DictionaryForumContacts

   French Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject General (307713 entries)
іl ne faut pas réinventer la roue не нужно изобретать велосипед ROGER ­YOUNG
il ne faut pas se laisser abattre нечего унывать
il ne faut pas se laisser abattre надо действовать
il ne faut pas se leurrer не надо себя обманывать Игорь ­Миг
il ne faut pas trop subtiliser незачем мудрить
il ne faut pas trop subtiliser не надо слишком мудрствовать
il ne faut pas voir là aucune malveillance в этом не надо видеть никакого недоброжелательства
il ne faut rien préjuger не надо ничего предрешать
il ne fera pas de vieux os он долго не протянет
il ne ferait pas mal à une mouche он мухи не обидит
il ne fiche rien он ничего не делает
il ne l'a pas raté он заткнул ему рот
Il ne l'a pas volé. Он получил по заслугам. Iricha
il ne l'entend pas de cette oreille он с этим не согласен
il ne l'entend pas de cette oreille он другого мнения
il ne l'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaitre он её никогда не забудет, но поймёт, что можно начать жить заново financ­ial-eng­ineer
il ne l'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaître он её никогда не забудет, но поймёт, что можно начать жить заново financ­ial-eng­ineer
il ne laissait pas d'être bon mari он всё же был хорошим мужем
il ne laisse pas de crier он всё ещё кричит
il ne lit ni ne travaille он не читает и не работает