre
19.11.2008 17:17:41 gen. как на дрожжах en plein boum (расти)
19.11.2008 17:15:07 gen. на всех парах à toute vapeur
19.11.2008 17:09:19 gen. опережение longueur d'avance
19.11.2008 17:02:42 Canada Торонто Ville-Reine (прозвище города)
19.11.2008 16:56:39 gen. независимо от толщины кошелька peu importe l'épaisseur du porte-monnaie
19.11.2008 16:56:39 gen. независимо от доходов peu importe l'épaisseur du porte-monnaie
17.11.2008 19:29:03 Canada прозвище жителей региона Бос юг Квебека Jarrets noirs (http://fr.wikipedia.org/wiki/Beauce_(Quebec))
20.05.2008 12:30:07 real.est. в обмен на услуги contre services (о сдаче жилья, услуги могут быть сексуального характера)
20.05.2008 12:30:07 real.est. за услуги contre services
2.04.2008 10:46:50 gen. опечатка erreur de frappe
12.03.2008 0:37:05 ed. обучение иммигрантов французскому языку francisation
12.03.2008 0:37:05 ling. написание в соответствии с правилами французского языка francisation
12.03.2008 0:37:05 gen. использование французского языка в качестве рабочего в Квебеке francisation
21.12.2007 16:04:07 gen. влюбиться craquer pour qn
14.08.2007 17:52:25 inf. курить марихуану fumer du pot
14.08.2007 17:48:30 Canada канадский доллар huard (на монете изображена эта птица)
14.08.2007 17:46:43 inf. постричься наголо se faire raser le coco
14.08.2007 17:30:26 gen. совмещать дела со словами joindre le geste à la parole
14.08.2007 17:22:31 gen. приблизительно aux alentours de
14.08.2007 17:22:31 gen. около aux alentours de
14.08.2007 17:19:06 gen. не прекращаться n'avoir pas de cesse
14.08.2007 17:13:19 fig. изолированно en vase clos
14.08.2007 17:07:06 fig. пустая угроза pétard mouillé
11.07.2007 1:09:28 IT бнопня mojibake
10.07.2007 23:41:48 IT кракозябры неправильно перекодированные символы mojibake
7.07.2007 0:21:40 ling. глагол в личной форме verbe conjugué
6.07.2007 23:55:03 gen. независимо peu importe (от)
5.07.2007 23:33:59 fig. умножить усилия mettre les bouchées doubles
5.07.2007 20:08:59 gen. вводный parenthétique
5.07.2007 20:08:59 gen. вставной parenthétique
5.07.2007 20:08:59 gen. заключённый в скобки parenthétique
5.07.2007 18:08:19 comp. быстрая клавиша touche de raccourci
5.07.2007 18:08:19 comp. горящая клавиша touche de raccourci
5.07.2007 18:08:19 comp. клавиша быстрого доступа touche de raccourci
5.07.2007 2:15:43 gen. Невыносимая лёгкость бытия L'insoutenable légèrete de l'être (название романа и фильма)
5.07.2007 2:09:14 gen. любитель fan (un fan de chars - любитель автомобилей)
5.07.2007 2:05:38 gen. по словам aux dires de (кого-либо)

1 2 3