16.06.2019 |
12:57:46 |
cook. |
картофель ратте |
ratte (сорт картофеля) |
4.07.2018 |
19:36:38 |
insur. |
Основной фонд медицинского страхования |
la Caisse primaire d'assurance maladie |
4.05.2013 |
15:39:08 |
econ. |
кредитный счёт |
crédit-client (открываемый компанией клиенту в интересах приобретения товара) |
24.01.2013 |
2:39:26 |
econ. |
управление продажами |
administration de ventes |
24.01.2013 |
2:39:02 |
econ. |
управление продажами |
ADV |
24.01.2013 |
2:25:07 |
fash. |
создание модных коллекций |
collectionning |
24.01.2013 |
1:26:00 |
gen. |
общеобразовательные предметы |
matières générales |
24.01.2013 |
1:11:22 |
gen. |
управление сетью поставщиков услуг |
gestion commerciale |
22.01.2013 |
18:55:19 |
gen. |
аффилированная сеть |
réseau d'affiliation |
22.01.2013 |
18:55:19 |
gen. |
партнерская сеть |
réseau d'affiliation |
22.01.2013 |
17:50:05 |
gen. |
трафик-менеджер |
trafic manager |
22.01.2013 |
17:49:33 |
gen. |
трафик-менеджер |
gestionnaire du trafic |
22.01.2013 |
17:30:14 |
gen. |
узнаваемость в сети Интернет |
e-réputation |
22.01.2013 |
17:30:14 |
gen. |
Интернет-рейтинг |
e-réputation |
22.01.2013 |
17:30:14 |
gen. |
Интернет-репутация |
e-réputation |
22.01.2013 |
17:16:15 |
gen. |
комьюнити-менеджер |
gestionnaire de communauté |
21.01.2013 |
19:44:00 |
gen. |
коммерческий покупатель |
acheteur commercial (любое лицо, приобретающее товар оптом или в розницу с целью последующей перепродажи) |
21.01.2013 |
19:44:00 |
gen. |
покупатель из сферы торговли |
acheteur commercial |
21.01.2013 |
18:04:34 |
gen. |
коллекция образцов тканей |
tissuthèque |
21.01.2013 |
18:04:34 |
gen. |
образцы тканей |
tissuthèque |
21.01.2013 |
18:02:56 |
gen. |
коллекция тканей |
tissuthèque |
21.01.2013 |
16:00:53 |
gen. |
служба занятости |
service emplois |
2.09.2012 |
21:47:51 |
railw. |
грузовой двор |
site de chargement et de déchargement des cargos |
2.09.2012 |
20:14:27 |
gen. |
техногенная авария |
accident technologique |
1.09.2012 |
0:21:10 |
railw. |
путевая машина |
train de travaux |
25.08.2012 |
14:49:55 |
gen. |
система менеджмента качества |
système de management de la qualité |
25.08.2012 |
14:13:35 |
geol. |
георадар |
radar à pénétration de sol |
22.07.2012 |
14:44:03 |
gen. |
дизельный генератор |
génératrice diesel |
22.07.2012 |
12:59:37 |
gen. |
нарушать целостность |
compromettre l'intégrité |
22.07.2012 |
12:55:03 |
gen. |
исчерпывающий перечень |
liste exhaustive |
22.07.2012 |
12:55:03 |
gen. |
исчерпывающий список |
liste exhaustive |
22.07.2012 |
12:55:03 |
gen. |
полный перечень |
liste exhaustive |
22.07.2012 |
12:55:03 |
gen. |
полный список |
liste exhaustive |
22.07.2012 |
10:46:32 |
swiss. |
Федеральный офис по вопросам транспорта |
Office fédéral des transports |
22.07.2012 |
10:39:28 |
nautic. |
портовый персонал |
hommes à quai |
22.07.2012 |
10:39:28 |
nautic. |
береговой персонал |
hommes à quai |
22.07.2012 |
10:36:33 |
nautic. |
судовая команда |
équipage en navigation |
8.07.2012 |
22:00:22 |
weld. |
сварка неповоротного стыка |
soudure orbitale |
8.07.2012 |
22:00:22 |
weld. |
сварка трением с орбитальным движением |
soudure orbitale |
8.07.2012 |
20:45:02 |
chem. |
фторсиликон |
fluorosilicone |
8.07.2012 |
19:54:55 |
tech. |
ручное действие |
action manuelle (в противоположность автоматическому действию) |
8.07.2012 |
19:42:42 |
tech. |
стопорный и спускной клапан или вентиль двойного действия |
double fermeture et purge |
8.07.2012 |
19:41:53 |
tech. |
двойная блокировка и слив |
double fermeture et purge |
8.07.2012 |
19:31:02 |
gen. |
см. oscillation |
oscillement |
8.07.2012 |
19:20:01 |
tech. |
цельный поток |
passage intégral |
8.07.2012 |
19:20:01 |
tech. |
полный поток |
passage intégral |
8.07.2012 |
19:20:01 |
tech. |
полнопоточный в значении прилагательного |
passage intégral |
8.07.2012 |
18:49:36 |
tech. |
зд.: жидкости |
utilités (вещества, используемые в закрытых и открытых системах для очистки, охлаждения и т.п.) |
8.07.2012 |
18:49:36 |
tech. |
наполнитель |
utilités |
8.07.2012 |
18:49:36 |
tech. |
среда |
utilités |
8.07.2012 |
16:32:40 |
tech. |
монтаж заподлицо |
montage affleurant |
8.07.2012 |
16:32:40 |
