DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user vikaprozorova: 105  >>

29.11.2017 0:02:20 health. Государственный институт данных здравоохранения INDS Institut national des données de santé
7.10.2016 23:42:07 inet. удаление ссылок из Интернета déréférencement (наносящих репутационный ущерб)
25.02.2015 19:57:45 libr. раздвижные стеллажи rayonnage mobile
25.02.2015 19:57:45 libr. перекатные стеллажи rayonnage mobile
2.02.2015 23:57:32 manag. ВНИИДАД Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела) Institut de recherches sur l'archivistique et la gestion documentaire de la Russie
2.10.2014 0:03:05 cliche. научно-просветительская работа с населением médiation culturelle (направление работы учреждений культуры во Франции)
9.09.2014 15:46:48 fig.of.sp. современное состояние état des lieux (в названиях научных конференций и статей)
9.09.2014 15:46:48 fig.of.sp. состояние на сегодня état des lieux (в названиях научных конференций и статей)
18.05.2014 23:13:03 inf. выбранный наугад sorti du chapeau
18.05.2014 23:13:03 inf. случайно выбранный sorti du chapeau
13.05.2014 8:51:27 gen. государственная служба здравоохранения service public hospitalier (одна из трех ветвей госслужбы Франции)
13.05.2014 8:12:26 gen. Жак сказал Jaques a dit (Детская коллективная игра, по правилам которой нужно выполнять по указу ведущего движения, но только если его приказания начинаются с фразы "Жак сказал".)
10.05.2014 2:15:40 offic. избавиться se déparer de qch (de responsabilité)
10.05.2014 2:15:40 offic. отделаться se déparer de qch (de responsabilité)
10.05.2014 2:15:40 offic. отвертеться от чего-л. se déparer de qch (de responsabilité)
21.02.2014 10:15:53 gen. дополнительная профессиональная деятельность extraprofessionnelle
6.12.2013 3:32:04 publ.law. являющийся прерогативой государства régalien (например - внешняя политика, определение курса валюты - fonctions régaliennes)
6.12.2013 3:32:04 publ.law. являющийся прерогативой центральной власти régalien (например - внешняя политика, определение курса валюты - fonctions régaliennes)
6.12.2013 3:29:14 data.prot. Государственное агентство безопасности информационных систем ANSSI (Agence nationale de la sécurité des systèmes d'information)
30.10.2013 21:22:38 busin. право на оценку droit d'appreciation (условий контракта)
30.10.2013 14:51:25 busin. предприятие-крупный клиент grande compte (основной клиент фирмы, ТНК или госмонополия потребляющая большой объем услуг или товаров)
30.10.2013 10:43:24 IT защищённый канал передачи данных transmission sécurisée
30.10.2013 10:19:08 IT тип пользователя profile d'utilisateur (Франко-русский словарь по вычислительной технике из-ва ВИКРА 1994)
30.10.2013 10:19:08 IT параметры пользователя profile d'utilisateur
28.10.2013 13:26:57 IT агент проверки validateur (программа, проверяющая соответствие файла стандартам или правильность кода)
5.09.2013 15:05:26 welf. пособие госпитализированным в специальных лечебных учреждениях инвалидам allocation personnalisée d'autonomie (во Франции)
12.05.2013 12:13:02 law имплементация transposition (например Европейской директивы в право страны)
19.01.2013 1:10:28 hist. наркомат Commissariat du Peuple (из словаря Щербы)
19.01.2013 0:51:39 hist. внутрипартийный au sein du parti (из словаря Щербы)
14.01.2013 17:05:30 agric. комбайнер conducteur de moissonneuse-batteuse (из словаря Щербы)
11.01.2013 16:53:12 gen. публицистика journalisme politique et social ( )
11.01.2013 16:53:12 gen. публицистика articles sur la vie politique et sociale ( )
9.10.2012 21:14:05 gen. Национальный центр территориальной госслужбы CNFPT
4.10.2012 19:05:26 hist. подрядчик для аутсортинга архивов archiveur (для внеофисного хранения электронных и бумажных документов)
