15.10.2020 |
21:55:12 |
geogr. |
урочище |
Flur (kleinräumiger Teil der Landschaft, Gruppe von land- oder forstwirtschaftlich genutzten Grundstücken (Flurstücken, Parzellen) in den Gemarkungen von Gemeinden, die in ihrer Flurform eine Einheit bilden. wikipedia.org) |
13.10.2020 |
10:21:48 |
med. |
здравница |
therapeutische Einrichtung |
13.10.2020 |
10:21:09 |
gen. |
здравница |
medizinische Einrichtung |
13.10.2020 |
10:21:09 |
med. |
здравница |
Kureinrichtung |
13.09.2020 |
19:43:16 |
med. |
ощелочить |
alkalisieren |
6.06.2019 |
10:49:33 |
gen. |
сохранность |
Intaktheit (исправность, не сохранность Андрей Клименко) |
16.06.2018 |
3:27:15 |
waste.man. |
товарный вид |
ursprüngliches Erscheinungsbild |
15.06.2018 |
19:58:45 |
auto. |
кунг |
Fahrzeugaufba (кузов универсальный нормальных габаритов) |
15.06.2018 |
19:00:39 |
oil |
УЭЦН |
elektrische Zentrifugaltauchpumpenanlage (установка электроцентробежный нефтепогружных насосов) |
15.06.2018 |
18:58:51 |
gen. |
аналог |
der/die/das Vergleichbare -s, -r |
15.06.2018 |
18:58:32 |
gen. |
подтоварный |
gehandelt, im Handel befindlich |
17.09.2017 |
14:33:31 |
pipes. |
бобышка |
Auslassstutzen |
4.02.2017 |
13:20:46 |
gen. |
бесцеремонно |
ungehindert |
3.01.2017 |
0:23:28 |
heat. |
терморегулирующий клапан |
Thermostatventil |
2.12.2016 |
15:12:34 |
insur. |
достоверная информация |
nachprüfbare Angaben |
23.10.2016 |
11:55:44 |
insur. |
безусловная франшиза |
unbedingter Selbstbehalt |
22.10.2016 |
13:37:18 |
insur. |
уведомление о причинении вреда |
Schadensanzeige |
22.10.2016 |
11:05:30 |
insur. |
регредиент |
Schadenersatzpflichtiger |
3.07.2016 |
12:15:03 |
construct. |
фактурная краска |
Effektanstrich, Effektfarbe |
3.07.2016 |
9:47:05 |
construct. |
диафрагма жёсткости |
Versteifungselement |
11.05.2016 |
17:01:04 |
geol. |
грунт с суглинистым заполнителем |
sandiger Boden mit Lettenschicht |
22.04.2016 |
23:12:38 |
cinema.equip. |
динамическая головка |
dynamischer Lautsprecher |
30.12.2015 |
9:43:10 |
law |
детенизация |
Beendigung der Schattenwirtschaft |
6.11.2015 |
10:24:19 |
auto. |
кунг |
Fahrzeugaufbau (кузов универсальный нормальных габаритов) |
5.11.2015 |
23:04:38 |
auto. |
поддон двигателя |
Ölwanne |
5.11.2015 |
22:13:32 |
survey. |
каротажный подъёмник |
Windenfahrzeug |
3.10.2015 |
16:23:07 |
law |
недопонимание |
Verständnislücke |
9.08.2015 |
16:15:49 |
econ. |
дискретный |
nach eigenem Ermessen (Anglizismus ("at your own discretion"); "Применение закона является дискретным") |
4.05.2015 |
18:57:56 |
logging |
пиловочник |
sägefähiges Rundholz |
14.03.2015 |
13:42:40 |
gen. |
нижнего уровня |
nachrangig |
21.06.2014 |
19:37:47 |
radiol. |
удержание |
Resorption |
18.06.2014 |
23:00:44 |
radiol. |
выход на распад |
Zerfallsausbeute |
18.05.2014 |
12:06:30 |
med.appl. |
кувез |
