Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Y
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(476 entries)
cada uno alaba sus agujetas
каждый торговец хвалит свой товар
cada uno tiene su alguacil
на каждого управа найдётся
cada uno tiene su modo de pajear
всяк молодец на свой образец
cada villa su maravilla
что
(ни)
город, то норов
cae en la cueva el que a otro lleva a ella
не рой другому яму, сам в неё попадёшь
calor de paño jamás hace daño
пар костей не ломит
Casa con dos puertas, mala de guardar
Трудно стеречь дом о двух дверях
Chochaperdiz
Cerezas y males, traen detrás otros tales
беда не приходит одна
vloginov
cocear contra el aguijón
плетью обуха не перешибёшь
coger agua en cesto
носить воду решетом
coger agua en cesto
толочь воду в ступе
como canta el abad responde el sacristán
каков поп, таков и приход
como piojos en costura
как сельди в бочке
con chica brasa se enciende una casa
от искры загорается дом
con Dios te lo pague no se compra un abrigo
из спасибо шубы не сошьёшь
con la gente no es temible la muerte
на миру и смерть красна
con la paciencia todo se alcanza
терпение и труд всё перетрут
con paciencia se gana el cielo
на всякое хотение надо иметь терпение
con paciencia y trabajo se termina el tajo
терпение и труд всё перетрут
Con pequeños regalos se conservan las amistades
маленькие подарки поддерживают дружбу
SergeyL
Get short URL