da omí |
derramar agua |
|
da opé |
gracias |
|
daboni |
abogado |
|
dacadeke |
falso |
|
dadá |
bueno |
|
dadá |
es el primer Changó, el mas viejo y más rico que hubo ("Así lo dice el canto: Dadá omólowó Dada omólúweyó". Repartió dinero a todos los orishas) |
|
dadá |
orisha hermana de Changó, su madre de crianza (Nuestra Señora del Rosario, según otros) |
|
dadá |
padre |
|
dada bodi un orí dadá omó lowó yo |
"dáda hermano de Changó, hombre que tiene mucho dinero" |
|
dadá ibodi un ori dadá |
"hombre grande. dadá, hermano de Changó" |
|
dada okú ya le ma de dada okú yalé dada omó lo wó |
"el muerto, se va ligero, limpio, ya no tiene carga, satisfecho, porque se le ha atendido, valor y tranquilidad para esa alma" |
|
dadári e eyó ba ku ba kó yó |
comienzo de la historia de una serpiente (Esta al oir la llamada de una mujer que es su amante aparece contento deslizándose por la tierra, va a encontrarse con ella y se llena con la comida que le lleva. Repleto y satisfecho vuelve a hundirse en el río. Tal es según el cuentista el sentido de estas palabras) |
|
dadáuro |
orisha (San Ramon Nonnato) |
|
daga daga |
sinsonte |
|
daga daga |
¡"canto más que todos"! Canto de puya |
|
daguadí |
repartió |
|
daguadí |
repartir |
|
dakadá |
libro |
|
dakadeke |
falso |
|
dakadeke |
guerra |
|