Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Italian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
À
Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
General
(55114 entries)
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les paiements directs versés dans l'agriculture
Ordinanza sui pagamenti diretti
Ordonnance du 7 juillet 1971 sur les frais exigibles en vertu de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
OTLEF
Ordonnance du 7 mai 1991 concernant la Caisse fédérale de compensation
Ordinanza CFC
Ordonnance du 7 mai 1997 relative à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage pour les années 1997/98,1998/99 et 1999/2000
Ordinanza sui posti di tirocinio
Ordonnance du 7 mai 1997 sur le maintien de la qualité des infrastructures publiques
Ordinanza sull'aiuto agli investimenti
Ordonnance du 7 octobre 1999 sur la dosimétrie individuelle
Ordinanza sulla dosimetria
Ordonnance du 7 septembre 1994 sur la protection des bas-marais d'importance nationale
Ordinanza sulle paludi
Ordonnance du 8 juin 1998 sur le mesurage et la déclaration de quantité des marchandises mesurables dans les transactions commerciales
Ordinanza sulle dichiarazioni
Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux
Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi
Ordonnance du 8 novembre 1978 sur la navigation dans les eaux suisses
Ordinanza sulla navigazione interna
Ordonnance du 8 novembre 1995 sur la recherche agronomique
Ordinanza dell'8 novembre 1995 concernente la ricerca agronomica
Ordonnance du 8 septembre 1999 relative à la loi fédérale sur l'archivage
Ordinanza sull'archiviazione
Ordonnance du 8 septembre sur l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie
Ordinanza sull'assicurazione contro i danni
Ordonnance du 9 décembre 1996 concernant la réquisition
Ordinanza del 9 dicembre 1996 concernente la requisizione
Ordonnance du 9 juin 1986 sur les substances dangereuses pour l'environnement
Ordinanza sulle sostanze
Ordonnance du Conseil des écoles polytechniques fédérales concernant l'organisation de l'Institut Paul-Scherrer
Ordinanza del Consiglio dei politecnici federali sull'organizzazione dell'Istituto Paul Scherrer
Ordonnance du DDPS du 9 décembre 1998 concernant les taxes et les émoluments perçus en échange de prestations
Tariffa degli emolumenti del DDPS
Ordonnance du DDPS sur le tir
Ordinanza del DDPS sul tiro
Ordonnance du DDPS sur le tir hors du service
Ordinanza del DDPS sul tiro
Ordonnance du Département militaire fédéral du 1er février 1968 réglant les attributions de ses groupements,offices et services
Ordinanza DMF sulle attribuzioni
Get short URL