Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V W X Y Z
À
Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
Saying
(256 entries)
Habit de velours, ventre de son
На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
bisonravi
Hâte-toi lentement !
Спеши, да не торопись!
il est allé chez sa Suzon et s'est retrouvé en prison
пошёл к куме, да засел в тюрьме
marimarina
il est plus facile de nourrir un hôte repu
сытого гостя легче потчевать
marimarina
il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
куй железо, пока горячо
g e n n a d i
il faut battre le fer tant qu'il est chaud
куй железо, пока горячо
marimarina
il faut souffrir pour être belle
красота требует жертв
denghu
il n'y a pas de mauvais temps, juste de mauvais vêtements
не бывает плохой погоды, бывает лишь неподходящая одежда
sophistt
il n'y a que le premier coup de faux qui coûte
лихо косою только первый взмах сделать
marimarina
Il ne faut pas jouer avec le feu
Не следует играть с огнем
polity
Il ne faut pas prendre ses désirs pour des réalités
Не надо выдавать желаемое за действительное
kki4ab
il ne manquait plus que ça
не было печали, черти накачали
kee46
il ne manquait plus que ça
не было печали, так черти накачали
kee46
il sait
(d')
il a pris son bifteck
знает кошка, чьё мясо съела
RD3QG
il se soucie de
(qch)
comme un poisson d'une pomme
ему нужно
(что-л.)
как рыбе зонтик
Lucile
il vaut mieux prendre chaud en mangeant que prendre froid en travaillant
ешь-потей, работай-мёрзни
Voledemar
Il y a loin de la coupe aux lèvres.
По усам текло, а в рот не попало.
Helene2008
jamais deux sans trois
без троицы дом не строится
marimarina
Jamais deux sans trois
Бог троицу любит
polity
je ne suis pas dans mon assiette
я чувствую себя не в своей тарелке
NickMick
Get short URL