29.11.2017 |
0:02:20 |
health. |
Государственный институт данных здравоохранения |
INDS Institut national des données de santé |
7.10.2016 |
23:42:07 |
inet. |
удаление ссылок из Интернета |
déréférencement (наносящих репутационный ущерб) |
25.02.2015 |
19:57:45 |
libr. |
раздвижные стеллажи |
rayonnage mobile |
25.02.2015 |
19:57:45 |
libr. |
перекатные стеллажи |
rayonnage mobile |
2.02.2015 |
23:57:32 |
manag. |
ВНИИДАД Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела) |
Institut de recherches sur l'archivistique et la gestion documentaire de la Russie |
2.10.2014 |
0:03:05 |
cliche. |
научно-просветительская работа с населением |
médiation culturelle (направление работы учреждений культуры во Франции) |
9.09.2014 |
15:46:48 |
fig.of.sp. |
современное состояние |
état des lieux (в названиях научных конференций и статей) |
9.09.2014 |
15:46:48 |
fig.of.sp. |
состояние на сегодня |
état des lieux (в названиях научных конференций и статей) |
18.05.2014 |
23:13:03 |
inf. |
выбранный наугад |
sorti du chapeau |
18.05.2014 |
23:13:03 |
inf. |
случайно выбранный |
sorti du chapeau |
13.05.2014 |
8:51:27 |
gen. |
государственная служба здравоохранения |
service public hospitalier (одна из трех ветвей госслужбы Франции) |
13.05.2014 |
8:12:26 |
gen. |
Жак сказал |
Jaques a dit (Детская коллективная игра, по правилам которой нужно выполнять по указу ведущего движения, но только если его приказания начинаются с фразы "Жак сказал".) |
10.05.2014 |
2:15:40 |
offic. |
избавиться |
se déparer de qch (de responsabilité) |
10.05.2014 |
2:15:40 |
offic. |
отделаться |
se déparer de qch (de responsabilité) |
10.05.2014 |
2:15:40 |
offic. |
отвертеться от чего-л. |
se déparer de qch (de responsabilité) |
21.02.2014 |
10:15:53 |
gen. |
дополнительная профессиональная деятельность |
extraprofessionnelle |
6.12.2013 |
3:32:04 |
publ.law. |
являющийся прерогативой государства |
régalien (например - внешняя политика, определение курса валюты - fonctions régaliennes) |
6.12.2013 |
3:32:04 |
publ.law. |
являющийся прерогативой центральной власти |
régalien (например - внешняя политика, определение курса валюты - fonctions régaliennes) |
6.12.2013 |
3:29:14 |
data.prot. |
Государственное агентство безопасности информационных систем |
ANSSI (Agence nationale de la sécurité des systèmes d'information) |
30.10.2013 |
21:22:38 |
busin. |
право на оценку |
droit d'appreciation (условий контракта) |
30.10.2013 |
14:51:25 |
busin. |
предприятие-крупный клиент |
grande compte (основной клиент фирмы, ТНК или госмонополия потребляющая большой объем услуг или товаров) |
30.10.2013 |
10:43:24 |
IT |
защищённый канал передачи данных |
transmission sécurisée |
30.10.2013 |
10:19:08 |
IT |
тип пользователя |
profile d'utilisateur (Франко-русский словарь по вычислительной технике из-ва ВИКРА 1994) |
30.10.2013 |
10:19:08 |
IT |
параметры пользователя |
profile d'utilisateur |
28.10.2013 |
13:26:57 |
IT |
агент проверки |
validateur (программа, проверяющая соответствие файла стандартам или правильность кода) |
5.09.2013 |
15:05:26 |
welf. |
пособие госпитализированным в специальных лечебных учреждениях инвалидам |
allocation personnalisée d'autonomie (во Франции) |
12.05.2013 |
12:13:02 |
law |
имплементация |
transposition (например Европейской директивы в право страны) |
19.01.2013 |
1:10:28 |
hist. |
наркомат |
Commissariat du Peuple (из словаря Щербы) |
19.01.2013 |
0:51:39 |
hist. |
внутрипартийный |
au sein du parti (из словаря Щербы) |
14.01.2013 |
17:05:30 |
agric. |
комбайнер |
conducteur de moissonneuse-batteuse (из словаря Щербы) |
11.01.2013 |
16:53:12 |
gen. |
публицистика |
journalisme politique et social (
) |
11.01.2013 |
16:53:12 |
gen. |
публицистика |
articles sur la vie politique et sociale (
) |
9.10.2012 |
21:14:05 |
gen. |
Национальный центр территориальной госслужбы |
CNFPT |
4.10.2012 |
19:05:26 |
hist. |
подрядчик для аутсортинга архивов |
archiveur (для внеофисного хранения электронных и бумажных документов) |
8.06.2012 |
15:02:29 |
cliche. |
использование |
