DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Maeldune: 502  >>

13.01.2024 17:12:40 gen. compositor композитный оконный менеджер
22.12.2023 13:52:53 gen. bridge the digital divide преодолеть цифровое неравенство (Wi-Fi enables services for advanced applications and is a key component in global efforts to bridge the digital divide in rural and isolated geographies / Wi-Fi позволяет предоставлять услуги для современных приложений и является ключевым компонентом в глобальных усилиях по преодолению цифрового неравенства в сельских и изолированных районах)
8.02.2023 8:21:11 avia. aircraft defence suite бортовой комплекс обороны
17.01.2023 9:37:56 avia. visual system-equipped simulator пилотажный моделирующий тренажер с системой визуализации
17.01.2023 9:35:36 avia. motion base simulator тренажер с системой подвижности
3.11.2022 11:38:47 avia. external receptacle разъем приема внешнего питания
3.11.2022 11:37:25 avia. contact tab контактный вывод элемента
10.06.2022 13:52:15 avia. aerodynamic load alleviating уменьшение динамической нагрузки
10.06.2022 13:51:08 avia. Speed-Attitude Correction System Система коррекции по скорости и положению
1.04.2022 11:06:59 tech. render safe обезопасить (No cutting torch shall be used until the tank has been completely purged or otherwise rendered safe)
1.04.2022 11:06:02 tech. round-robin data обезличенные данные
1.04.2022 11:03:47 tech. neutral wire нулевая фаза (There must be no more than one-volt potential between the neutral wire and ground)
1.04.2022 11:02:09 tech. need more work нуждаться в доработке (The plan needs more work before it can be considered final)
1.04.2022 11:01:01 tech. be experimental in nature носить экспериментальный характер (The research described here is experimental in nature)
1.04.2022 10:58:46 tech. novel technique новый метод (A novel technique to analyze the mechanics of cold strip rolling was described in this paper)
1.04.2022 10:57:08 gen. part number as listed or stamped on the part номер детали по каталогу или клейму на детали
1.04.2022 10:56:27 gen. line of pumps номенклатура насосов (It also applies to the non-approved Food Grade line of pumps)
1.04.2022 10:53:41 gen. provide no threat to ничем не грозит (In the case illustrated, however, the ambient temperature provides no threat to the system)
1.04.2022 10:51:24 gen. none the worse for that Ничуть от этого не хуже (All the underskin stuff is predictable and none the worse for that / Все спрятанные под кузовом узлы работают предсказуемо и ничуть от этого не хуже))
1.04.2022 10:49:53 gen. look no different from ничем не отличаться от (On the surface, it looks no different from other coals, although it is slightly more brittle)
16.03.2022 14:44:00 gen. screw full in ввёртывать до отказа (screw as far as it goes, screw to the limit)
16.03.2022 13:13:05 gen. the importance or otherwise важен или не важен (One point, at least, needs to be settled: namely, the importance or otherwise of the thermal properties)
2.03.2022 15:10:41 mil. transfer the deterrence forces to a special mode of combat duty перевести силы сдерживания в особый режим боевого дежурства
29.11.2021 8:42:35 gen. kiss and tell выдать секрет (проговориться /to participate in something secret and private, and then tell other people about it/: I am willing to discuss it with you, but only if you promise not to kiss and tell)
12.11.2021 8:13:09 gen. interesting sidelight второстепенный вопрос (The plasticizing behavior of the coal at first appears to be an interesting sidelight, but on reflection it is realized that...)
