3.08.2018 |
13:07:49 |
food.ind. |
Identity preservation |
продукт контролируемый по происхождению (имеется в виду с известным местом происхождения (конкретная ферма и т.д.)) |
28.09.2005 |
12:56:27 |
microbiol. |
aerobic plate counts |
определение количества аэробных бактерий посевом |
27.09.2005 |
10:17:42 |
chem. |
carnosic acid |
карнозная кислота |
20.03.2005 |
9:46:58 |
gen. |
deserting in droves |
сбегают толпами |
7.03.2005 |
9:04:19 |
food.ind. |
Chipotle |
сушеные перцы халапеньо (Чили: chipotle – это копченые перцы jalapeno, очень острые, с красной толстой морщинистой кожурой) |
7.03.2005 |
8:54:37 |
food.ind. |
re-structured Pastrami |
пастрама состоящая из рубленных кусочков мяса |
7.03.2005 |
8:44:46 |
food.ind. |
whole muscle |
цельная мышечная ткань (не перемолотая, без добавления фарша) |
7.03.2005 |
8:08:29 |
gen. |
topical issues |
актуальная проблема |
17.02.2005 |
8:13:20 |
tech. |
hot hatch |
горячий "хэтчбек" (так в Европе называют автомобили гольф-класса или меньше, с мощными двигателями) |
10.02.2005 |
8:00:47 |
gen. |
had left a door unlocked to he could get in |
оставил открытую дверь, чтобы он мог войти |
10.02.2005 |
7:50:11 |
gen. |
charged with stalking and burglary |
обвиняется в преследовании и противоправном вторжении в частное помещение |
26.01.2005 |
13:09:13 |
slang |
it's not how deep men fish....it's how they wiggle their worm |
Важно не то как глубоко мужчины входят, а то как они раскачивают своим инструментом |
26.01.2005 |
7:59:06 |
gen. |
listed as missing |
считаются пропавшими без вести |
26.01.2005 |
7:57:36 |
gen. |
listed as |
считаются (listed as missing – считаются пропавшими безвести) |
24.01.2005 |
8:15:52 |
gen. |
eating patterns |
модель питания |
24.01.2005 |
7:28:33 |
gen. |
has declared |
объявлен (Active Voice) |
13.01.2005 |
12:35:36 |
gen. |
jigaboo |
скрытая причина (Synonym: nigger in the woodpile) |
13.01.2005 |
12:35:36 |
gen. |
jigaboo |
тайное обстоятельство (Synonym: nigger in the woodpile) |
13.01.2005 |
12:35:36 |
gen. |
jigga boo |
скрытая причина (Synonym: nigger in the woodpile) |
13.01.2005 |
12:35:36 |
gen. |
jigga boo |
тайное обстоятельство (Synonym: nigger in the woodpile) |
10.01.2005 |
11:21:46 |
food.ind. |
internal treatment |
внутренний слой, поверхность (оболочка со специальным вутренним покрытием) |
10.01.2005 |
8:09:13 |
food.ind. |
red colouring casing |
оболочка красящая красным цветом |
6.01.2005 |
18:37:47 |
gen. |
paid any heed to |
не обращать никакого внимания на |
6.01.2005 |
9:44:27 |
gen. |
tempura |
темпура (Tempura – морепродукты, овощи и другие продукты хорошо прожареные во взбитом жидком тесте – кляре, была завезена в Японию португальцами.) |
6.01.2005 |
9:31:00 |
food.ind. |
soft dough |
кляр (Жидкое пресное тесто . Используется для приготовления темпуры см. tempura) |
6.01.2005 |
8:50:17 |
food.ind. |
grilled dumplings |
запечённые в тесте (мясо, овощи и т.д.; см. также gyozas) |
6.01.2005 |
8:47:05 |
food.ind. |
gyozas |
мясо или овощи запечённые в тесте (meat or vegetable grilled dumplings) |
3.01.2005 |
8:50:08 |
gen. |
sheeting for shelter |
брезентовая палатка или кровля |
29.12.2004 |
19:04:38 |
food.ind. |
enhances the color formation |
усиливает сформированный цвет |
27.12.2004 |
7:48:09 |
gen. |
worth of food left |
сокращённый рацион питания |
23.12.2004 |
11:43:32 |
gen. |
last-ditch attempt |
отчаянная попытка |
20.12.2004 |
18:55:15 |
food.ind. |
sequestering effect |
коплексообразующий эффект (способность длинноцепочных фосфатов связывать поливалентные катионы) |
20.12.2004 |
8:01:20 |
gen. |
suicide blast |
взрыв осуществлённый смертником (камикадзе) |
16.12.2004 |
13:19:02 |
gen. |
off the floor |
не на полу |
16.12.2004 |
13:01:43 |
food.ind. |
IP non-GM |
генетически не модифицированный продукт с известным местом происхождения (смотреть: Identity Preservation non-GM) |
16.12.2004 |
12:48:04 |
food.ind. |
Non-GMO |
не содержащий генетически модифицированных объектов |
16.12.2004 |
11:06:52 |
food.ind. |
purge control |
контроль бульонно-жирового отёка |
15.12.2004 |
17:59:18 |
food.ind. |
Polyanionic function |
Полианионная функция (Способность анионов (фосфатов,хлоридов и т.д) повышать влагопоглащающую способность белков) |
13.12.2004 |
7:37:47 |
gen. |
knifeman |
человек вооружённый ножом |
18.07.2004 |
11:41:18 |
food.ind. |
turkey breast |
индюшиная грудинка |