valorisation (применительно к "patrimoine", архивным, музейным, библиотечным коллекциям) |
8.06.2012 |
15:02:29 |
cliche. |
введение в научный оборот |
valorisation |
5.12.2011 |
16:58:30 |
law |
переход риска случайной гибели или случайного повреждения |
transfert des risques de la perte fortuite totale ou partielle (в переписке возможно просто transfert des risques) |
13.11.2011 |
23:59:15 |
gen. |
Высшая национальная школа информатики и библиотековедения |
ENSSIB (École nationale supérieure des sciences de l'information et des bibliothèques) |
13.11.2011 |
15:48:50 |
gen. |
орган, регулирующий что-л. |
autorité de régulation (состовная часть названия независимых экспертных организаций во Франции) |
13.11.2011 |
15:48:50 |
gen. |
орган регулирования чего-л. |
autorité de régulation (состовная часть названия независимых экспертных организаций во Франции) |
13.11.2011 |
0:36:36 |
gen. |
Департаментский Дом Инвалидов |
MDPH Maison départemantale des personnes handicapées (местное учреждение, занимающиеся социальной помощью инвалидам в департаментах Франции) |
1.11.2011 |
16:59:14 |
gen. |
длиною чуть более сантиметра |
péricentimétique |
1.11.2011 |
16:44:57 |
med. |
прямокишечно-влагалищная перегородка |
cloison recto-vaginale |
27.09.2011 |
0:55:19 |
gen. |
Ассоциация профессионалов информации и документации |
ADBS |
30.05.2011 |
19:58:22 |
comp. |
Универсальный идентификатор ресурса |
URI (адерес ресурса в Сети, обеспечивающий доступ к нему, даже если ресурс перемещен) |
30.05.2011 |
19:41:04 |
comp. |
язык для простой организации знаний |
SKOS (Simple Knowledge Organization System вспомогательный язык XML описывающий отношения между понятиями) |
30.05.2011 |
19:28:44 |
comp. |
Расширяемый язык разметки |
XML |
30.05.2011 |
19:05:45 |
comp. |
фолксномия |
folksnomie ("совместная" категоризация данных, опубликованных в Сети силами Интернет-пользователей посредством расстановки меток, называемых тагами) |
30.05.2011 |
19:05:45 |
comp. |
коллективная каталогизация данных |
folksnomie ("совместная" категоризация данных, опубликованных в Сети силами Интернет-пользователей посредством расстановки меток, называемых тагами) |
26.05.2011 |
1:48:55 |
gen. |
Рост риска судебного преследования, Распространение юрисдикции на новые сферы |
Judiciarisation |
16.04.2011 |
23:21:35 |
gen. |
Кавалер ордена литературы и искусств |
Chevalier des Arts et des Lettres (награда Министерства культуры Франции) |
5.04.2011 |
2:28:24 |
int.circ. |
стойка для хранения данных |
baie de stockage (тип накопителя не уточняется) |
3.04.2011 |
14:24:37 |
lit., f.tales |
Василиса Прекрасная |
Vassilissa La-Très-Belle (personnage des contes russes) |
3.04.2011 |
14:22:54 |
lit., f.tales |
Марья Моревна |
Maria des Mers (personnage des contes russes) |
23.03.2011 |
3:05:02 |
law |
всеми законными способами |
par toutes les voies de droit |
22.03.2011 |
23:46:01 |
gen. |
справка об аннулировании или исключении |
certificat de radiation (аннулировании прав на имущества, прекращении обязательств) |
22.03.2011 |
17:08:09 |
gen. |
Суд Большой Инстанции |
le tribunal de grande instance (областной, точнее региональный во Франции- Юр. словарь 1982) |
20.03.2011 |
15:52:20 |
health. |
Идентификационная карта профессионального медика |
Carte de Professionnel de Santé (CPS , во Франции) |
20.03.2011 |
1:28:29 |
softw. |
фирма, осуществляющая адаптацию программного обеспечения к потребностям клиента |
intégrateur (как правило, эта фирма не является разработчиком данного ПО) |
16.03.2011 |
1:30:22 |
libr. |
нормативный файл, тезаурус |
fichier d'autorité (часто переводят как "авторитетный" файл, что искажает смысл) |
15.03.2011 |
22:30:21 |
IT |
тезаурус |
vocabulaire contrôlé |
15.03.2011 |
22:30:21 |
IT |
список ключевых слов с указанием дескрипторов |
vocabulaire contrôlé |
15.03.2011 |
0:25:14 |
IT |
полнотекстовый поиск |
recherche plein texte |
13.03.2011 |
21:46:47 |
IT |
запрос по нескольким параметрам или полям |
requete avancée |
13.03.2011 |
15:06:21 |
Canada |
за такую цену |
à ce prix |
13.03.2011 |
15:02:10 |