8.06.2012 15:02:29 cliche. использование valorisation (применительно к "patrimoine", архивным, музейным, библиотечным коллекциям)
8.06.2012 15:02:29 cliche. введение в научный оборот valorisation
5.12.2011 16:58:30 law переход риска случайной гибели или случайного повреждения transfert des risques de la perte fortuite totale ou partielle (в переписке возможно просто transfert des risques)
13.11.2011 23:59:15 gen. Высшая национальная школа информатики и библиотековедения ENSSIB (École nationale supérieure des sciences de l'information et des bibliothèques)
13.11.2011 15:48:50 gen. орган, регулирующий что-л. autorité de régulation (состовная часть названия независимых экспертных организаций во Франции)
13.11.2011 15:48:50 gen. орган регулирования чего-л. autorité de régulation (состовная часть названия независимых экспертных организаций во Франции)
13.11.2011 0:36:36 gen. Департаментский Дом Инвалидов MDPH Maison départemantale des personnes handicapées (местное учреждение, занимающиеся социальной помощью инвалидам в департаментах Франции)
1.11.2011 16:59:14 gen. длиною чуть более сантиметра péricentimétique
1.11.2011 16:44:57 med. прямокишечно-влагалищная перегородка cloison recto-vaginale
27.09.2011 0:55:19 gen. Ассоциация профессионалов информации и документации ADBS
30.05.2011 19:58:22 comp. Универсальный идентификатор ресурса URI (адерес ресурса в Сети, обеспечивающий доступ к нему, даже если ресурс перемещен)
30.05.2011 19:41:04 comp. язык для простой организации знаний SKOS (Simple Knowledge Organization System вспомогательный язык XML описывающий отношения между понятиями)
30.05.2011 19:28:44 comp. Расширяемый язык разметки XML
30.05.2011 19:05:45 comp. фолксномия folksnomie ("совместная" категоризация данных, опубликованных в Сети силами Интернет-пользователей посредством расстановки меток, называемых тагами)
30.05.2011 19:05:45 comp. коллективная каталогизация данных folksnomie ("совместная" категоризация данных, опубликованных в Сети силами Интернет-пользователей посредством расстановки меток, называемых тагами)
26.05.2011 1:48:55 gen. Рост риска судебного преследования, Распространение юрисдикции на новые сферы Judiciarisation
16.04.2011 23:21:35 gen. Кавалер ордена литературы и искусств Chevalier des Arts et des Lettres (награда Министерства культуры Франции)
5.04.2011 2:28:24 int.circ. стойка для хранения данных baie de stockage (тип накопителя не уточняется)
3.04.2011 14:24:37 lit., f.tales Василиса Прекрасная Vassilissa La-Très-Belle (personnage des contes russes)
3.04.2011 14:22:54 lit., f.tales Марья Моревна Maria des Mers (personnage des contes russes)
23.03.2011 3:05:02 law всеми законными способами par toutes les voies de droit
22.03.2011 23:46:01 gen. справка об аннулировании или исключении certificat de radiation (аннулировании прав на имущества, прекращении обязательств)
22.03.2011 17:08:09 gen. Суд Большой Инстанции le tribunal de grande instance (областной, точнее региональный во Франции- Юр. словарь 1982)
20.03.2011 15:52:20 health. Идентификационная карта профессионального медика Carte de Professionnel de Santé (CPS , во Франции)
20.03.2011 1:28:29 softw. фирма, осуществляющая адаптацию программного обеспечения к потребностям клиента intégrateur (как правило, эта фирма не является разработчиком данного ПО)
16.03.2011 1:30:22 libr. нормативный файл, тезаурус fichier d'autorité (часто переводят как "авторитетный" файл, что искажает смысл)
15.03.2011 22:30:21 IT тезаурус vocabulaire contrôlé
15.03.2011 22:30:21 IT список ключевых слов с указанием дескрипторов vocabulaire contrôlé
15.03.2011 0:25:14 IT полнотекстовый поиск recherche plein texte
13.03.2011 21:46:47 IT запрос по нескольким параметрам или полям requete avancée
13.03.2011 15:06:21 Canada за такую цену à ce prix
