DictionaryForumContacts

   
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y   <<  >>
Terms for subject Proverb (476 entries)
huir del fuego y caer en ias llamas попадать из огня да в полымя
humo sale нет дыма без огня
ir de lance en lance попадать из огня да в полымя
ir de rocín a ruin идти все хуже и хуже
ir por lana y volver trasquilado вернуться несолоно хлебавши
irse (marcharse) donde Cristo dio las tres voces за семь вёрст киселя хлебать
juego de manos рукам воли не давай
juego de villanos рукам воли не давай
La alegría rejuvenece, la tristeza envejece. Радость омолаживает, грусть старит. ННатал­ьЯ
la brevedad es la hermana del talento краткость - сестра таланта
la cabra siempre mira al monte как волка ни корми, он всё в лес смотрит
la cabra siempre tira al monte как волка ни корми, он всё в лес смотрит
la cosa no vale la peizco игра не стоит свеч
la excepción confirma la regla исключение подтверждает правило spanis­hru
la inteligencia engendra la verdad ум правду родит
la letra con sangre entra без муки нет и науки dbashi­n
la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapiencia ученье свет, а неученье тьма
la manzana podrida pierde a su compañía паршивая овца всё стадо портит
la necesidad carece de ley нужда закон не знает, а через шагает fiuri2
la necesidad obliga охота пуще неволи