DictionaryForumContacts

   French Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject General (307696 entries)
Que je meure sur place умереть мне на месте Motyac­at
que je ne me trompe pas sur son nom как бы мне не перепутать, как его зовут z484z
Que je ne te voie plus. Глаза б мои тебя не видели. Helene­2008
que je ne vous y reprenne pas ! чтобы больше этого не было!
que je sache насколько мне известно
Que la chance soit de ton côté ! Пусть тебе повезет! z484z
que la dernière fois чем в прошлый раз Alex_O­deychuk
Que la force soit avec vous. Да пребудет с вами сила. z484z
que la paix soit sur vous ! мир вам!
que la terre ait jamais porté каких свет не видывал z484z
que la terre lui soit légère пусть земля ему будет пухом Iricha
que le diable l'emporte чёрт его возьми
que le diable l'emporte ну его к чёрту
que le diable l'emporte черт бы его взял marima­rina
que le diable l'emporte черт бы его побрал marima­rina
que le diable m'emporte черт меня возьми ROGER ­YOUNG
que le diable t'emporte ! чёрт тебе побери!
que le hasard a permis обязанный случаю I. Hav­kin
que le mois précédent чем в предыдущем месяце Alex_O­deychuk
que les ailes noires n'osent survoler notre Patrie, que l'ennemi n'ose piétiner ses champs immenses ! не смеют крылья чёрные над Родиной летать, поля её просторные не смеёт враг топтать! Alex_O­deychuk