13.03.2011 15:02:10 Canada общеканадский pancanadien
13.03.2011 15:02:10 Canada охватывающий всю Канаду pancanadien
9.03.2011 15:17:32 mil. военно-походный журнал journal de marche
9.03.2011 15:17:32 mil. походный журнал journal de marche
9.03.2011 14:42:30 d.b.. архив электронных документов SAE système d'archivage électronique (возможно - электронная система архивного хранения)
9.03.2011 14:31:08 d.b.. СЭД, система электронного документооборота GED gestion électronique du document
9.03.2011 14:27:17 inet. ГИС, геоинформационная система SIG, système d'information géographique
13.02.2011 12:45:07 gen. намереваться avoir pour l'ambition de + verbe (книжное)
13.02.2011 12:45:07 gen. стремиться avoir pour l'ambition de + verbe
13.02.2011 12:45:07 gen. иметь целью avoir pour l'ambition de + verbe
3.02.2010 20:09:33 hist. делопроизводство в нотариальной конторе tabellionage (устар. относится к эпохе Старого Порядка)
23.01.2010 1:35:04 gen. принятые на хранение архивные фонды не прошедшие научно-техническую обработку arrérage des acquisitions (документы могут быть вообще не описаны, а не только описаны по старой методике - архивист с 15 летним стажем и к. и. н.)
23.01.2010 1:35:04 gen. новые поступления в архив не прошедшие описание т.е. на которые не были составлены архивные в электронной и бумажной форме, а не делопроизводственные или сдаточные описи arrérage des acquisitions
11.05.2009 20:19:52 hist. Холокост под пулями Shoah par balles (название частного французского исторического проекта, изучающего уничтожение евреев эйнзацгруппами)
30.04.2009 17:52:34 hist. мазанка maison en argile
27.12.2008 17:31:02 hist. станица stanitza (Щерба и Матусевич, 1988)
2.06.2008 14:58:43 ethnogr. кенаса kenassa (культовое здание крымских караимов)
14.05.2008 20:35:38 gen. активное комплектование enquête active (архивное дело)
13.05.2008 19:45:13 rel., christ. поминальник carte-souvenir pour livre de messe (редко используемое, но верное значение)
5.04.2008 22:55:38 law субъект Российской Федерации Sujet de la Fédération de Russie (перевод от французских юристов)
23.03.2008 19:08:15 gen. цифрами и прописью en chiffres et en lettres (в официальных бланках и документах)
19.03.2008 13:49:57 hist. КГБ le Comité de la Sécurité d'Etat de l'URSS (французы чаще пользуются транслитерированной аббревиатурой.)
19.03.2008 13:49:57 hist. КГБ le KGB
23.02.2008 12:53:55 nautic. оттяжка Каннингхэма Cunningham (экипировка яхты)
19.02.2008 1:25:56 law доступ к архивным документам в порядке исключения, разрешение на доступ к архивным документам в порядке исключения dérogation (профессиональное сокращение от accès par dérogation)
18.02.2008 16:52:26 busin. разделение компании scission
18.02.2008 16:21:39 law оговорка о сохранении права собственности за продавцом до уплаты покупной цены réserve de propriété (спасибо, там кто нашел это в Лингво)
18.02.2008 13:38:42 law в любом положении дела en tout état de cause
16.02.2008 22:23:26 law декларативная часть préambule (в тексте договора)
8.02.2008 1:44:58 hist. Холокост, Катастрофа Holocauste, la Shoah (Катастрофа- перевод термина с иврита, всегда с определенным артиклем)
6.02.2008 13:46:43 hist. Хрустальная ночь La Nuit de Cristal (погром 10 ноября 1938 г. в Германии)
14.10.2007 13:30:33 hist. спецпереселенцы spécialement transférés (депортированные лица, живущие на поселении, а не в лагере)
4.10.2007 1:47:17 hist. отбор документов на хранение, ЭЦД, экспертиза ценности tri (профессиональный архивный термин)
4.10.2007 1:44:54 hist. отбор документов на хранение triage (термин времен Великой Французской революции, уст см tri)
4.10.2007 1:41:20 gen. НТО, научно-техническая обработка документов classement (профессиональный архивный термин)

1 2