saludo a Orumila |
iboru |
|
saludo al Awó, al Babalao |
awó iború ibó oyá ibó chiché |
|
saludo al mayor |
okuo awo |
|
saludo al odu |
otura loké ibori iboyá ibochiché |
|
saludo al Orisha |
dobale |
|
saludo ceremonial a los tambores |
oribalé |
|
saludo de despedida |
anáreo onáreo |
|
saludo de despedida |
onareo |
|
saludo del Iyawó a su padrino |
obayé |
|
saludo en honor de la diosa Ochún (Saludo que los ilú batá le hacen a Ochún) |
chénche bururú |
|
saludo esclamativo (Repárese el parecido que guarda con el ¡ole! u ¡olé! andaluz, que es también interjección que se emplea para animar o aplaudir) ¡Hola!.. |
jolé |
|
saludo para Inle, orisha "que vive en agua" |
inle ayayá aká arabaníyi |
|
saludo para los muertos ("Me arrodillo ante vosotros que sois muertos, espíritus santos") |
ala mo ri ukú oteri bachó |
|
saludo que dirige el Orisha a los presentes en una fiesta, cuando toma posesión de su "caballo" o medium |
akuyumao |
|
saludo que se le dice cada amanecer, en ayuna, al Sol, mostrándole las palmas de las manos |
olorún ká ko koi bé re |
|
saludo, rendir culto al Santo |
maforibale |
|
salutación (Nombre propio secreto de un sujeto importante. Ese "melónimo" solamente se dice con toques de tambores para llamar al dueño vivo o muerto que no puede resistirse) |
oriki |
|
salutación (Saludarle el Santo o la Cabeza, es decir al orisha que es el patrón o dueño de la cabeza del babalao o de alguna "persona grande" ("Como a mi madre, que era reina de Cabildo y la saludaba el tambor con su oriki". Odedé)) |
oriki oyíkí |
|
salutación que repite en toda ocasión el Olórisa antes de realizar un rito (Bendíceme Mayor, padre difunto, bendíganme todos los muertos que están en la casa de Yansa, en el cementerio. Sinónimos Aché babá ikú, Aché. aché tó bógbo madé lo ilé yansa. móyuba, Babalawo, Moyuba, Moyubá iyalocha..., Olúo) |
aché awó |
|
salvia |
ewe uro |
|