|
link 2.11.2010 13:37 |
Subject: дайджест Помогите перевести "дайджест" на эсперанто.Слово встречается в следующем контексте: Способ просматривать интернет-группу: дайджест сообщений. Определение слова "дайджест": Краткое адаптированное изложение какой-либо информации. Остановился на варианте epitomigo (конспект). |
Трудно сейчас сказать сходу... :), но я бы сказал "resumo" - mi ne kredas ke la vorto epitomigo estas sufiĉe klara (не думаю, что слово epitomigo достаточно понятно...) |
Epitomigo это не "конспект", а "коспектирование", поэтому я бы использовал слово epitomo. Epitomo здесь, на мой взгляд, хорошо подходит, это конспект в значении "короткое изложение информации", что-то среднее между авторефератом и дайджестом. Может, стоит добавить это в основной словарь? |
You need to be logged in to post in the forum |