DictionaryForumContacts

   
B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z À Œ   <<  >>
Terms for subject Business (15332 entries)
jauge brute d'un navire регистровая вместимость судна vleoni­lh
jauge d'un navire регистровая вместимость судна vleoni­lh
je demeure à votre disposition pour toutes informations complémentaires остаюсь в вашем распоряжении для дополнительной информации
je dirai, en anticipant un peu несколько забегая вперёд, я скажу
je dois consulter mes associes я должен посоветоваться со своими компаньонами
je dois consulter mes associes я должен посоветоваться с другими участниками фирмы
je garde cette facture comme justificatif оставлю у себя счёт для отчетности
je l'ignore я не знаю
je l'ignore это мне неизвестно
je le laisse à votre appréciation оставляю на ваше усмотрение
je m'imagine mal я плохо (себе) представляю
je m'inspire de cet exemple этот пример является для меня ориентиром
je maintiens ma position от своей позиции не отступлю
je me demande s'il a bien reçu ma lettre а он, интересно, получил моё письмо?
je me demande s'il a bien reçu ma lettre а он моё письмо получил, хотелось бы знать?
je me plais tout particulièrement à noter отмечаю с особым удовлетворением
je n'ai pas aimé votre réflexion ваше замечание мне показалось неуместным
je n'ai pas de recette toute prête нет у меня готового рецепта
je n'ai pu faire certaines choses руки не дошли
je n'arrête pas (de me démener) верчусь как белка в колесе