tech. |
установка заподлицо |
montage affleurant |
8.07.2012 |
16:32:40 |
tech. |
скрытый монтаж |
montage affleurant |
8.07.2012 |
16:31:20 |
automat. |
монтаж впотай |
montage affleurant |
8.07.2012 |
15:49:51 |
gen. |
атмосферный газ |
gaz de l'air |
8.07.2012 |
13:37:01 |
chem. |
чистые среды |
utilités propres (в противоположность агрессивным средам) |
8.07.2012 |
10:55:12 |
gen. |
прочность материала |
santé matière |
8.07.2012 |
10:55:12 |
gen. |
надежность оборудования |
santé matière |
8.07.2012 |
9:37:08 |
gen. |
конечные пользователи |
utilisateurs finaux |
7.07.2012 |
21:30:57 |
gen. |
смесь воздуха и паров бензина |
gaz de l'air |
7.07.2012 |
21:30:57 |
gen. |
горючая смесь |
gaz de l'air |
7.07.2012 |
20:04:34 |
product. |
сертификационные документы |
matériaux certifiés |
7.07.2012 |
19:54:58 |
product. |
персонализированное предложение |
offre personnalisée |
7.07.2012 |
18:48:51 |
gen. |
промышленная площадка |
site industriel |
7.07.2012 |
18:48:51 |
gen. |
промышленный объект |
site industriel |
4.07.2012 |
21:34:13 |
gen. |
органы регистрации актов гражданского состояния |
autorités de l`état civil |
4.07.2012 |
21:24:45 |
gen. |
городской исполнительный комитет |
comité exécutif municipal |
23.05.2012 |
2:24:08 |
tech. |
многооборотный датчик положения |
codeur multitours |
23.05.2012 |
2:23:27 |
tech. |
однооборотный датчик положения |
codeur monotour |
23.05.2012 |
2:22:23 |
tech. |
инкрементный датчик положения |
codeur incrémental |
23.05.2012 |
1:50:12 |
IT |
линия общего направления |
courbe de tendance |
23.05.2012 |
1:50:12 |
IT |
график общего направления |
courbe de tendance |
23.05.2012 |
0:24:14 |
IT |
заполнение форм |
forçage |
22.05.2012 |
23:27:01 |
IT |
коммуникационная сеть |
réseau de communication (как система физических каналов связи и коммутационного оборудования, реализующая тот или иной низкоуровневый протокол передачи данных) |
22.05.2012 |
2:01:38 |
IT |
блок памяти |
structure mémoire |
22.05.2012 |
1:34:30 |
gen. |
аппаратные характеристики |
caractéristiques matérielles |
22.05.2012 |
1:17:53 |
gen. |
технический персонал |
agent de maintenance |
22.05.2012 |
0:37:10 |
comp. |
конфигурация программного обеспечения |
configuration logicielle |
16.05.2012 |
18:16:17 |
gen. |
престижный ресторан |
table étoilée |
16.05.2012 |
17:27:32 |
gen. |
интерьерная архитектура |
architecture d'intérieur |
7.05.2012 |
1:03:26 |
gen. |
переработка |
retraitement |
7.05.2012 |
1:03:26 |
gen. |
переделывание |
retraitement |
7.05.2012 |
1:03:26 |
gen. |
пересмотр |
retraitement |
7.05.2012 |
1:03:26 |
gen. |
корректировка |
retraitement |
6.05.2012 |
23:59:43 |
gen. |
Государственное учреждение по развитию межкоммунального сотрудничества |
Établissement public de coopération intercommunale |
6.05.2012 |
16:43:50 |
account. |
валовая операционная прибыль |
EBITDA (равнозначно французскому RBE (résultat brut d'explotation)) |
6.05.2012 |
16:34:38 |
account. |
прибыль до уплаты налогов, процентов, износа, амортизации и арендной платы |
EBITDAR (от англ. Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, Amortization and Rent) |
6.05.2012 |
15:55:46 |
gen. |
финансовая операция |
opération de financement |
6.05.2012 |
15:50:27 |
account. |
инвестиционная операция |
opération d'investissement |
6.05.2012 |
15:50:27 |
account. |
капиталовложение |
opération d'investissement |
6.05.2012 |
15:42:29 |
account. |
расхождение денежных средств |
décalage de trésorerie |
6.05.2012 |
13:48:49 |
account. |
остаточная балансовая стоимость |
valeur nette comptable |
6.05.2012 |
13:48:49 |
account. |
чистая балансовая стоимость |
valeur nette comptable |
6.05.2012 |
13:34:04 |
law, ADR |
банковский овердрафт |
découvert bancaire |
6.05.2012 |
12:29:32 |
law, ADR |
запасы сырья и материалов |
stock MP |
6.05.2012 |
12:28:47 |
law, ADR |
сырье и материалы |
matières primaires |
6.05.2012 |
12:28:47 |
law, ADR |
запасы сырья и материалов |
matières primaires |
6.05.2012 |
12:04:29 |
account. |
синтетический баланс |
bilan synthétique |
6.05.2012 |
11:02:19 |
abbr. |
не классифицировано |
nc |
6.05.2012 |
0:21:25 |
mil. |
тактико-технические характеристики |
performances |