1.09.2021 14:57:05 avia. glow plug power unit блок питания свечей накаливания
1.09.2021 14:47:35 avia. waste gate trigger пусковой клапан сбрасывающей заслонки
30.08.2021 15:03:12 avia. other than original equipment неоригинальное оборудование (Application of other than original equipment shall be approved only by the engine manufacturer/Использование неоригинального оборудования должно осуществляться только после его утверждения производителем двигателя)
13.08.2021 11:09:04 avia. altitude and speed parameters measurement system система измерения высотно-скоростных параметров (СИ ВСП)
13.08.2021 11:06:41 avia. master warning light центральный сигнальный огонь (MWL-ЦСО)
13.08.2021 11:05:47 avia. synchronous engagement clutch муфта синхронного зацепления (SEC)
13.08.2021 11:04:26 avia. repair turn-around time время между ремонтами (RTAT)
13.08.2021 11:03:23 avia. maximum metal condition максимально допустимый припуск (MMC)
13.08.2021 11:02:26 avia. mean labor hours to remove-replace средняя трудоёмкость замены (MLH)
13.08.2021 11:01:10 avia. main engine fan blade out разлет лопаток вентилятора маршевого двигателя (MEFBO)
13.08.2021 10:59:47 avia. load compressor служебный компрессор
13.08.2021 10:58:34 avia. integrated airborne equipment комплексное бортовое оборудование (IAE – КБО)
13.08.2021 10:57:28 avia. particular risk analysis анализ специфических рисков (PRA)
13.08.2021 10:52:40 avia. air intake control system система управления воздухозаборниками (AICS – СУВЗ)
29.06.2021 8:28:27 gen. KPI grabbing имитация бурной деятельности (контекст. – применительно к подстройке к корпоративным правилам и стандартам: "But what you guys are doing is really KPI grabbing," he said.)
24.06.2021 9:02:39 gen. competitive compensation достойная зарплата (приличная зарплата)
23.06.2021 16:22:53 avia. radar vectoring радиолокационное наведение при заходе на посадку
22.06.2021 10:28:06 avia. CBIT непрерывный встроенный контроль (continuous built-in test)
22.06.2021 10:25:09 avia. ASCP ПУСС (Aircraft systems control panels – Пульт управления самолетными системами)
22.06.2021 10:21:30 avia. OHCP комплексный потолочный пульт (overhead control panel)
22.06.2021 10:09:57 avia. LSDU Блок регулировки яркости системы освещения (Lighting system dimming unit)
4.06.2021 12:49:57 tech. slackened spring спущенная пружина
4.06.2021 12:49:36 tech. slow releasing spring слабо возвращающаяся пружина
4.06.2021 12:48:46 tech. permanently set spring осевшая винтовая пружина
4.06.2021 12:47:49 tech. overcompress a spring перегружать пружину при сжатии
4.06.2021 12:47:11 tech. overstretch a spring перегружать пружину при растяжении
4.06.2021 12:35:51 gen. be open to speculation оставаться невыясненным
4.06.2021 12:34:59 gen. remain a long range prospect оставаться далекой перспективой
4.06.2021 12:25:11 avia. operation under tropical conditions особенности эксплуатации в тропических условиях
2.06.2021 16:51:18 avia. flight lock actuator электроблокиратор (passenger, service, and emergency doors – пассажирских, служебных и аварийных дверей)
2.06.2021 16:49:05 avia. dog head передний узел крепления (двигателя)
2.06.2021 16:47:50 avia. assembly instruction traveler сопроводительная инструкция по сборке
2.06.2021 16:38:52 avia. requirements change notice уведомление об изменении требований (RCN)
2.06.2021 16:36:22 avia. general aircraft equipment control system система управления общесамолётным оборудованием (СУОСО – GAECS (Avionics))
2.06.2021 16:32:34 avia. maintainability evaluation trials испытания для оценки ремонтопригодности (MET)
2.06.2021 16:27:55 avia. mean time between unscheduled removals средняя наработка на досрочный съем (MTBUR)
1.06.2021 14:20:52 gen. fabricated components компоненты, изготовленные непосредственно на монтаже (ср. manufactured components)
1.06.2021 14:19:47 gen. manufactured components компоненты заводского изготовления (ср. fabricated components)
1.06.2021 14:18:14 gen. managerial activities организационные мероприятия
1.06.2021 14:12:52 gen. loss control management организация борьбы с потерями
1.06.2021 14:11:45 gen. look-up адресная выборка информации (проверочный поиск / словарный поиск / информационный поиск)
1.06.2021 14:09:32 gen. loosely worded сформулированный неточно (слишком широко, нечетко, неясно, расплывчато)
1.06.2021 14:08:42 gen. loosely think представить себе в самых общих чертах (But if we loosely think of the gene as being... Но если мы в самых общих чертах представим себе ген как...)
