DictionaryForumContacts

   French German
B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject General (89875 entries)
les dispositions ci-après die nachstehenden Bestimmungen
les dispositions de cet accord constituent des normes de rang supérieur die Vorschriften dieses Abkommens stellenübergeordnetes Recht dar
les dispositions de l'acte final relatives au travail migrant en Europe Bestimmungen der Schlußakte über Wanderarbeit in Europa
les dispositions de procédure et de travail die Verfahrens- und die Arbeitsregeln
les dispositions pertinentes de l'Acte final die einschlaegigen Bestimmungen der Schlussakte
les dispositions qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché commun die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirken
les distances die Standesunterschiede
les divers chefs d'accusation die verschiedenen Anklagepunkte
les doses maxima admissibles avec une sécurité suffisante die zulaessigen Hoechstdosen,die ausreichende Sicherheit gewaehren
les droits de douane à l'importation sont supprimés par les Etats membres die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft
les droits de douane exigibles ont été perçus die vorgeschriebenen Zoelle sind erhoben worden
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben
les droits sont dévolus à la Communauté die Rechte stehen der Gemeinschaft zu
les échanges de stagiaires et de spécialistes der Austausch von Praktikanten und Fachleuten
les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind
les électeurs du second degré die Wahlmänner
les éléments Anfangsgründe
les éléments Naturkräfte
les éléments Urbegriffe
les éléments constitutifs de leur unité die Wesenselemente ihrer Einheit