Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
General
(307713 entries)
іl ne faut pas réinventer la roue
не нужно изобретать велосипед
ROGER YOUNG
il ne faut pas se laisser abattre
нечего унывать
il ne faut pas se laisser abattre
надо действовать
il ne faut pas se leurrer
не надо себя обманывать
Игорь Миг
il ne faut pas trop subtiliser
незачем мудрить
il ne faut pas trop subtiliser
не надо слишком мудрствовать
il ne faut pas voir là aucune malveillance
в этом не надо видеть никакого недоброжелательства
il ne faut rien préjuger
не надо ничего предрешать
il ne fera pas de vieux os
он долго не протянет
il ne ferait pas mal à une mouche
он мухи не обидит
il ne fiche rien
он ничего не делает
il ne l'a pas raté
он заткнул ему рот
Il ne l'a pas volé.
Он получил по заслугам.
Iricha
il ne l'entend pas de cette oreille
он с этим не согласен
il ne l'entend pas de cette oreille
он другого мнения
il ne l'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaitre
он её никогда не забудет, но поймёт, что можно начать жить заново
financial-engineer
il ne l'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaître
он её никогда не забудет, но поймёт, что можно начать жить заново
financial-engineer
il ne laissait pas d'être bon mari
он всё же был хорошим мужем
il ne laisse pas de crier
он всё ещё кричит
il ne lit ni ne travaille
он не читает и не работает
Get short URL