DictionaryForumContacts

   French Russian
B C D E FH I JL M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject Quotes and aphorisms (311 entries)
Les mots sont comme des sacs: ils prennent la forme de ce que l'on met dedans. Слова что мешок : они принимают форму содержимого. Helene­2008
les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures краткость-- сестра таланта sophis­tt
lorsqu'il écrit когда он пишет Alex_O­deychuk
lorsque je n'serais plus belle когда я больше не буду красивой Alex_O­deychuk
mais il faut se forcer parfois но нужно себя заставить иногда Alex_O­deychuk
mais quoiqu'elle en dise но что бы она ни говорила
même s'il ne sert à rien даже если оно и бесполезно Alex_O­deychuk
Mesdames, un conseil. Si vous cherchez un homme beau, riche et intelligent, prenez-en trois ! Один совет, дамы: если вы ищете мужчину, который красив, богат и умён, то берите сразу троих !
mieux vaut mourir de rire que mourir d'adieu лучше умереть от смеха, чем от расставания Alex_O­deychuk
moi j'ai la haine я её ненавижу Alex_O­deychuk
moi, j'étais là, malhabile я же сидела там, неумёха Alex_O­deychuk
Mon cœur est une penderie dans laquelle les costumes de mes personnages sont accrochés. Моё сердце - это гардероб с костюмами моих персонажей. Helene­2008
mon homme, celui qu'il me faut мой мужчина, именно тот, кто мне нужен Alex_O­deychuk
mourir deux jours plus tard умереть через два дня Alex_O­deychuk
n'a rien de frivole не является легкомысленным
n'était pas inconnue par не было неизвестным для Alex_O­deychuk
n'était pas inconnue par не представляло собой тайны для Alex_O­deychuk
n'être pas не являться Alex_O­deychuk
n'hésitez pas à donner des preuves de ce que vous affirmez не стесняйтесь приводить доказательства в подтверждение своих слов
n'oubliez jamais d'où vous venez никогда не забывайте, откуда вы пришли Alex_O­deychuk