Canada |
общеканадский |
pancanadien |
13.03.2011 |
15:02:10 |
Canada |
охватывающий всю Канаду |
pancanadien |
9.03.2011 |
15:17:32 |
mil. |
военно-походный журнал |
journal de marche |
9.03.2011 |
15:17:32 |
mil. |
походный журнал |
journal de marche |
9.03.2011 |
14:42:30 |
d.b.. |
архив электронных документов |
SAE système d'archivage électronique (возможно - электронная система архивного хранения) |
9.03.2011 |
14:31:08 |
d.b.. |
СЭД, система электронного документооборота |
GED gestion électronique du document |
9.03.2011 |
14:27:17 |
inet. |
ГИС, геоинформационная система |
SIG, système d'information géographique |
13.02.2011 |
12:45:07 |
gen. |
намереваться |
avoir pour l'ambition de + verbe (книжное) |
13.02.2011 |
12:45:07 |
gen. |
стремиться |
avoir pour l'ambition de + verbe |
13.02.2011 |
12:45:07 |
gen. |
иметь целью |
avoir pour l'ambition de + verbe |
3.02.2010 |
20:09:33 |
hist. |
делопроизводство в нотариальной конторе |
tabellionage (устар. относится к эпохе Старого Порядка) |
23.01.2010 |
1:35:04 |
gen. |
принятые на хранение архивные фонды не прошедшие научно-техническую обработку |
arrérage des acquisitions (документы могут быть вообще не описаны, а не только описаны по старой методике - архивист с 15 летним стажем и к. и. н.) |
23.01.2010 |
1:35:04 |
gen. |
новые поступления в архив не прошедшие описание т.е. на которые не были составлены архивные в электронной и бумажной форме, а не делопроизводственные или сдаточные описи |
arrérage des acquisitions |
11.05.2009 |
20:19:52 |
hist. |
Холокост под пулями |
Shoah par balles (название частного французского исторического проекта, изучающего уничтожение евреев эйнзацгруппами) |
30.04.2009 |
17:52:34 |
hist. |
мазанка |
maison en argile |
27.12.2008 |
17:31:02 |
hist. |
станица |
stanitza (Щерба и Матусевич, 1988) |
2.06.2008 |
14:58:43 |
ethnogr. |
кенаса |
kenassa (культовое здание крымских караимов) |
14.05.2008 |
20:35:38 |
gen. |
активное комплектование |
enquête active (архивное дело) |
13.05.2008 |
19:45:13 |
rel., christ. |
поминальник |
carte-souvenir pour livre de messe (редко используемое, но верное значение) |
5.04.2008 |
22:55:38 |
law |
субъект Российской Федерации |
Sujet de la Fédération de Russie (перевод от французских юристов) |
23.03.2008 |
19:08:15 |
gen. |
цифрами и прописью |
en chiffres et en lettres (в официальных бланках и документах) |
19.03.2008 |
13:49:57 |
hist. |
КГБ |
le Comité de la Sécurité d'Etat de l'URSS (французы чаще пользуются транслитерированной аббревиатурой.) |
19.03.2008 |
13:49:57 |
hist. |
КГБ |
le KGB |
23.02.2008 |
12:53:55 |
nautic. |
оттяжка Каннингхэма |
Cunningham (экипировка яхты) |
19.02.2008 |
1:25:56 |
law |
доступ к архивным документам в порядке исключения, разрешение на доступ к архивным документам в порядке исключения |
dérogation (профессиональное сокращение от accès par dérogation) |
18.02.2008 |
16:52:26 |
busin. |
разделение компании |
scission |
18.02.2008 |
16:21:39 |
law |
оговорка о сохранении права собственности за продавцом до уплаты покупной цены |
réserve de propriété (спасибо, там кто нашел это в Лингво) |
18.02.2008 |
13:38:42 |
law |
в любом положении дела |
en tout état de cause |
16.02.2008 |
22:23:26 |
law |
декларативная часть |
préambule (в тексте договора) |
8.02.2008 |
1:44:58 |
hist. |
Холокост, Катастрофа |
Holocauste, la Shoah (Катастрофа- перевод термина с иврита, всегда с определенным артиклем) |
6.02.2008 |
13:46:43 |
hist. |
Хрустальная ночь |
La Nuit de Cristal (погром 10 ноября 1938 г. в Германии) |
14.10.2007 |
13:30:33 |
hist. |
спецпереселенцы |
spécialement transférés (депортированные лица, живущие на поселении, а не в лагере) |
4.10.2007 |
1:47:17 |
hist. |
отбор документов на хранение, ЭЦД, экспертиза ценности |
tri (профессиональный архивный термин) |
4.10.2007 |
1:44:54 |
hist. |
отбор документов на хранение |
triage (термин времен Великой Французской революции, уст см tri) |
4.10.2007 |
1:41:20 |
gen. |
НТО, научно-техническая обработка документов |
classement (профессиональный архивный термин) |