Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(1896 entries)
on n'a pas plutôt dit "a " qu'il faut dire "b"
взялся за гуж - не говори, что не дюж
vleonilh
on n'a que le plaisir qu'on se donne !
пользуйся жизнью
on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces
не учи учёного
on n'apprend pas au fils du pêcheur à manger du poisson
не учи плавать щуку - щука знает свою науку
vleonilh
on n'est jamais mieux servi que par soi-même
всяк сам себе лучший слуга
vleonilh
on n'est jamais mieux servi que par soi-même
своя работа - первый барыш
vleonilh
on n'est jamais si bien servi que par soi-même
лучше всего обслуживает человека он сам
on n'est jamais trahi que par les siens
кому от чужих, а нам от своих горе
vleonilh
on n'est jamais trop vieux pour apprendre
век живи
on n'est jamais trop vieux pour apprendre
век живи - век учись
vleonilh
on n'est nulle part aussi bien que chez soi
в гостях хорошо, а дома лучше
vleonilh
on ne confie pas ses secrets au premier venu
с секретами на базар не ходят
vleonilh
on ne crache pas dans la soupe
не плюй в колодец, пригодится воды напиться
marimarina
on ne croit pas un menteur même quand il dit la vérité
один раз солгал, а на век лгуном стал
vleonilh
on ne donne rien si libéralement que ses conseils
советчики - не ответчики
vleonilh
on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs
не разбивши яиц не сделаешь яичницы
on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs
Лес рубят - щепки летят.
Helene2008
on ne fait pas d'omelette sans casser les œufs
воды жалеть - и каши не сварить
vleonilh
on ne fait pas de procession pour tailler les vignes
аминем квашни не замесишь
vleonilh
on ne fait rien pour rien
даром ничего не делают
vleonilh
Get short URL