15.12.2023 |
9:50:20 |
gen. |
RV trip |
поездка на автодоме (RV – recreational vehicle) |
23.07.2023 |
10:24:47 |
busin. |
ISORA |
Международное исследование администрирования государственных доходов (The International Survey on Revenue Administration) |
14.05.2019 |
15:42:20 |
O&G |
rfo |
готовность к эксплуатации (Ready for Operation) |
4.08.2018 |
15:36:14 |
gen. |
staff transition |
ротация персонала |
4.08.2018 |
15:11:35 |
product. |
Step Out |
выход из строя |
3.08.2018 |
15:49:11 |
gen. |
be provided |
будет предоставлено |
20.02.2018 |
7:18:06 |
sport. |
cable fly |
cведение рук в кроссовере |
10.01.2018 |
5:38:21 |
zool. |
pallas's runner |
Палласов полоз |
31.10.2017 |
14:59:41 |
box. |
precision mitt |
лапа для отработки точности удара (размером меньше, чем ударные) |
19.10.2017 |
15:04:34 |
box. |
topdog |
фаворит |
24.09.2017 |
7:04:16 |
box. |
WSSB |
Всемирная боксёрская супер серия (World Boxing Super Series) |
24.09.2017 |
7:03:32 |
box. |
WSB |
Полупрофессиональная лига бокса (World Series Boxing) |
24.09.2017 |
6:51:51 |
O&G |
hhr |
Автодорога для транспортировки тяжёлых грузов (Heavy Haul Road) |
27.07.2017 |
6:42:58 |
O&G |
hpo |
НВД (high pressure oil – нефть высокого давления) |
16.07.2017 |
8:22:50 |
electric. |
TGTPS |
ТГТЭС (transportable gas turbine power station) |
8.07.2017 |
16:04:52 |
med. |
labyrinthine fistula |
лабиринтная фистула (wikipedia.org) |
7.07.2017 |
6:51:12 |
med. |
cardiaс conduction |
проводимость сердца |
1.06.2017 |
5:59:34 |
nurs. |
Business Road Map |
дорожная карта бизнеса (governmental campaign to boost local business in Kazakhstan by 2020) |
14.05.2017 |
10:14:58 |
O&G. tech. |
service temperature range |
диапазон рабочей температуры |
28.11.2016 |
15:18:24 |
gen. |
punching bag |
груша (боксерская) |
26.11.2016 |
15:11:35 |
gen. |
half-year |
полугодовой |
14.11.2016 |
5:53:00 |
O&G. tech. |
rpe |
удалённое технологическое укрытие (remote process enclosure) |
10.11.2016 |
11:25:19 |
gen. |
Pricing Attachment |
ценовое приложение |
6.10.2016 |
5:54:43 |
O&G, tengiz. |
Payment Certificate |
платёжный сертификат |
29.09.2016 |
12:41:45 |
tech. |
fall arrest |
задержка падения |
26.09.2016 |
6:54:27 |
transp. |
traffic management |
регулирование транспортного потока |
19.09.2016 |
13:48:33 |
construct. |
priority road |
главная дорога |
9.08.2016 |
16:11:49 |
construct. |
permit withdrawal |
отмена разрешения |
9.08.2016 |
7:33:12 |
nautic. |
bunker hose |
топливный шланг (используемый при бункеровке) |
4.08.2016 |
16:50:01 |
seism. |
magnitude scale |
сейсмичность |
13.06.2016 |
14:35:13 |
O&G, tengiz. |
Rig Ready |
подготовка буровой установки к эксплуатации |
26.04.2016 |
7:11:31 |
cust. |
Importation |
импортная пошлина |
15.04.2016 |
9:04:07 |
O&G, tengiz. |
ppha |
оценка рисков на этапе планирования |
26.01.2016 |
17:10:03 |
procur. |
Key Points |
важные моменты |
20.01.2016 |
7:07:37 |
fire. |
Fire Tactical Drill |
пожарно-тактическое учение |
17.01.2016 |
2:13:42 |
sport. |
Asian Para Games |
пара азиатские игры |
17.01.2016 |
2:08:12 |
sport. |
sitting volleyball |
волейбол сидя (wikipedia.org) |
11.11.2015 |
6:19:21 |
O&G, tengiz. |
SCD |
БДЗС (System completion database – база данных по завершению систем) |
10.11.2015 |
15:22:20 |
gen. |
revision value |
уточнённая стоимость |
7.11.2015 |
9:00:40 |
gen. |
journey planning |
планирование поездок |
6.11.2015 |
8:33:16 |
O&G, tengiz. |
performance management process |
Процесс управления деятельностью работников |
3.11.2015 |
13:49:32 |
gen. |
be provided |
будет предоставлено |
3.11.2015 |
7:13:53 |
abbr. |
ALA |
Международный аэропорт г. Алматы |
29.10.2015 |
12:48:34 |