1.06.2021 14:07:16 gen. loosely define определить условно (с некоторой долей условности)
1.06.2021 14:05:59 gen. descriptive literature информативные материалы
31.05.2021 16:24:59 tech. emergency stockyard буферный склад
31.05.2021 16:24:01 tech. engagement прилегание (to ensure adequate engagement of joint members – для обеспечения надежного прилегания элементов стыка)
31.05.2021 16:21:47 tech. environmental engineering science научные основы техники моделирования эксплуатационных условий
31.05.2021 16:19:07 tech. everyday storage facilities оперативные склады
31.05.2021 16:16:49 tech. ex-current за прошлые годы (устаревший / устаревшие)
31.05.2021 16:15:05 tech. well in excess заведомо больше (с избытком )
31.05.2021 16:10:40 tech. exhaustive practices богатый опыт (накопленный опыт: exhaustive installation practices – богатый опыт монтажа (напр., трубопроводной теплоизоляции))
29.05.2021 15:13:19 electr.eng. intriguing заманчивый (There is one intriguing alternative – Предложено весьма заманчивое решение указанной проблемы.)
29.05.2021 15:09:50 electr.eng. intrigue возможность (The intrigue of processing data in parallel and in real-time has captured imagination and tapped the inventiveness of many researchers – Мысль о возможности параллельной обработки данных в реальном времени овладела умами многих исследователей и побудила их проявить максимальную изобретательность.)
29.05.2021 15:07:19 electr.eng. intelligently продуманно (обоснованно: Intelligently applied, component screening can increase the reliability of complete systems by an order of magnitude or more – Продуманная система отбраковки может повысить надежность системы в целом на порядок величины или более.)
29.05.2021 14:51:56 electr.eng. informative полезный (It is informative to compare these representations with those produced by linear interpolation – Представленные изображения полезно сравнить с изображениями, восстановленными с использованием линейной интерполяции.)
27.05.2021 12:15:17 gen. wishful thinking simply won't do одного желания недостаточно
27.05.2021 12:13:21 gen. practical constraints ограничения практического характера
27.05.2021 12:12:43 gen. schedule constraints ограничение по срокам
27.05.2021 12:08:47 gen. provide an explanation as to why объяснить причину
27.05.2021 12:05:18 gen. the long recognized difficulty общепризнанные трудности (This may explain the long recognized difficulty of using this material as a lubricant.)
27.05.2021 11:38:30 gen. escape the mention of обходить молчанием вопрос о
27.05.2021 11:36:09 gen. maintenance at a local level обслуживание местными силами
27.05.2021 11:34:32 gen. highlight in broad terms обрисовать в общих чертах
27.05.2021 9:44:34 tech. electrode dissipation рассеяние электрода
27.05.2021 9:43:38 tech. prevalence of cracks распространённость трещин (propagation of cracks)
27.05.2021 9:42:57 tech. occurrence of failures распространённость отказов
27.05.2021 9:41:49 tech. slackening of press fit распрессовка (ослабление прессовой посадки)
27.05.2021 9:40:54 tech. thrust of gear teeth распор зубьев шестерен
27.05.2021 9:40:21 tech. failure dislocation расположение повреждений
27.05.2021 9:39:37 tech. random disposition беспорядочное расположение
27.05.2021 9:39:10 tech. sheet flattening расплющивание листового металла
27.05.2021 9:38:44 tech. rail end batter расплющивание конца рельса
27.05.2021 9:37:50 tech. solid break-down распад твёрдого тела
27.05.2021 9:36:46 tech. bond break-down распад связи (в молекулярной сети)

1 2 3 4 5 6