DictionaryForumContacts

   French Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject General (307696 entries)
nous vous informons de ce qui suit сообщаем следующее NaNa*
Nous vous informons également que... Посылаем вам также сведения о том, что… ROGER ­YOUNG
Nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments les meilleures С наилучшими пожеланиями ROGER ­YOUNG
Nous vous prions de bien vouloir accepter nos excuses Просим вас принять наши извинения ROGER ­YOUNG
Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. Приносим извинения за доставленные неудобства. Iricha
Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. Приносим извинения за причинённые неудобства. Iricha
nous vous prions de croire, Madame la Présente, en l'expression de notre haute considération. с уважением ROGER ­YOUNG
nous vous prions de croire, Madame, Monsieur, à l'assurance de nos salutations les meilleures с уважением Mornin­g93
Nous vous remercions de votre lettre du..., par laquelle vous nous informez que… Благодарим вас за письмо от …, в котором Вы нас информируете о… ROGER ­YOUNG
nous vous remettons ci-joint les documents suivants: препровождаем Вам при этом следующие документы ROGER ­YOUNG
Nous vous remettons... Мы Вам передаём… ROGER ­YOUNG
Nous vous saurions gré de nous confirmer que... Будем вам признательны, если вы подтвердите, что… ROGER ­YOUNG
Nous vous serions obligés de... Мы Вам будем признательны… ROGER ­YOUNG
nous vous sommes reconnaissants d'avoir porté à notre connaissance выражаем признательность за возможность ознакомиться с NaNa*
Nous vous souhaitons n agréable séjour. Желаем приятного отпуска. z484z
Nous vous souhaitons n agréable séjour. Желаем хорошо провести свой отпуск z484z
nous y mettons chacun du nôtre каждый из нас вкладывает что-то от себя
nous-mêmes мы сами
nouveau новый
nouveau другой