English-Russian dictionary - terms added by user ksyuwa: 56
4.08.2018 | 14:23:09 | gen. | grit paper | шлифовальная шкурка (абразивный инструмент на гибкой основе с нанесенным на нее слоем или несколькими слоями шлифовального материала, закрепленного связкой. Применяется в виде шлифовальных листов, бесконечных лент, бобин, дисков, трубок, колец, конусов, лепестковых шлифовальных кругов и др.) |
3.08.2018 | 18:02:14 | tech. | thermal noise | тепловой шум (помехи, обусловленные тепловым движением электронов в преобразователе, входной цепи и первых каскадах усилителя) |
25.11.2013 | 18:07:54 | gen. | high temple | залысина |
12.11.2013 | 14:30:15 | avia. | NON ENDO | нельзя менять на бланки других перевозчиков |
18.09.2013 | 11:13:32 | tech. | electric overhead type crane | электромостовой кран |
27.05.2013 | 11:10:25 | tech. | fusion edge | свариваемая кромка |
20.12.2012 | 12:04:27 | tech. | melt mass-flow rate | индекс текучести расплава по массе (MFR) |
20.12.2012 | 11:07:15 | tech. | standard die | стандартный пуансон (длиной 8 мм и с диаметром отверстия 2,095 мм) |
19.12.2012 | 18:01:07 | tech. | extrusion plastometer | экструзионный пластомер (ГОСТ 11645) |
22.11.2012 | 12:29:19 | busin. | please accept our apologises for | примите наши извинения за |
22.11.2012 | 10:14:38 | busin. | ambiguities in the order | неясности в самом заказе |
22.11.2012 | 10:04:24 | busin. | c.i.f. | стоимость, страхование и фрахт (Cost, Insurance and Freight; это условие поставки, по которому продавец оплачивает перевозку товара до пункта назначения (обычно это порт в стране импорта) и расходы по страхованию товара на время перевозки. Поэтому цена СИФ включает в себя расходы по стоимости товара, его фрахту и страховке.) |
22.11.2012 | 10:00:48 | busin. | an advice note | уведомление |
22.11.2012 | 9:58:41 | busin. | charge to account | зачислить на счёт |
22.11.2012 | 9:57:40 | busin. | grant credit | предоставлять кредит (for) |
22.11.2012 | 9:52:22 | busin. | essential details | важные подробности |
22.11.2012 | 9:51:19 | busin. | carriage forward | оплата по получению (условие платежа) |
22.11.2012 | 9:50:17 | busin. | Damages may possibly be claimed | Может быть заявлено требование о возмещении ущерба |
22.11.2012 | 9:46:11 | busin. | we regret that | Приносим извинения, что |
22.11.2012 | 9:41:19 | busin. | supply details | сообщать подробности (of (any low fares and tariffs)) |
22.11.2012 | 9:39:02 | busin. | we are interested in | мы хотели бы (buying; купить) |
21.11.2012 | 16:13:46 | tech. | inspection sieve | сито для контрольных испытаний |
21.11.2012 | 16:13:07 | tech. | compliance sieve | сито для испытаний на соответствие |
21.11.2012 | 16:11:27 | tech. | calibration sieve | сито для калибровочных испытаний (ASTM E 11) |
16.11.2012 | 16:21:35 | busin. | we apologize for any inconvenience | Приносим свои извинения за доставленные неудобства |
13.11.2012 | 18:15:30 | tech. | rod anode tube | трубка со стержневым анодом (тип рентгеновской трубки, в которой мишень находится на конце цилиндрического анода; такие трубки могут создавать панорамный пучок излучения) |
13.11.2012 | 18:12:22 | tech. | constant potential circuit | линия постоянного потенциала (электронная конфигурация, спроектированная для приложения и поддержания постоянного потенциала внутри рентгеновской трубки) |
13.11.2012 | 18:10:43 | tech. | calibrated density step wedge | калиброванный клин со ступенями плотности (образец пленки, имеющий последовательность различных оптических плотностей, которые были прокалиброваны для использования в качестве эталона плотностей) |
13.11.2012 | 18:09:58 | tech. | film system speed | чувствительность плёночной системы (количественное измерение реакции пленочной системы на энергию излучения при конкретных условиях экспозиции) |