Brutkasten (для новорожденных) |
9.04.2014 |
21:17:50 |
gen. |
абонентская плата |
Abschlagszahlung (регулярно повторяющаяся плата за коммунальные услуги (отопление, электричество и т. д.)) |
27.03.2014 |
23:15:00 |
construct. |
каньон |
Kapsel |
22.03.2014 |
12:22:35 |
construct. |
бытовые помещения |
Wirtschafts- und Sozialräume |
22.03.2014 |
12:21:35 |
construct. |
система диспетчеризации |
Gebäudeautomationssystem |
17.02.2014 |
21:44:35 |
tech. |
единый |
vereinheitlicht |
23.01.2014 |
22:45:40 |
tech. |
вибродиагностика |
Schwingungsdiagnostik |
17.01.2014 |
16:44:13 |
construct. |
планировочный модуль |
Planungsraster |
3.12.2013 |
22:08:58 |
wood. |
двухпоточная мельница |
Doppelstrommühle (Die Doppelstrommühle dient zur Herstellung von Deckschichtspänen aus Sichtergrobgut oder Mittelschichtspänen aus Holz oder Einjahrespflanzen) |
30.10.2013 |
21:46:04 |
el. |
полюс |
aktiver Leiter (полюс электрической сети постоянного или переменного тока) |
30.10.2013 |
21:37:42 |
tech. |
целостность |
Intaktheit |
24.09.2013 |
10:35:53 |
med.appl. |
эллиптический тренажёр |
Crosstrainer |
24.09.2013 |
10:35:53 |
med.appl. |
эллиптический тренажёр |
Crosser |
24.09.2013 |
9:43:47 |
med.appl. |
сложномодулированная электротерапия |
komplex modulierte Elektrotherapie |
23.09.2013 |
18:54:58 |
gen. |
выжиматель |
Presse |
13.09.2013 |
10:33:40 |
pharm. |
производственный эксперимент |
Feldexperiment, klinische Studie |
4.09.2013 |
20:07:32 |
construct. |
землеотвод |
Flächenzuweisung |
9.08.2013 |
10:24:17 |
nucl.pow. |
число делений |
Zerfallszahl |
3.08.2013 |
11:36:13 |
nucl.phys. |
проект |
Auslegung |
26.07.2013 |
9:58:02 |
transp. |
организация движения транспорта |
Verkehrsführung |
21.07.2013 |
15:06:09 |
electr.eng. |
Датчик дифференциальных токов |
Differenzstromwandler (ДДТ) |
21.07.2013 |
15:04:52 |
electr.eng. |
Определение присоединений с повреждённой изоляцией |
Isolationsfehlersuche |
21.07.2013 |
15:04:21 |
electr.eng. |
сеть оперативного постоянного тока |
DC-Netz |
21.07.2013 |
15:03:46 |
electr.eng. |
система контроля сопротивлений изоляции |
Isolationsüberwachungssystem |
19.06.2013 |
12:33:41 |
nucl.pow. |
поглощающая надставка |
Absorberelement, Absorber |
15.05.2013 |
21:00:43 |
mech.eng. |
штревель |
Spannschraube |
27.04.2013 |
23:43:06 |
build.mat. |
шпонки |
Dichtblende |
10.04.2013 |
22:14:19 |
gen. |
наукоёмкость |
Forschungsträchtigkeit, hoher Forschungsaufwand |
10.04.2013 |
19:31:54 |
met. |
безабразивная обработка |
nicht-spanende Bearbeitung, spanlose Bearbeitung |
10.04.2013 |
19:29:44 |
met. |
обкатка роликом |
Rollwalzen |
27.03.2013 |
11:20:27 |
softw. |
автоматизированная система управления |
Informationssystem, PPS-System (PPS: Produktionsplanungs- und Steuerungssystem) |
3.03.2013 |
12:44:09 |
fire. |
спусковой столб |
Rutschstange |
