Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
General
(307696 entries)
nous vous informons de ce qui suit
сообщаем следующее
NaNa*
Nous vous informons également que...
Посылаем вам также сведения о том, что…
ROGER YOUNG
Nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments les meilleures
С наилучшими пожеланиями
ROGER YOUNG
Nous vous prions de bien vouloir accepter nos excuses
Просим вас принять наши извинения
ROGER YOUNG
Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée.
Приносим извинения за доставленные неудобства.
Iricha
Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée.
Приносим извинения за причинённые неудобства.
Iricha
nous vous prions de croire, Madame la Présente, en l'expression de notre haute considération.
с уважением
ROGER YOUNG
nous vous prions de croire, Madame, Monsieur, à l'assurance de nos salutations les meilleures
с уважением
Morning93
Nous vous remercions de votre lettre du..., par laquelle vous nous informez que…
Благодарим вас за письмо от …, в котором Вы нас информируете о…
ROGER YOUNG
nous vous remettons ci-joint les documents suivants:
препровождаем Вам при этом следующие документы
ROGER YOUNG
Nous vous remettons...
Мы Вам передаём…
ROGER YOUNG
Nous vous saurions gré de nous confirmer que...
Будем вам признательны, если вы подтвердите, что…
ROGER YOUNG
Nous vous serions obligés de...
Мы Вам будем признательны…
ROGER YOUNG
nous vous sommes reconnaissants d'avoir porté à notre connaissance
выражаем признательность за возможность ознакомиться с
NaNa*
Nous vous souhaitons n agréable séjour.
Желаем приятного отпуска.
z484z
Nous vous souhaitons n agréable séjour.
Желаем хорошо провести свой отпуск
z484z
nous y mettons chacun du nôtre
каждый из нас вкладывает что-то от себя
nous-mêmes
мы сами
nouveau
новый
nouveau
другой
Get short URL