Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
B
C
D
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Y
Z
À
É
<<
>>
Terms for subject
Bible
(767 entries)
l'Esprit souffle ou il veut
пути господни неисповедимы
l'homme n'est pas maître de son souffle
человек не властен над духом
marimarina
l'homme n'est point maître de son esprit
человек не властен над духом
marimarina
l'homme ne peut pas trouver ce qui se fait sous le soleil
человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем
marimarina
l'homme ne peut trouver la raison de ce qui se fait sous le soleil
человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем
marimarina
l'homme ne saurait trouver l'oeuvre qui se fait sous le soleil
человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем
marimarina
l'homme ne vit pas seulement de pain
не хлебом единым
Игорь Миг
l'irritation repose dans le sein des insensés
гнев гнездится в сердце глупых
marimarina
l'irritation repose dans le sein des sots
гнев гнездится в сердце глупых
marimarina
la corde à trois cordons ne se rompt pas si tôt
нитка, втрое скрученная, не скоро порвётся
marimarina
la corde à trois fils ne se rompt pas facilement
нитка, втрое скрученная, не скоро порвётся
marimarina
la corde triple ne se rompt pas vite
нитка, втрое скрученная, не скоро порвётся
marimarina
la parabole de l'économe infidèle
притча о неверном управителе
la pêche miraculeuse
чудесный
(обильный)
улов
la porte étroite
тесные врата
la sagesse vaut mieux que la force
мудрость лучше силы
marimarina
la sentence contre les mauvaises oeuvres ne s'exécute pas immédiatement
не скоро совершается суд над худыми делами
marimarina
la terre subsiste toujours
земля пребывает во веки
marimarina
la vallée de Josaphat
Иосафатова долина
la vallée du Cédron
Иосафатова долина
Get short URL