27.02.2013 |
18:43:35 |
construct. |
перекрытие |
Geschossdecke |
27.02.2013 |
18:43:35 |
construct. |
перекрытие |
Zwischendecke |
27.02.2013 |
18:39:00 |
construct. |
инверсионная кровля |
Umkehrdach |
15.02.2013 |
13:53:56 |
gen. |
вентиляционный канал |
Lüftungsschacht |
15.02.2013 |
13:21:42 |
gen. |
комната бытового обслуживания |
Hauswirtschaftsraum |
12.02.2013 |
12:55:46 |
gen. |
расплывчатость |
Schwammigkeit |
11.02.2013 |
23:14:09 |
law |
оговорить |
verbieten, für unzulässig erklären (...в последнем...неоговоренных изменений не оказалось (Beglaubigungsvermerk)) |
10.02.2013 |
12:59:46 |
gen. |
эксплуатационные условия |
Einsatzbedingungen |
5.02.2013 |
1:21:39 |
electr.eng. |
автоматизированная система управления |
automatisierte Steuerung |
3.02.2013 |
23:49:37 |
electr.eng. |
локализационная способность |
Kurzschlussfestigkeit (Локализационная способность – это способность стальной трубы выдерживать короткое замыкание в электропроводке, проложенной в ней, без прогорания её стенок) |
3.02.2013 |
22:50:00 |
gen. |
несменяемый |
ersatzlos |
3.02.2013 |
22:49:14 |
gen. |
несменяемый |
unwiderruflich |
3.02.2013 |
22:47:26 |
gen. |
зрелищные предприятия |
Veranstaltungsunternehmen |
3.02.2013 |
22:47:26 |
gen. |
зрелищные предприятия |
Veranstalter |
3.02.2013 |
21:58:53 |
sec.sys. |
незадымляемый |
rauchgeschützt |
18.01.2013 |
12:22:36 |
gen. |
часофикация |
Zeitübertragung |
17.11.2012 |
19:31:06 |
med. |
антигрибковый |
fungizid |
17.11.2012 |
12:18:50 |
electr.eng. |
свойство убывания заряда |
antistatische Eigenschaften |
17.11.2012 |
11:58:21 |
electr.eng. |
электризуемость |
statische Aufladung |
12.11.2012 |
22:26:02 |
eng.geol. |
радиационный фон |
radioaktive Grundstrahlung |
12.11.2012 |
21:09:17 |
construct. |
производственный объект |
Gewerbeobjekt |
11.11.2012 |
10:53:13 |
med. |
интернатура |
Arzt im Praktikum (AIP) |
10.11.2012 |
16:08:12 |
waste.man. |
диспоузер |
Abfallzerkleinerer |
10.11.2012 |
12:36:36 |
gen. |
аппаратный метод |
maschinelles Verfahren |
10.11.2012 |
11:51:16 |
gen. |
порядок |
Vorgehensweise |
8.11.2012 |
20:57:35 |
law |
защитительная оговорка |
salvatorische Klausel |
2.10.2012 |
23:25:16 |
tech. |
побудитель |
Auslöser |
15.09.2012 |
10:29:26 |
med.appl. |
кювез |
Brutkasten |
14.09.2012 |
20:45:26 |
gen. |
инженерно-технические работники |
Haustechniker |
12.09.2012 |
20:23:10 |
gen. |
косметология |
Kosmetik |
5.09.2012 |
23:56:18 |
gen. |
огневая зона |
Schießbahnen |
5.09.2012 |
23:55:33 |
gen. |
стрелковая галерея |
Schießstand |
5.09.2012 |
0:17:33 |
gen. |
натурное исследование |
wirklichkeitsnah |
5.09.2012 |
0:17:33 |
gen. |
натурное исследование |
realitätsgetreu |
5.09.2012 |
0:16:50 |
gen. |
натурное исследование |
realistisch |
5.09.2012 |
0:16:50 |
gen. |
натурный |
realitätsnah (об исследовании) |