13.11.2012 | 11:11:50 | tech. | object-to-film distance | расстояние "объект-плёнка" (расстояние между облучаемой стороной контролируемого объекта и поверхности пленки, измеренное вдоль центральной оси пучка излучения) |
13.11.2012 | 11:09:57 | tech. | chill hard spots | отбел (дефект в виде твёрдых, трудно поддающихся механической обработке мест в различных частях отливки из серого чугуна, вызванных скоплением структурно-свободного цементита) |
13.11.2012 | 10:56:10 | tech. | suitability to testing | контролепригодность (свойство объекта НК, обеспечивающее возможность, удобство и надежность его контроля на всех стадиях жизненного цикла) |
13.11.2012 | 10:54:51 | tech. | technological flow chart | технологическая карта (напр., неразрушающего контроля) |
13.11.2012 | 10:53:04 | tech. | NDT on an input | входной неразрушающий контроль |
13.11.2012 | 10:51:36 | tech. | full volume NDT | сплошной НК (контроль каждой единицы продукции в партии) |
13.11.2012 | 10:50:02 | tech. | NDT on operations | операционный неразрушающий контроль (контроль объекта во время выполнения или после завершения технологической операции) |
13.11.2012 | 10:48:06 | tech. | acceptance NDT | приёмочный неразрушающий контроль (контроль объекта, по результатам которого принимается решение о его пригодности к поставке и (или) использованию) |
13.11.2012 | 10:43:33 | tech. | defective item | дефектный объект (изделие, имеющее хотя бы один дефект) |
13.11.2012 | 10:38:02 | tech. | Industrial safety of hazardous production facilities | промышленная безопасность опасных производственных объектов (состояние защищённости жизненно важных интересов личности и общества от аварий на опасных производственных объектах и последствий указанных аварий) |
13.11.2012 | 10:32:30 | tech. | Inverse Fourier transform | обратное преобразование Фурье (преобразование, переводящее представление сигнала в виде функции частоты в функцию времени.) |
13.11.2012 | 10:29:41 | tech. | pulse spatial length | Пространственная протяжённость импульса (путь, пройденный акустическим импульсом в среде за время, равное его длительности) |
13.11.2012 | 10:29:41 | tech. | pulse spatial length | длина импульса |
13.11.2012 | 10:23:22 | tech. | R-F signal | недетектированный импульс |
13.11.2012 | 10:23:22 | tech. | R-F signal | радиоимпульс |
3.10.2012 | 10:05:50 | gen. | discard criteria | критерии отбраковки |
14.09.2012 | 9:09:41 | met. | Rail and Section Shop | РБЦ (рельсово-балочный цех) |
10.09.2012 | 11:35:54 | met. | Copper-Accelerated Acetic Acid-Salt Spray Testing | метод ускоренных испытаний на стойкость к медносоляному туману |
11.12.2011 | 13:20:58 | inf. | out to lunch | тормознутый |
11.12.2011 | 13:20:58 | inf. | out to lunch | отмороженный |
11.12.2011 | 13:17:29 | inf. | Guilt Wave | Жест в знак извинения водителя, который подрезал другого водителя или что-то учудил на дороге |
5.12.2011 | 1:12:07 | gen. | Piltdown Man | Пилтдаунский человек |
2.01.2011 | 22:42:25 | gen. | the Orange Revolution | Оранжевая революция (кампания протестов, митингов, пикетов, забастовок и иных акций гражданского неповиновения в Украине, организованная и проведённая сторонниками Виктора Ющенко, одного из кандидатов на президентских выборах в ноябре-декабре 2004 года, и противниками его основного конкурента Виктора Януковича) |
2.01.2011 | 19:34:00 | gen. | a power grab | захват власти (Recent local elections as the latest stage in a power grab that has transformed thr political landscape) |
6.11.2010 | 17:04:56 | gen. | conjure up | воскрешать в памяти |
3.11.2010 | 21:12:45 | gen. | wayworn | утомлённый |
3.11.2010 | 21:12:45 | gen. | wayworn | уставший |