DictionaryForumContacts

   French Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject General (307709 entries)
je ne l'achetai pas à plus я не куплю это по более дорогой цене
je ne l'ai pas vu depuis я его с тех пор не видел
je ne l'ai pas vu depuis son départ с тех пор как он уехал, я его не видел
je ne l'ai pas vu jusqu-là я его не видел до тех пор
je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam я его совершенно не знаю
je ne le raterai pas ! он у меня получит
je ne le souhaite pas а mon pire ennemi врагу бы не пожелал Motyac­at
je ne lis pas le livre que tu m'a donné я не читаю книгу, которую ты мне дал Alex_O­deychuk
je ne m'accroche qu'à ceux que j'aime я держусь только за тех, кого люблю
je ne m'attendais pas à vous voir я не надеялся вас видеть
je ne m'en sens le courage y меня на это не хватает смелости
je ne m'en sens le courage y боюсь, что не справлюсь с этим
je ne m'en soucie guère это меня нисколько не интересует
je ne m'en souviens guère я едва помню это
je ne m'en souviens guère я почти не помню этого
je ne m'y attendais pas я этого не ожидал
je ne mange pas de ce pain-là я на это не пойду
je ne mange pas de ce pain-là я этим не занимаюсь
je ne marche pas я не согласен
je ne marche pas я не хочу этого