Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Y
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(476 entries)
el que roba a un ladrón tiene mil años de perdón
вор у вора дубинку украл
el que siembra vientos, recoge tempestades
кто сеет ветер, пожнёт бурю
El silencio es oro
молчание-золото
CLgirl
el temor siempre sospecha lo peor
у страха глаза велики
en boca cerrada no entran moscas
слово - серебро, молчание - золото
Anglophile
en cosa alguna pensar mucho y hacer una
семь раз отмерь, один раз отрежь
en el río quedo no metas tu dedo
в тихом омуте черти водятся
en la desgracia se conoce a los amigos
друзья познаются в беде
en tiempo de higos no hay amigos
сытый голодного не разумеет
en tiempos de higos no hay amigos
сытый голодного не разумеет
en tierra de ciegos el tuerto es rey
на безрыбье и рак рыба
entre sastres no se pagan hechuras
рука руку моет
entre sastres no se pagan hechuras
свой своему поневоле брат
entre sastres no se pagan hechuras
свои люди - сочтёмся
éramos pocos y
опаньки
Alexander Matytsin
éramos pocos y
приехали
Alexander Matytsin
éramos pocos y parió la abuela
вот тебе, бабушка, и Юрьев день
Alexander Matytsin
es fácil decir pero es difícil parir
деток родить - не ветки ломить
es gratis preguntar
за спрос денег не берут
escoba nueva
новая метла чисто метёт
Get short URL