gen. |
fill depth |
высота насыпи |
16.10.2015 |
10:17:06 |
electric. |
WPSB |
фзмэс (Филиал "Западные межрегиональные электрические сети") |
6.08.2015 |
13:27:41 |
electric. |
Regional Control Center |
рдц (региональный диспетчерский центр) |
2.04.2015 |
13:52:19 |
gen. |
gakgung |
корейский лук |
10.01.2015 |
12:08:02 |
electr.eng. |
Safety Notice for energization |
предупреждение о напряжении |
8.01.2015 |
13:46:08 |
inet. |
Topic channel |
тематический канал |
5.01.2015 |
15:50:36 |
O&G |
temporary repair |
элемент временного восстановления |
4.01.2015 |
16:03:05 |
O&G |
hose connection |
шланговое соединение |
4.01.2015 |
16:01:34 |
O&G |
normal practice |
обычный метод |
4.01.2015 |
15:30:39 |
O&G |
Temporary Portable Equipment |
Временное передвижное оборудование |
3.01.2015 |
14:43:14 |
product. |
temporary step out |
временное отклонение |
3.01.2015 |
14:37:16 |
product. |
Matrix of Permitted Operations |
матрица разрешённых операций |
30.12.2014 |
23:23:42 |
product. |
facility status report |
отчёт о состоянии установки |
26.12.2014 |
22:51:00 |
product. |
FGCP |
Блок подготовки топливного газа (Fuel Gas Conditioning Package) |
26.12.2014 |
22:26:48 |
product. |
WAH |
РНВ (Work at Height – работа на высоте) |
26.12.2014 |
2:28:01 |
O&G |
dust explosion |
взрыв пылевоздушной смеси |
22.12.2014 |
3:21:06 |
O&G |
horizontal un-impinged release |
горизонтальный беспрепятственный сброс |
22.12.2014 |
3:11:55 |
O&G |
static head of liquid |
статический напор жидкости |
21.12.2014 |
0:41:34 |
O&G |
Short Cut Risk Assessment Methodology |
Сокращённый метод оценки риска |
20.12.2014 |
23:25:03 |
O&G. tech. |
small bore connection |
отвод трубы малого диаметра |
20.12.2014 |
21:48:29 |
O&G. tech. |
latest available revision |
последняя редакция |
19.12.2014 |
22:11:58 |
O&G. tech. |
Operation and Maintenance Strategy |
Стратегия эксплуатации и технического обслуживания |
19.12.2014 |
21:57:46 |
transp. |
Transportation research board |
совет по транспортным исследованиям |
19.12.2014 |
21:57:14 |
transp. |
TRB |
совет по транспортным исследованиям (Transportation research board) |
19.12.2014 |
18:07:43 |
O&G |
Ignition Probability Review |
обзор вероятности возгорания |
19.12.2014 |
18:03:02 |
O&G |
IP |
ВВ (ignition probability – вероятность возгорания) |
19.12.2014 |
4:18:38 |
O&G |
sulphur dust |
пыль серы |
19.12.2014 |
4:17:13 |
O&G |
rail loading facility |
Железнодорожный погрузочный терминал |
19.12.2014 |
4:16:21 |
O&G |
RLF |
Железнодорожный погрузочный терминал (Rail Loading Facility) |
5.11.2014 |
19:29:31 |
econ. |
MNE |
МНЭ (Ministry of National Economy) |
1.11.2014 |
3:48:46 |
tech. |
bottom distributor |
нижний распределитель |
1.11.2014 |
3:04:44 |
tech. |
installation operation |
монтажная работа |
1.11.2014 |
2:54:07 |
tech. |
spy stick |
плотномер |
1.11.2014 |
2:24:46 |
O&G |
top distributor |
верхний распределитель |
30.10.2014 |
21:44:53 |
O&G |
flow by-pass |
перепуск расхода |
30.10.2014 |
3:00:06 |
O&G |
ESD |
САО (система аварийного останова) |
30.10.2014 |
2:45:26 |
gen. |
emergency control room |
штаб ликвидации аварийных ситуаций (ОПР Кашаган) |
30.10.2014 |
2:40:09 |
tech. |
healthy condition |
исправное состояние |
|
|
O&G |
annual frequency of occurrence |
годовая частота происшествия |
|
|
O&G |
SUVC |
Сертификат проверки перед пуском (Start Up Verification Certificate) |
|
|
O&G |
PSSC |
Предпусковой контрольный перечень по ТБ (Pre-startup safety checklist) |
|
|
O&G |
CCSUS |
пусконаладка, завершение, запуск и поддержка (Commissioning, Completion, Start-Up, Support) |
|
|
gen. |
alarm station |
станция аварийной сигнализации (рабочая версия) |