Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Y
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(476 entries)
son
звук
son
звон
soy perro viejo y morder no me dejo
старого воробья на мякине не проведёшь
su modo de arar
что
(ни)
город, то норов
surco derecho
старый конь борозды не портит
tal vez cace una
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
tantas cabezas, tantos pareceres
сколько голов, столько умов
teniendo el yugo
был бы хомут, а шея найдётся
tiene el miedo muchos ojos
у страха глаза велики
tocino y vino añejo
старый друг лучше новых двух
todo está bien a su tiempo
дорога ложка к обеду
trabajar para el obispo
работать без вознаграждения
tras mucho reír
рано пташечка запела, как бы кошечка не съела
un clavo saca otro
клин клином вышибают
un escarmiento vale por dos
за одного битого двух небитых дают
un grano no hace granero pero ayuda al compañero
копейка рубль бережёт
un hombre escaldado vale por dos
за одного битого двух небитых дают
un loco hace ciento
одна паршивая овца всё стадо портит
un loco hace ciento
паршивая овца всё стадо портит
una oveja mala estropea todo el rebaño
паршивая овца всё стадо портит
Get short URL