Subject: lockup termination date SAP.fin. Пожалуйста, помогите перевести. Заранее спасибо
|
Прекращение срока действия глобальных обязательств, судя по lock-up period - http://www.classes.ru/dictionary-english-russian-econ-term-35399.htm |
lockup может означать также "замораживание (капитала)", "ограничение (продажи акций)" и др. подобные блокирующие действия, так что во избежание попадания пальцем в небо очень желательно иметь контекст. |
You need to be logged in to post in the forum |