Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
General
(307699 entries)
je vous suis tout acquis
я полностью предан вам
je vous suis tout acquis
вы можете на меня полностью рассчитывать
Je vous suis très obligé
Я вам многим обязан
z484z
Je vous suis très obligé
Я вам так обязан
z484z
Je vous suis très obligé
Я вам очень обязан
z484z
je vous tiens
вы в моей власти
je vous tiens
вы в моих руках
je vous tiens
попались!
je vous trouve drôle ! vous êtes drôle !
странный вы человек
je vous trouve tout drôle aujourd'hui
сегодня вы выглядите не как всегда
je vous y attrape !
ловлю вас на слове!
je vous y prends! ara
попались!
Je,
(nom, prénom, patronyme)
le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes.
Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или
(каких-л.)
особенностей нет.
Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.
Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
ROGER YOUNG
Je,ХХХ, Madame le Notaire de la circonscription notariale de ХХХ certifie conforme du présente copie à l'original du document. Le présent document ne contient pas de grattages, d'entre-lignes, de mots barrés et d'autres corrections non-mentionnées ou particularités
Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
je-m'en-fichiste
наплевательский
je-m'en-foutisme
халатность
Игорь Миг
je-m'en-foutisme ambiant
повсеместное наплевательское отношение к делу
Игорь Миг
je-ne-sais-quoi
нечто
je-ne-sais-quoi
что-то
Get short URL